— Я не математик, — говорит он. — Просто помогал Денго делать расчеты. Вам придется обратиться к нему.
— Увезите передатчик в другое место, — требует Уотерхауз, — и приготовьтесь отправить сообщение, как только оно будет зашифровано.
Гото Денго там, где и обещал, сидит на трибунах над третьей базой. Поле приведено в порядок, но никто не играет. Сейчас здесь только он и Уотерхауз, да еще пара филиппинских крестьян, которых война загнала на север, в Манилу, собирают под скамейками просыпанный попкорн.
— То, о чем вы просите, очень опасно, — говорит он.
— Никто не узнает, — отвечает Уотерхауз.
— Подумайте о будущем. Когда-нибудь эти цифровые вычислители, о которых вы говорите, взломают «Аретузу». Разве не так?
— Так. Но нескоро.
— Скажем, через десять лет. Пусть через двадцать. Код взломан. Они вернутся к старым перехватам — включая это сообщение, что вы хотите передать друзьям. Прочитают его. Так?
— Так.
— И наткнутся на послание: «Внимание, внимание, Комсток подстроил ловушку, вас пеленгуют, не включайте передатчик». Ясно, что в окружении Комстока был шпион, и это наверняка вы.
— Вы правы. Вы правы. Я не подумал, — говорит Уотерхауз. Потом вдруг ему приходит в голову: — И о вас тоже узнают.
Гото Денго бледнеет.
— Пожалуйста, я так устал.
— В одном из посланий «Аретузы» говорится о некоем ГД.
Гото Денго закрывает лицо руками и надолго застывает. Слов не нужно; они с Уотерхаузом представляют себе одну и ту же сцену: через двадцать лет в офис к преуспевающему бизнесмену Гото Денго вламывается японская полиция и арестовывает его как коммунистического шпиона.
— Только если они расшифруют старые перехваты.
— Расшифруют. Вы же сами сказали.
— Если они у них есть.
— Конечно, есть.
— Да. В моем кабинете.
Гото Денго в ужасе раскрывает рот.
— Вы же не собираетесь их выкрасть?
— Вот именно, собираюсь.
— Но ведь заметят.
— Нет. Я подложу вместо них другие.
Алан Матисон Тьюринг кричит, перекрывая шум синхросигнала. Долгоиграющая пластинка с записью шума крутится на диске.
— Ты хочешь что-нибудь новенькое из области случайных чисел?
— Да. Какую-нибудь математическую функцию, генерирующую почти идеальную случайную последовательность. Я знаю, ты над этим работаешь.
— О да, — отвечает Тьюринг. — Я могу дать тебе гораздо большую степень случайности, чем этот идиотский граммофон, на который мы оба в данный момент пялимся.
— Как ты ее получаешь?
— Основываясь на дзета-функции. Она легка для понимания и крайне утомительна для вычислений. Надеюсь, ты запасся лампами?
— Об этом не беспокойся, Алан.
— У тебя есть карандаш?
— Конечно.
— Очень хорошо, — отвечает Тьюринг и начинает громко диктовать математические символы.
В Подвале удушающе жарко, потому что Уотерхауз вынужден делить его с коллегой, выделяющим тысячи ватт тепловой энергии. Коллега заглатывает, затем выплевывает перфокарты. Что он делает в промежутке — забота Уотерхауза.
Примерно сутки он сидит здесь, раздевшись до пояса, обмотав голову майкой, как тюрбаном, чтобы капли пота не устроили замыкания в аппарате. Он щелкает переключателями на лицевой панели цифрового вычислителя, коммутирует кабели, меняет сгоревшие лампы, ищет с осциллографом неисправности. Чтобы вычислитель мог вычислять функцию Алана, приходится по ходу проектировать дополнительную цепь и паять ее прямо здесь. А в это время Гото Денго и Енох Роот работают где-то в Маниле с обрывком бумаги и карандашом, шифруя последнее сообщение «Аретузы».
Уотерхаузу даже не нужно думать, будет ли оно послано, — ему сообщат.
Действительно, в пять вечера приходит сияющий лейтенант из службы перехвата.
— Новое сообщение «Аретузы»?
— Два, — отвечает лейтенант, показывая два листка, испещренных буквами. — Наложение!
— Наложение?
— Сначала включился южный передатчик.
— На суше или…
— В море — у северо-восточной оконечности Палавана. Они передали вот это. — Он машет листом. — Затем, почти тут же, вышел в эфир передатчик в Маниле и передал это. — Машет другим листом.
— Полковнику Комстоку доложили?
— О конечно, сэр! Он как раз собирался уехать на целый день, когда пришли сообщения. Он в самой гуще событий — с перехватчиками, с ВВС, со всеми. Он считает, мы накрыли ублюдков!
— Э-э… пока у вас не закружилась голова от счастья, не могли бы вы оказать мне услугу?
— Да, сэр!
— Что вы делаете с оригиналами перехватов?
Читать дальше