Sergei Lukyanenko - Labyrinth of reflections

Здесь есть возможность читать онлайн «Sergei Lukyanenko - Labyrinth of reflections» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Labyrinth of reflections: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Labyrinth of reflections»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

AutBody_0fb_2 About the Author: Sergey Lukjanenko, 30, is one of the today's most popular Russian Sci-Fi writers. His first works were published in 1988. Currently his bibliography includes more than 40 titles of novels and short stories. The Author defines his genre as the «hard action science fiction», but all his works also have a very well defined philosophical aspect. The novel offered to your attention was written in 1997 and became the real 'cult book' of the Russian Internet.
Sergey is married, he lives in Moscow.
Email: sl@amc.ru Homepage: http://www.rusf.ru/lukian/ (In Russian)
THE NOVEL «LABYRINTH OF REFLECTIONS» IS COPYRIGHTED BY SERGEY LUKJANENKO, ALL RIGHTS ARE RESERVED BY THE AUTHOR. ANY COMMERCIAL USE OF THE NOVEL'S TEXT IS STRICTLY PROHIBITED.
Copyright Sergey Lukjanenko "Labyrinth of reflections" Copyright translation by Yuri Kalmykov aka Mohatu , 1998 * Yuri Kalmykov. Translator's notes * Several notes for the reader:
1). My English sucks. So it was obviously way too presumptuous of me to try to make a translation like this. It was my love to this book only that made me to venture into this adventure. ;-) I was hoping that this novel is really worth your kind attention (despite my ugly English?).
2). Some opinions expressed in this book by the main or other characters, as well as some words/terms used, might be considered offensive to some Western readers. In fact, one such situation was even showed closer to the end of the novel itself. The concept of "PC" (aka 'Political Correctness') does not really exist in Russia which fact IMHO makes the life much easier and slightly reduces the amount of stupidity that inevitably presents in this life. Despite that, I definitely had to use the 'softened' terms in my translation in order not to outrage the people (not too much at least). But of course, something might have still leaked out. Please consider yourselves warned.
3). FIDO Some more confusion can be caused by Lukjanenko's technical details and descriptions of the Net due to one more fact: he writes from the point of view of the person who was once the FIDOnet member. Also it seems that Sergey himself was mostly affiliated with FIDO at the time of this book's writing. The principles of FIDO's system organization differ from the ones of the Internet. I never was FIDO member, so I know very little. In general, it's free, amateurs' network that allows its members to exchange emails and files. FIDO uses its own proprietary protocol. Special gateways are used to exchange emails with the Internet. Look at www.fidonet.org for more details… But be prepared to get back not the homepage, but some HTML code. {
} The guys have forgot to put the {
} tag into the code of their main page… OOPS.
4). The names.
The same name in Russian usually can have several forms, reflecting the attitude of the one who pronounces the name to the one named. The number of these forms is as far as I can judge, much bigger than in English. That's why in my translation I preferred to retain the original rules of forming such names and to provide this note. Another important reason is that the Russian name changed according to the rules of doing so in English would sound ridiculous (maybe for me only, as I'm Russian… ;-) ), not mentioning that it's not always possible to do this with Russian names at all. Example: John – Johnny. Now try to do the same with, say, my name: Yuri. Yup… My point exactly. Below is the example of how the first name of the main character can be 'bent'. The same often happens to other names in the book. For inexperienced reader it might be confusing, so I apologize… Russia *is* confusing by definition, so bear with it. :-)
Leonid Lenia Lenechka Len'chik Len'ka ( here ' means softening of the previous sound, 'n' in this name sounds like 'n' in the word 'change') – Unceremonious address, a bit slighting. Often used by close friends without any offensive context.
… and so on. No more forms are used in the book, so I'd better not confuse you any more.
Another trick is how the names are formed n general. In particular, the concept of the middle name in Russia. It is not 'given', but rather is the father's name. To be used as a middle name, special endings are attached:
-ovich, -evich for man's middle name (yeah, they are gender specific!),
-ovna, evna for female's middle name.
Examples: Petrovich Alekseevich – men's Petrovna Alekseevna – women's.
Also, the last names of the Russian origin are gender specific too. To women's form the ending -a is usually attached: Kalmykov for me becomes Kalmykova for my Mother, as opposed to her maiden name which is Cellarius – not originally Russian one and as such not gender specific.
There's much more about Russian 'naming system', but I think it's enough said here in order to a). totally confuse an unaccustomed Western reader, and b). to explain the names in the novel for those who managed to overcome the confusion. {
} And the last thing:
5). Any feedback will be greatly appreciated! Any questions/opinions are welcome to mohatu@ameritech.net. Hate mail/flames will be ignored. Thank you!
Yuri Kalmykov aka Mohatu, Waukegan, IL, February-November 1998.
http://www.lionking.org/~mohatu/translations.htm

