Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Героическая фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выйти замуж за некроманта [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выйти замуж за некроманта [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?

Выйти замуж за некроманта [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выйти замуж за некроманта [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закутавшись поплотнее в плащ, девушка поспешила вернуться в коттедж. Мэри-Джейн суетилась у дымящей плиты.

– Я помогу тебе? – Элеонора подошла, но горничная замахала руками.

– Еще чего не хватало, сидите, мисс! Уж я-то знаю, вы способны спалить любое блюдо!

Девушка послушно вернулась на свое место, чувствуя угрызения совести. Выросшая в огромном имении, она умела только отдавать распоряжения слугам и следить за их исполнением. И вот теперь ее горничной приходилось самой вести хозяйство.

Девушка взглянула на кольцо, которое так и не решилась снять с пальца. Показалось или в глубине сапфира плясали огненные искры? Слова призрака не шли у нее из головы. Альмерия была права, Элеоноре не стоило хоронить себя заживо.

Понимание этого придало решимости, и после бурных препирательств со служанкой девушка все-таки отправилась вместе с ней в Нортхэм за газетами.

Необходимо было найти работу. Что будет потом, Элеонора предпочитала не думать.

Нортхэм встретил их проливным дождем. Небеса словно разверзлись, и Элеоноре с Мэри-Джейн пришлось вновь укрыться на единственном в городе постоялом дворе.

Новые обитатели коттеджа на холме вызывали любопытство завсегдатаев, и девушке стоило огромного труда избегать бестактных вопросов. Как только дождь стих, она выскочила из постоялого двора, предпочтя мелкую морось запаху пива и лука.

Ночь вновь принесла лишь тревожное забытье, перемежающееся яркими вспышками снов-воспоминаний. Допросы следователей Тайной канцелярии, балы и изумрудно-зеленые глаза, которые, казалось, следили только за Элеонорой. В них плескалась Тьма. Сейчас она вызывала не страх, но отчаяние – из-за того, что все кончено.

Уснула Элеонора лишь под утро, все еще вздрагивая от завываний ветра, раздававшихся за окнами.

Ее разбудил шум дождя. Капли мерно стучали по крыше. Мэри-Джейн в доме не было. По всей видимости, служанка опять пошла в Нортхэм за свежими газетами, чтобы хоть как-то отвлечь госпожу от тягостных дум. Будто газеты могли помочь!

Угли в камине все еще тлели, Элеонора подошла ближе, протянула озябшие руки. «Они просто ледяные…»

Девушка зло потерла глаза, смахивая мгновенно появившиеся слезы. Да что же это такое! Почему вместо того чтобы жить дальше, подчиняясь прихотям судьбы, она все время вспоминает лорда Уиллморта, его слова, его столь желанные прикосновения, его поцелуи… На какой-то момент показалось, что из-за угла к Элеоноре потянулась такая знакомая Тьма. Кинулась под ноги, ластясь, точно кошка. Угли радостно вспыхнули, оранжевое пламя пробежалось по ним, развеивая иллюзии.

Сердце опять сжалось от боли и отчаяния. За спиной скрипнула дверь. Мэри-Джейн вернулась.

– Положи газеты на стол, – попросила Элеонора, все еще не решаясь обернуться, чтобы верная служанка не прочитала по лицу, что творится на душе у ее госпожи.

Ответа не последовало. Горничная словно застыла у дверей. Чуть нахмурившись, Элеонора обернулась и замерла, боясь даже вздохнуть.

У дверей стоял лорд Уиллморт. Его дорожный костюм промок, волосы растрепались, а зеленые глаза лихорадочно горели на бледном лице. Не мигая, некромант смотрел на Элеонору, словно был потрясен тем, что видел.

«Он приехал за кольцом», – пронеслось в голове. Уцепившись за эту мысль, девушка сняла перстень – на этот раз сапфир легко соскользнул с пальца – и протянула его некроманту.

Побледнев еще больше, он взглянул на фамильную драгоценность, затем перевел взгляд на девушку и вдруг опустился на колени. Склонил голову, точно преступник, ожидающий палача.

Дыхание перехватило, мир почему-то задрожал. Элеонора была готова ко всему, но не к этому. Не стоило лукавить, в глубине души она надеялась на чудо и ждала, что лорд Уиллморт все-таки приедет. В своих грезах она то снисходительно прощала его, то отвергала, говоря, что не желает слушать столь бесчестного человека, но даже во сне Элеонора не могла представить, что этот гордец упадет перед ней на колени. Сквозь слезы она всматривалась в темную фигуру, пытаясь понять: что же ей теперь делать?

Оглушающую тишину нарушало лишь мерное капанье воды, стекавшей с темных волос некроманта.

Кап.

Кап.

Кап.

Девушка знала, что, если сейчас она прогонит его, он уйдет, на этот раз навсегда. Элеонора молчала. Молчал и лорд Уиллморт. Тьма испуганно сжалась в углу, даже Огонь притих, ожидая решения хозяйки.

Кап.

Кап.

Наконец некромант медленно поднял голову. Зеленые глаза стали почти черными, губы исказила горькая усмешка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выйти замуж за некроманта [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выйти замуж за некроманта [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Выйти замуж за некроманта [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Выйти замуж за некроманта [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Лидия 29 июня 2023 в 13:56
Замечательная книга, которую я читала с большим удовольствием и большим интересом. Читайте обязательно. Спасибо автору.
x