Сэмюел Сайкс - Десять железных стрел [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюел Сайкс - Десять железных стрел [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Десять железных стрел [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Десять железных стрел [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел.
Книга содержит нецензурную брань.

Десять железных стрел [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Десять железных стрел [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэл держала в руках ее ладошку. И слова пришли сами.

– Сэру во талати.

Из глаз Лиетт хлынули слезы. Ее лицо вытянулось, а губы задрожали.

– Теперь? – прошептала она. – Ты ждала столько, чтобы сказать мне это только теперь?

– Другого шанса может не быть.

Ее перетряхнуло.

– Скотина ты, Сэл.

– Я знаю, – Сэл наклонилась и поцеловала Лиетт в лоб. – Береги себя.

Щелкнули вожжи. Птица сердито чирикнула. Застонали колеса. Повозка двинулась по снегу, к дороге и дальше, растворяясь в клубящемся сером холоде. Сэл смотрела, как повозка исчезает, и Лиетт исчезает вместе с ней.

Ни слов. Ни взмахов руки. Только взгляд, пока все не пропало за снежной пеленой.

И Лиетт.

Снег захрустел под ногами Мерета, двинувшегося следом с тяжелым рюкзаком на плечах. Сэл отметила, что он вполне сильный. Не будь аптекарь так мил, мог бы вполне сносно размахивать мечом.

Уже на дороге Мерет замешкался, оглядываясь на Сэл.

– Это не подарок, Сэл, – коротко сказал аптекарь. – То, что я делаю для тебя. Это в долг. Что бы ты ни планировала сотворить здесь, что бы ты ни уничтожила – ничто не покроет его, если ты не вернешься. – Он напрягся. – Так что возвращайся.

– Я постараюсь, – сказала она.

– Постараешься, – отозвался он со всей силой, на которую был способен его тихий голос. – Или хочешь, чтобы народ трепался, мол, Сэл Какофония не возвращает долги?

Сэл выгнула бровь. А может, не такой уж он и милый.

– Хм, – ответила она с усмешкой, – а ты тот еще ушлепина, Мерет, м-м?

– Да, – натянуто ответил он. – Извини.

Сэл еще продолжала усмехаться, когда он повернулся и поспешил за повозкой. Конечно, она будет по нему скучать. По всем, даже по сварливой мадаме. Сэл лениво размышляла, какой бы могла стать ее жизнь, найди она Малогорку до всего этого. Была бы она здесь счастлива с Лиетт, в маленьком домике, который они могли назвать своим? Видеться каждый день с соседями и печь печенье для детей?

Она ждала, что от этой мысли ее покорежит. Но сейчас…

Сейчас она казалась не такой уж плохой.

Нет, ну вы посмотрите, упрекнула Сэл себя, тратит время на праздные мечтания. Между тем, ей скоро суждено погибнуть в сиянье славы.

Ветер выл. Снег взвивался белыми колоннами. Холод просачивался внутрь. Но она ничего не чувствовала. Кроме жжения на бедре.

Сэл вытащила Какофонию из кобуры и встретилась с его латунными глазами.

– Приступим? – спросила она у револьвера.

И револьвер отозвался.

Обжигающим жаром, тихим смехом и широкой ухмылкой.

Рукоять об руку, они шли вместе сквозь пустоту Малогорки. Сопровождавшая их музыка была непередаваемой симфонией снега, хрустящего под ногами, и тревожного бормотания ветра.

Сэл остановилась у какого-то дома, подхватила у крыльца небольшой стул и виновато глянула вверх, на фасад. Мебель предназначалась для другого, но сейчас нужна ей.

Темные окна взирали на нее и револьвер, и их стеклянные глаза были полны воспоминаний о мягких постелях и днях, что проводились в созерцании падающего снега. Умоляя, они следовали за женщиной и ее оружием, пока те шли к участку нетронутого снега, бывшего когда-то местной площадью.

Сэл огляделась по сторонам. Туман и снег сомкнулись вокруг, утопив переулки и дороги в сером мареве. Здесь нет укрытий, заметила она. Если дела будут плохи – бежать некуда.

А все будет плохо.

Тем не менее. Должно сработать.

Сэл прищурилась в серо-белую пустоту над головой. Она направила Какофонию в небо – ему всегда хотелось сотрясти небеса. Отвернулась, зажмурилась и выстрелила.

Снаряд взлетел ввысь. На одно яркое, величественное мгновение облака рассеялись. Вспыхнуло солнце. Крошечное злое солнце, яростным взрывом отогнавшее жестокий холод. Сэл снова нажала на спуск. Второй солнечный снаряд с визгом проложил еще один слепящий шрам на небе. Третий выстрел отправил следом последний солнечный луч, и его громкий рев заглушил вой ветра.

Ненадолго, но все же.

Ненадолго на улице стало светло. Ненадолго стало тепло. Ненадолго показалось, все не так уж плохо.

Но раскаленный всполох света начал тускнеть, смягчаться, затихать с каждым вздохом. Холод снова потек в легкие Сэл. Сияние померкло, и серый сумрак робко пополз обратно, занимая пространство, из которого его изгнал Какофония.

Снова стало холодно и темно. А как было прекрасно. На несколько мгновений все было опять ярким. И эти несколько мгновений – все, что ей было нужно. Как только Сэл сумела убедить себя в этом, то уселась на стул и принялась ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Десять железных стрел [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Десять железных стрел [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Десять железных стрел [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Десять железных стрел [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x