Labyrinth of reflections — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Labyrinth of reflections», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Your norm… – I say.

– Yes. You live according to the different laws. It's not for me to judge which ones are better.

– Then you found the best place to appear on Earth, – I nod to Unfortunate, – The freedom and no interference, all life's colors, from black to white.

– Of course.

– For some reason I thought differently, – I say, – That you could not only take from us… the tastes and smells, the words and colors… but also to teach us at least something… No, sure not how to extinguish clouds or to cure flu… At least – kindness.

– Leonid, kindness is just a word. I can't kill a living creature. But it's not a moral, it's more of a physiology.

Now it's really finish.

I wished to find an answer, an ideal, to find a miracle which didn't have a place for it on Earth for a long time. The one that came from the stars or was born by the Net – it doesn't matter. Maybe Man Without Face understood that when he offered me to go into "Labyrinth".

But the miracle doesn't care about us, it's completely alien and its kindness is not more elevated than a contented belch.

– If I try to explain you my ethics, – says Unfortunate, – I'll have to switch to the language of Physics laws and mathematical formulas. If I try to explain science – I'll have to write poems and to paint. Do you understand? The difference is not in the level of development but in the basis itself. We have nothing to take and nothing to give to each other. Whatever I've got is just memories, emotions. But do you really think they'll retain their human form?

– Yes, so I thought.

– It was a mistake, Leonid. I'll leave you soon and everything will change. I'll change myself, and so will my memory.

I step from the table and look into the window, at Deeptown's illumination flashing outside. Man Without Face, maybe you were right? It's impossible to approach Unfortunate with human measures. I tried – and look what came out of it.

– Let's assume, – says Vika behind my back, – that you're not lying. You're really an alien. The one from the stars, let's say, the one who has nothing in common with humans. Then tell me…

Maybe Vika really starts to believe. Now, hiding behind the words "let's assume" she will try Unfortunate about his ethics and culture, about his ship's construction and interstellar journey principles. Good idea too…

– I'll leave you for a minute, – I say without turning around.

Vika doesn't protest, probably she thought I gonna exit the deep temporarily.

Nope…

The drawn wall, the drawn window – I break through them, make a step and find myself above the city. Buildings, neon signs, pedestrians, cars… I'm not here anymore, my body have vanished, I just glide in the air, as if hackers' dreams and Hollywood directors' fantasies have become true, it's the virtuality as it must be, the freedom of directions and forms.

Further… further…

I make a round around Microsoft's palace, a huge, monstrously bloated building all covered by windows, descend trying to determine the direction towards the Elvish server. Just along this street…

Most likely I'm invisible for others.. I speed above pedestrians' heads, faster than Deep-Transit's cars, switching from server to server.

What am I looking for anyway? For the trace of the battle that was over a couple of hours ago? The virtual time is condensed, there's no traces to find anymore but I must do it anyway.

Here… An Elvish hut, an empty street. A taxi cab blinks in the distance and vanishes. I step on the pavement and turn back into human.

