Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять новых историй из мира Сумеречных охотников и жителей Нижнего Мира. Разные истории. Разные герои. Разные эпохи – но есть то, что их объединяет. Место – Сумеречный базар. Здесь можно найти все что угодно для колдовства и магии. Здесь жители Нижнего мира заключают темные сделки, делятся тайнами и секретами. И человек – Джем Карстерс, вписавший немало славных страниц в историю Сумеречных охотников.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От нее не укрылось, какое воздействие эти слова произвели на Джема. Если ты – Безмолвный Брат, это значит, что человеческой части тебя больше нет, она сожжена и развеяна… но Джем был все еще здесь.

– У нас столько времени впереди, Джем. Ты должен мне пообещать, что мы не проведем его врозь. Не уходи от меня. Сделай меня частью своего пути. Я могу помочь. Тебе нужно быть осторожнее.

Я не допущу, чтобы тебе грозила опасность, сказал он.

На это Тесса только рассмеялась – настоящим, звонким смехом.

– Опасность? – воскликнула она. – Джем, я же бессмертна. Погляди за окно. Посмотри, как горит этот город. Единственное, что меня пугает, – это остаться без тех, кого я люблю.

И наконец она ощутила пожатие его пальцев, притянувших ее руку назад.

Снаружи горел Лондон. Но внутри – по крайней мере, в это мгновение – все было как нельзя лучше.

* * *

Настало утро, холодное и серое, пахнущее не угасшими за ночь пожарами. Лондон пробудился, встряхнулся, взял ведра и метлы и принялся за ежедневные ремонтные работы. Светонепроницаемые шторы поднимались, впуская в дома утренний воздух. Люди шли на службу. Проезжали автобусы, кипели чайники, открывались магазины. Страху снова не удалось победить. Смерти, огню и войне – тоже.

Тесса уснула на заре, сидя у кровати Джема, держа его за руку, прислонившись головой к стене. Вот она вздрогнула, проснулась – и обнаружила, что постель пуста. Одеяло аккуратно застелено, одежда с подоконника пропала.

– Джем! – испуганно позвала Тесса.

Катарина спала в их крошечной гостиной, уткнувшись головой в руки, сложенные на обеденном столе.

– Он ушел! – воскликнула Тесса. – Ты видела, как он уходил?

– Нет, – ответила Катарина, протирая глаза.

Тесса вернулась в спальню и поглядела по сторонам. Неужели это был только сон? Может, она наконец сошла с ума от войны?

На прикроватном столике лежала записка. Буквы сверху гласили: «Т Е С С А».

Она схватила ее и развернула.

Моя Тесса

Мы не расстанемся. Там где ты, буду и я. Там, где мы, будет Уилл.

Что бы ни было дальше, я всегда останусь

твоим Джемом
* * *

Брат Захария шел через Лондон. Ночной город был сер, от зданий остались лишь руины былой красоты и величия – только кости… кости и пепел. Возможно, рано или поздно все города превратятся в один Безмолвный Город.

Хотя Братья и пользовались неограниченным правом доступа в его разум, что-то он все-таки мог от них скрыть. Всех его тайн они не знали – но знали достаточно. Сегодня все голоса у него в голове молчали, ошеломленные тем, что он чувствовал и что почти сделал.

Он горько стыдился того, что сказал ночью. Тесса все еще оплакивала Уилла. Они делили между собой это горе – и они любили друг друга. Она все еще любила его. Он верил ей… но она не могла чувствовать к нему то же, что чувствовала тогда, давно. Она не жила, слава Ангелу, той жизнью, которой жил он, среди безмолвия и костей, питаясь лишь воспоминаниями о любви. У нее был Уилл, и она долго любила его, а теперь Уилл ушел. Он думал, что воспользовался ее горем в своих целях. Она просто уцепилась за последнее, что оставалось знакомым в этом сошедшем с ума странном мире.

Но какой же храброй она была, его Тесса, создав себе новую жизнь взамен старой, закончившейся. Она уже однажды такое сделала – еще совсем юной девушкой, приплыв из Америки. Это давно уже стало звеном особой, сокровенной связи между ними – что они оба пересекли моря, чтобы найти себе новый дом. Новый дом, который мог бы быть у них общий, друг с другом.

Теперь он понимал, что это была всего лишь мечта, но что ему – мечты, то Тессе – реальность. Она была отважна и бессмертна. Она будет жить в этом новом мире и построит себе целую новую жизнь. Возможно, она снова полюбит – если найдет мужчину, способного сравниться с Уиллом… хотя за почти сто лет Брат Захария ни разу такого не встречал. Тесса заслуживала величайших богатств и величайшей любви, какую только можно себе вообразить.

И Тесса определенно заслуживала больше, чем существо, которое больше никогда по-настоящему не будет мужчиной, не сможет любить ее всем сердцем. И хотя он воистину любил ее всеми осколками разбитого сердца, какие у него еще оставались, – этого было недостаточно. Она заслуживала больше, чем он мог дать.

Не надо было этого делать.

И все же внутри него играла эгоистичная радость и разливалось тепло, которое он сможет унести с собой даже в смертный холод Города Костей. Она поцеловала его, она обняла его, и это было так, словно она его все еще любит. Еще одну сияющую ночь он снова держал ее в объятиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x