Салеп – густой горячий напиток; готовится из корня орхидеи с добавлением розовой воды или цветков апельсина.
Саркс – бессмертная плоть рефаитов и прочих обитателей загробного мира. Имеет металлический отлив.
Сборщик – a) смертный ясновидец V касты. Сборщики подчиняют фантомы (см. подопечные ), вырезая у себя на теле их имена на временной или постоянной основе, а также умеют закрепить дух за определенным местом посредством небольшого количества собственной крови; б) обозначение рефаита, обладающего аналогичными способностями. Кроме того, ясновидцы-сборщики присваивают себе дар, которым хозяин фантома владел при жизни.
Сеанс – a) у ясновидцев – групповое сообщение с эфиром; б) у рефаитов – способ передачи информации друг другу.
Семь каст ясновидения – система классификации ясновидцев, впервые предложенная Джексоном Холлом в памфлете «Категории паранормального». В перечень входят гадатели, прорицатели, медиумы, сенсоры, хранители, фурии и прыгуны. Система вызвала множество разногласий, поскольку делила касты на высшие и низшие, однако впоследствии была безоговорочно принята криминальным сообществом Лондона, а также за его пределами.
«Семь печатей» – некогда главенствующая банда в Четвертом секторе Первой когорты. Бандой управлял Джексон Холл вместе с подельницей Пейдж Махоуни.
Серебряная пуповина – связь между телом и духом (фантомом). Позволяет человеку долго сохранять единый физический облик. Пуповина всегда индивидуальна и особенно важна для ясновидцев, которые с ее помощью способны временно покидать свое тело. Формируется постепенно и в случае обрыва не восстанавливается.
Синдикат – криминальная структура, состоящая из ясновидцев. Возникла в начале 60-х годов XX века в Лондоне, цитадели Сайена. Во главе Синдиката стоят темный владыка и Потусторонний совет. Члены Синдиката гастролируют ради материальной выгоды.
Темный владыка или темная владычица – глава Потустороннего совета и преступный лидер лондонского Синдиката. В Манчестере и Эдинбурге правителей ясновидческих сообществ соответственно именуют Угольным Королем (Королевой) и Ворожеей.
«Флокси» – ароматизированный кислород, вдыхаемый через трубочку; сайенский аналог алкоголя. Подается в большинстве увеселительных заведений, включая кислородные бары.
«Флюид» – психотропный наркотик, вызывает у ясновидцев приступы боли и потерю координации.
Центр переохлаждения, ледник – небольшая брешь между эфиром и материальным миром. Место, где царит вечный холод. При сочетании с эктоплазмой открывает проход в загробный мир. Предметы материального мира (кровь, плоть и прочее) не способны проникнуть за пределы ледника.
Частник, левак – таксист, не имеющий лицензии на частный извоз; обслуживает преимущественно ясновидцев.
Эктоплазма – кровь рефаитов; зеленовато-желтая светящаяся, слегка студенистая субстанция; способна открывать центры переохлаждения.
«Экстрасенс» – запатентованное название прибора радио-эстетического обнаружения. В начале «Хода королевой» сканеры марки «Экстрасенс» способны обнаруживать представителей первых трех каст ясновидцев.
Эмиты , составляющие эмим , – враги рефаитов, прозванные «внушающими ужас». Питаются человеческой плотью. Кровь эмитов помогает ясновидцам скрывать свой дар от посторонних.
Эфир – царство духов, с которым сообщаются ясновидцы.
Язык падших – в лексиконе рефаитов любой человеческий язык.
Эта книга прошла долгий путь, растянувшийся на два с лишним года. В первую очередь хотелось бы поблагодарить тебя, читатель, за терпение. Каждый час, проведенный в работе над рукописью, закалял меня, а потом мы с редактором еще бесконечно шлифовали текст, но зато теперь я могу по праву гордиться произведением, которое ты держишь в руках. Надеюсь, оно тебе понравилось, и третья часть приключений Пейдж Махоуни стоила ожидания. А скоро грядет четвертая…
Далее хотелось бы выразить благодарность моим замечательным редакторам, Алексе фон Хершберг и Женевьеве Герр. Не могу передать, как я признательна вам обеим за терпение, мудрость и энтузиазм. Без вас этот роман никогда бы не увидел свет.
Низкий поклон всем сотрудникам литературного агентства «David Godvin Associates» – в особенности несравненному Дэвиду Годвину, всегда готовому подставить плечо, а также Хизер Годвин, Лизетте Верхаген и Филиппе Ситтерс. Спасибо вам за приверженность моему творчеству и за чаепитие в тот по-настоящему непростой для меня день.
Читать дальше