Dibenko's bodyguards' corpses have disappeared already, either they were removed or decomposed by themselves. But at the place where the werewolf was fighting with Man Without Face the asphalt is still melted and pressed in, the only token. So what will it give to me?

I walk around the dent considering whether it'll make any sense to drag search programs from home and to reconnoiter the space. Of course not, the ordinary methods won't help here.

A taxi cab drives from the alley slowly and approaches me, too slowly for it to be a coincidence, Deep-Transit is famous for its speed. Oh well, I had to expect the ambush.

I'm so sure that Dibenko will emerge from the cab that I don't immediately recognize the man that appears.

– Gunslinger? Huh? – exclaims Guillermo cheerfully, approaching me, – You, Gunslinger?

I stay silent. I still like "Labyrinth"'s chief of security service and this is very vexing.

– You're Gunslinger? – requests Guillermo, – I just want to be sure, tell me!

– Hi Willy, – I say. He beams in a smile:

– Hi! I knew it, I knew… – Guillermo eyes the melted asphalt and tsks, – Cool. It was tough. Yes?

– Yes.

– Gunslinger… – Willy parts his hands, – It's really-really unpleasant to me, honestly! I was even against charging you in damages! But there, – a hurt glance up, – they decided to scare you. This isn't the right method!

– So what's now?

Guillermo sighs and sits right onto asphalt without mercy to his fancy suit. I sit by his side. So here we are, by remains of Romka's funeral fire, like two hippies of different generations, one is settled down but still liberal, the other one in the height of his protest.

– I did suspect that this accident was caused by you, – says Willy, – quite unusual and bloody fight. Yes… I was waiting for you on my own… errr… risk.

– Why? – I ask, – Will you try to detain me? You'll fail. It couldn't be successful before, and even less now.

Guillermo pricks up his ears but doesn't ask anything:

– No-no, Gunslinger! It's absolutely not that I'm sure that our troubles is your fault! Maybe some frictions with Al-Kabar were the reason? Huh?

He winks conspiratorially. Like a quiet rebellion against "Labyrinth"'s management.

– Gunslinger, I'd like to restore our cooperation. After all, you were the first to suspect something unusual in Unfortunate and you shouldn't suffer for that!

– Thanks.

– But we can't be left aside either! Penetration have happened on our territory, right? In juridical sense the question is very complicated, it's easier to solve it in a good will… in a human way. We're humans, aren't we?

What I'd never expect from "Labyrinth"'s guys is such pep. How quickly did they get what's going on!

– Willy, – I say, – It's useless. You know what our common problem is?

– Al-Kabar? – asks Guillermo quickly, – Or Mr X?

– No. Willy, we all want something from Unfortunate. I was dreaming about some kind of goodness for everybody. You know, a common, abstract happiness and stuff which he could bring…

Guillermo nods in understanding.

– You obviously wanted to become famous, to get your share in distribution of technologies that he could give…

A protesting handwave. Oh yeah, sure, "Labyrinth" is not a commercial organization, we heard these songs before…

– Willy, he doesn't want to communicate with us! At all. He doesn't need us.

It seems that I've really shocked him.

– Doesn't need us? – he exclaims.

– Absolutely. He stopped here to get some rest and now he's going to resume his journey amongst the stars.

Guillermo makes a couple of chewing motions and asks again:

– A journey amongst the stars?

– Yes…

– What stars?

It seems we don't understand each other…

– Willy, Unfortunate is an alien form of life, I think some energy based one, his mind cardinally differs from…

I shut up. Somehow ridiculous does all this sound! Now, when Unfortunate is not near, I feel a kind of scepticism Vika felt.

– Energy based form of life… – repeats Guillermo very politely and gently, as if talking to a sick person, – Yes. Interesting.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Labyrinth of reflections»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Labyrinth of reflections» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Labyrinth of reflections»

Обсуждение, отзывы о книге «Labyrinth of reflections» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x