Один из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого— прим. перев .
Бхагавад–Гита IV, 7–8. Цитируется по русскому переводу Каменской и Манциарли. — прим. перев.
«Вартбургская война» — состязание миннезингеров, происходившее по преданию в XIII в. — прим. перев.
Ужасная тайна (лат.) — прим. перев.
Он должен быть завоёван в бою (ср.–в.–нем.) — прим. перев.
Уже это указание — и соответственно, что последние истинные розенкрейцеры уже в XVII в. покинули Европу — устраняет подозрение, что они имеют что–либо общее с масонством и другими политическими тайными союзами. Данная статья резюмирует основные мотивы нашей книги, которая скоро появится также и на немецком языке (в издательстве Schwabe–Verlag), в которой полностью устраняются такие недоразумения и разъясняется процесс демонического искажения, связавший определённые древние символы с силами всемирного разрушения.
Единства порядка (лат.) — прим. перев .
Милость, благодеяние (лат.) — прим. перев.
Род его, святой и королевский, сакрален (лат.) — прим. перев.
Наш Мельхиседек, воистину король и жрец, вершит мирские и религиозные дела (лат.) — прим. перев.
«Небо» и «скрывать, таить» (лат.) — прим перев.
Любовь, привязанность, уважение (лат.) — прим. перев.
Фиванский легион отличался особенно большим числом воинов–христиан. В период антихристианских гонений легион был полностью уничтожен. — прим. перев.
Здесь: воинство (лат.) — прим. перев.
Свет монархов (лат.) — прим. перев.
Процветание (англ.) — прим. перев.
Для полного разъяснения этого вопроса мы рекомендуем статью «Подземный мир христианского средневековья» в июльском и сентябрьском выпусках «Европейского обозрения» (Europäische Revue, Берлин, 1933).
Говоря о таком первенстве, мы могли бы вспомнить, например, первенство «царской религии» Мелхиседека по сравнению с Авраамом. В средневековье королевский образ был часто связан с символикой Мелхиседека.
Данная инверсия ценностей собственна древним матриархическим и теллурическим южным культурам; и как раз в борьбе против них, против их культов, их нравственных, государственных и правовых понятий, великие патриархические, одухотворённые солнечными ураническими культами арийские культуры обрели твердый вид.
Изложению и истолкованию этого учения посвящена моя книга «Герметическая традиция» (‘La tradizione ermetica’, Bari, 1931).
«Приведение к нелепости» (лат.) — прим. перев.
Для эпатажа буржуазии (фр.) — прим. перев.
Здесь: душа (лат.) — прим. перев.
У Ницше присутствуют появляющиеся от случая к случаю интуитивные прозрения, как кажется, относящиеся к доличностному слою индивида, к его трансцендентному корню, к Самости за пределами ничтожного Я — как, например, когда Ницше говорит о «великой причине», заключённой в тайне нашего тела (собственной индивидуальности человека), в противоположность малой причине — великой причине «которая никогда не говорит ‘Я’, но является Я», которая имеет «дух и чувства как маленький инструмент и игрушку», «могущественный господин, неизвестный мудрец, которого называют собственным бытием, или Самостью (das Selbst)». Эти намёки могут даже напомнить нам кое–что из традиционных «внутренних учений». Рейнингер говорит об «эзотерическом» аспекте ницшеанской мысли, но он заходит слишком далеко, если это выражение понимать в строгом значении.
Идея регрессии каст была впервые выделена нами в книге «Языческий империализм» (Рим, 1927). Мы снова столкнулись с ней в до сих пор неопубликованном сочинении итальянского депутата В. Веззани. Наконец, Рене Генон выразил её в систематической и окончательной форме в своей работе «Духовное владычество и мирская власть» (Autorité spirituelle et pouvoir temporel, Paris, 1929).
Это главная тема эссе «Американизм и большевизм» (‘Nuova Antologia’, май/июнь 1929 г.), которая станет заключением книги «Мятеж против современного мира».
Читать дальше