Уильям Гибсон - Нейромант

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Гибсон - Нейромант» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нейромант: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нейромант»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ВНИМАНИЕ!
Существует по крайней мере два перевода романа У.Гибсона «Нейромант»: книжный, который, по-видимому, никогда не выкладывался в сеть, и сетевой, который, к сожалению, имеется на всех электронных ресурсах. Его можно отличить по названию «Нейромантик». В отличие от книжного, он содержит огромное количество грубых ошибок, сильно искажающих смысл книги, что и побудило меня сделать еще один, более правильный сетевой перевод.
Я не преследовал цель создать литературный перевод. Наоборот, я был готов даже допустить некоторые нарушения ("по-русски так не говорят"), чтобы сохранить оригинальный дух книги и донести ее содержание в минимально измененной форме, так как в случае с Гибсоном форма изложения сама по себе является неотъемлемой частью книги.
Из «Нейромантика» я позаимствовал довольно удачную расшифровку «БАМА», а из книжного перевода — название "Муравейник".
Если вы читаете этот перевод, то он должен быть в формате Microsoft Word, для того чтобы были видны сноски. В сносках поясняется значение многих терминов.
Приятного чтения!
V2.3 20070507
перевод: dr.noise (dr_noise@mail.ru)
посвящается: Пи, которая сделала это нужным.

Нейромант — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нейромант», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они достигли входа, Мэлкам вошел прямо внутрь, и у Кейса не оставалось выбора, кроме как последовать за ним. Страна 3Джейн была покинута, бассейн пуст. Мэлкам передал ему деку и конструкт и прошел к краю бассейна. Позади белой пляжной мебели была темнота, тени неровного, в пояс высотой, лабиринта полуснесенных стен. Вода терпеливо шлепала о бортик бассейна.

— Они здесь, — сказал Кейс. — Должны быть.

Мэлкам кивнул.

Первая стрела пронзила его плечо. «Ремингтон» взревел, метровая дульная вспышка была голубой в свете из бассейна. Вторая стрела ударила в сам дробовик, послав его вертеться по белым плиткам. Мэлкам резко сел и стал возиться с черной штуковиной, торчавшей из его руки. Он подергал ее.

Хидэо вышел из теней, с третьей стрелой наготове в длинном бамбуковом луке. Он поклонился. Мэлкам установился на него, рукой все еще держась за стальное древко.

— Артерия нетронута, — сказал ниндзя.

Кейс вспомнил рассказ Молли о человеке, убившем ее любовника. Хидэо был еще одним. Не имеющий возраста, он излучал чувство тишины, крайнее спокойствие. Он носил чистые, потрепанные рабочие штаны цвета хаки и мягкие темные туфли, которые сидели на его стопах словно перчатки, с отдельными большими пальцами, как носки таби [46] таби — японские национальные носки. . Бамбуковый лук был музейным экспонатом, но колчан из черного сплава, выступавший над левым плечом, имел вид как из лучших оружейных магазинов Чибы. Его коричневая грудь была голой и гладкой.

— Ты мне палец отрезал второй стрелой, мон, — сказал Мэлкам.

— Кориолисова сила, — сказал ниндзя, кланяясь снова. — Самое сложное, медленно летящий снаряд в ротационной гравитации. Это было ненамеренно.

— Где 3Джейн? — Кейс перешел к Мэлкаму и встал рядом с ним. Он увидел, что наконечник стрелы в луке ниндзя был как обоюдоострая бритва. — Где Молли?

— Привет, Кейс. — Ривьера гуляючи вышел из темноты позади Хидэо, с иглометом Молли в руке. — Я вообще-то Армитажа ждал. А что, мы теперь нанимаем помощь из Раста кластера?

— Армитаж мертв.

— Армитаж никогда не существовал, точнее говоря, но вряд ли эта новость шокирует.

— Зимнее Безмолвие убил его. Он сейчас на орбите вокруг веретена.

Ривьера кивнул, его длинные серые глаза переходили от Кейса к Мэлкаму и обратно.

— Я думаю, все это закончится здесь, для тебя, — сказал он.

— Где Молли?

Ниндзя ослабил натяжение тонкой, плетеной тетивы, опустив лук. Он прошел по плиткам туда, где лежал Ремингтон, и поднял его.

— Эдесь нет утонченности, — сказал он, будто самому себе. Его голос был спокоен и приятен. Каждое его движение было частью танца, танца, который никогда не кончался, даже когда его тело было неподвижным, отдыхало, но при всей внушаемой мощи, там также присутствовали смирение, открытая простота.

— Это окончится здесь и для нее, — сказал Ривьера.

— Может быть, 3Джейн не пойдет на это, Питер, — сказал Кейс, не будучи уверенным, почему. Дермы все еще бушевали в его организме, старая лихорадка начала душить его, сумасшествие Ночного Города. Он вспомнил моменты везения, действие на грани событий, когда он открыл, что может иногда говорить быстрее, чем думать.

Серые глаза сузились.

— Почему, Кейс? Почему ты так думаешь?

Кейс улыбнулся. Ривьера не знал о симстим-оснастке. Он не заметил ее в своей спешке найти наркотики, которые она носила для него. Но как Хидэо мог не заметить? И Кейс был уверен, что ниндзя никогда не позволил бы 3Джейн лечить Молли, не проверив сначала ее на закладки и скрытое оружие. Нет, решил он, ниндзя знал. Так что 3Джейн знала тоже.

— Скажи мне, Кейс, — сказал Ривьера, поднимая похожее на перечницу дуло игломета.

Что-то скрипнуло, позади него, скрипнуло снова. 3Джейн вытолкнула из теней Молли на витиеватом викторианском колесном кресле, его высокие, паутинчатые колеса скрипели, когда поворачивались. Молли была закутана глубоко в красно-черное полосатое одеяло, узкая плетеная спинка старинного кресла возвышалась над ней. Она выглядела очень маленькой. Сломанной. Повязка из ярко-белой микропорки покрывала ее поврежденную линзу; другая вспыхивала пустотой, пока ее голова раскачивалась в такт движению кресла.

— Знакомое лицо, — сказала 3Джейн, — Я видела тебя в тот вечер на представлении Питера. А это кто?

— Мэлкам, — сказал Кейс.

— Хидэо, извлеки стрелу и перевяжи рану мистера Малколма.

Кейс смотрел на Молли, на болезненно-бледное лицо. Ниндзя прошел к сидящему Мэлкаму, сделав паузу, чтобы положить свой лук и дробовик достаточно далеко вне досягаемости, и достал что-то из кармана. Арбалетные кусачки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нейромант»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нейромант» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Гибсон - Принадлежность
Уильям Гибсон
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Гибсон
Уильям Гибсон - Нулевое досье
Уильям Гибсон
Уильям Гибсон - Нейромант (сборник)
Уильям Гибсон
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Гибсон
Уильям Гибсон - Нейромантик
Уильям Гибсон
Уильям Гибсон - Идору
Уильям Гибсон
Отзывы о книге «Нейромант»

Обсуждение, отзывы о книге «Нейромант» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Dee 5 января 2025 в 17:31
Я не понимаю, почему SPRAWL, слово настолько фонетически хлесткое и по значению практически апокалиптичное в неотвратимости надвигающегося урбанистического монстра, переведено как Муравейник??? Лучше уж Спроул было оставить. Но это самый лучший перевод, однозначно! Сохранен дух Гибсоновской прозы без скуфизмов.
x