Маргарет Оуэн - Спасти Феникса [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Оуэн - Спасти Феникса [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасти Феникса [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасти Феникса [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире, разделенном на касты, волшебные способности дарованы всем, кроме низшей, презренной – Ворон. Зато чародеи из Ворон умеют пользоваться способностями всех остальных. Когда королева Русана задумывает убить принца Жасимира, Фу – будущая предводительница племени Ворон – клянется доставить принца и его телохранителя в безопасное место, но с условием, что он обеспечит бесправных Ворон защитой. Удача Голубей, невидимость Воробьев, огненный дар Фениксов – вот что нужно для спасения принца, а также мужество, твердость и многое другое. Но беглецов ждет множество опасностей. Смогут ли они преодолеть трудный путь, чем им придется пожертвовать для достижения цели?»

Спасти Феникса [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасти Феникса [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тавин недоверчиво смотрел на нее. Потом его плечи затряслись. Он запрокинул голову и огласил ночь хохотом. Фу улыбалась ему с лавки, чувствуя, как напряжение покидает ее позвоночник, будто выдергиваешь выбившуюся из ткани нитку.

Они оба боялись. И оба ошибались. Вероятно, это означало, что они оба были дураками, по крайней мере в этом.

Тавин сократил дистанцию, встал перед ней на колени, привлек к себе, все еще содрогаясь от смеха и облегчения.

– Я скучал по тебе, – шепнул он ей в волосы. – О, боги, Фу, я знаю тебя полторы луны, но готов поклясться, что даже не подозревал, как могу скучать!

Пустота его голоса заполнилась.

Фу попыталась ответить, но ей мешал комок в горле. Предательски хлюпнул нос, и только потом ее выдали слезы. Тавин только сильнее прижал ее, а она зарылась лицом в его плечо. Сказался груз последних двух недель – каждая лига, которую она преодолела, думая, что та уводит ее от него, каждый час, который она провела, сторожа в ночи и не зная, жив ли он, всякий раз, когда она ожидала услышать его смех и глупости, чтобы только вспомнить, куда они делись.

Она не стала ждать, когда кончатся слезы, и поцеловала его. Соль обожгла ей язык, но растаяла, когда он поцеловал ее в ответ, поначалу осторожно, а потом увлекая в головокружительную карусель лихорадочного веселья, которое сумело каким-то образом снова найти их обоих. Она успела забыть, как ей нравилось, когда они соприкасаются подбородками, ощущение его спины, живой под ее пальцами, резкое, короткое дыхание, когда она прижимается ртом к его щеке. Она забыла, как он умеет ее воспламенять, будто по венам бежит трупожар, всего лишь прикосновением кончиков пальцев к бедрам.

Оторваться было труднее, чем она могла предположить. Всякий раз, когда она переводила дух, он снова перехватывал его, а хуже всего было то, что она не хотела, чтобы он останавливался. Кое-как она улучила момент и выпалила:

– Моя комната.

Почувствовала приторную ухмылку Тавина.

– Как тебе собственная опочивальня?

– Она мне понравится еще больше, – ответила Фу, – если ты мне поможешь ее найти.

Он снова рассмеялся, встал и подхватил ее на руки.

– Есть, вождь.

* * *

Фу проснулась среди мягких предрассветных полутеней, по-прежнему прижимаясь к Тавину, по-прежнему удивляясь тому, что он рядом.

К моменту появления на стенах утренних лучей она позволила себе развязать самый болезненный узелок в голове и сердце, усугубленный мальчишкой у нее за спиной.

Он шелохнулся, пробубнил во сне ее имя, и это освободило ее окончательно. Она соскользнула с кровати, накинула мантию поверх украденной у него рубахи и прошмыгнула в коридор. Сторожившие Соколы только кивнули, когда она проходила мимо.

На сей раз она уловила знакомый чародейский гимн раньше и последовала за ним на стену, которую, похоже, Драга предпочитала остальным. Генералмейстер стояла, завернувшись в толстый мех снежного льва, и смотрела на запад.

– Тавин напевал его на дежурстве, – сказала Фу. Драга глянула на нее и снова отвернулась к горизонту. – Именно так я поняла, что вы его мама.

Драга тихо рассмеялась.

– Он прав. Мимо тебя точно ничего не пронесешь. Вот.

Она вынула из-за пояса кинжал и протянула Фу рукояткой вперед. При лунном свете на лезвии стали видны волнистые полосы.

– Это тигровая сталь, – сказала Драга. – Он прочнее любого известного нам металла. Этот клинок пережил мою мать и ее мать, как переживет и меня. Чтобы такой создать, нужен настоящий мастер.

– Да. – Фу вернула кинжал. – Я однажды видела его в соколином зубе. Поспеши, и он сломается. – Она снова прислонилась к стене. – Но оставь лезвие надолго без дела, и оно заржавеет.

– Я думала, она будет, как тигровая сталь, – сказала Драга. – Клятва. Потому что ты права: никто в Саборе не должен жить, как живут Вороны. И если мы выкуем что-нибудь получше, народ станет только сильнее. Но если мы поспешим… – Она вздохнула. – Дело в том, что мы уже ломаемся. То, как мы обращаемся с Воронами, – причина неприятностей. Королева этим пользуется, чтобы захапать трон. А ты, девочка-подросток, воспользовалась этим, чтобы одурачить генералмейстера королевских армий.

– Без обид. – Фу пожала плечами.

Драга пронзила ее взглядом.

– День и ночь были длинными, леди-Ворона. Не испытывай моего терпения. Особенно , когда на тебе рубашка моего любимого сына. – Фу закашлялась, уши вспыхнули, а Драга продолжала: – Я велела нашим военным умникам перекопать все библиотеки, чтобы найти хоть что-нибудь насчет кожегастов. Не нашли ничего. Нет понимания того, с какой серьезной опасностью мы столкнулись, но мы знаем, что королева хочет стереть с лица земли людей, которых Соколы будут защищать по долгу чести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасти Феникса [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасти Феникса [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасти Феникса [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасти Феникса [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x