Чарли Хольмберг - Дым и Дух [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарли Хольмберг - Дым и Дух [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дым и Дух [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дым и Дух [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние.
Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное.
Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?

Дым и Дух [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дым и Дух [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но она не могла. Не могла.

– Сэндис, – размеренно проговорил он, скрывая вскипавшее в нем раздражение. – Куда. Ты. Направляешься?

– К Талбуру. У меня есть его адрес.

– Что? – изумился он.

Набрав полную грудь воздуха, Сэндис расправила плечи и с напускной небрежностью, подавляя свои чувства, посмотрела Рону прямо в глаза.

Только на это ее и хватило.

– Я нашла банковскую квитанцию в кабинете Кайзена. Ту самую, с именем Талбура. Теперь я знаю, где он живет.

– Хорошо, – кивнул Рон и уперся взглядом в землю. – И где же?

– Я больше не нуждаюсь в твоих услугах, Рон.

– Где? – темнея лицом, переспросил он.

Сэндис поджала губы, но Рон не сводил с нее пронзительного взгляда, и она сдалась, буркнула в сторону: «Магдара, четырнадцать…» – и пошла прочь, отмахиваясь от мух, жужжащих над выгребной ямой.

– Что? – вскричал Рон и очертя голову бросился к ней, обогнал ее, вынудил остановиться. – Что ты сказала?

– То, что слышал. Магдара, четырнадцать. Квитанция совсем свежая. Так что я пошла.

Рон так и застыл с открытым ртом, и ей пришлось его обойти.

– Да погоди ты! Стой! – Он снова ухватил ее за рукав.

И снова Сэндис вырвалась и двинулась вперед.

– Сэндис, во имя милосердного Целестиала, ни шага дальше!

– Да ну? – Она остановилась, недобро уставилась на него. – С чего вдруг?

Рон, потерянный, недоумевающий, показался ей таким юным, таким беззащитным. Ей захотелось броситься к нему и обнять, но она лишь покрепче прижала руки к бокам.

– С того, – мрачно, сквозь зубы, процедил он, – что там работает мой наниматель, который и предложил предать тебя.

Этого она никак не ожидала.

– Ты лжешь!

– Я говорю правду.

– Значит, по этому адресу работает и кто-то еще.

– Это одноэтажное офисное здание с подвалом, – гнул свое Рон. – Старомодное. Там места едва хватает, чтобы открыть скромную лавочку. Если он указал этот адрес на банковской квитанции, значит, он либо владеет зданием, либо единолично его арендует.

– Ты лжешь, – упрямо тряхнула головой Сэндис.

– Да разве я буду лгать о таком? – вздохнул Рон, и плечи его поникли. – После всего того, что натворил…

Сэндис растерялась, не зная, что и думать. Она не доверяла ему. Больше она ему не доверяла.

– Магдара, четырнадцать, – повторил Рон. – Она самая. Да я тебе записку покажу, если я ее не выбросил.

– Я все равно пойду туда.

Произнесенные слова поразили Сэндис не меньше, чем Рона. На секунду повисла тишина, но Рон прервал ее, негодующе вскинув руки.

– Да ты никак ополоумела?

Они, должно быть, находились совсем близко к часовой башне, потому что первый удар колокола, возвестивший начало нового часа, звоном отозвался в каждой клеточке тела Сэндис.

– Я пошла.

Колокол ударил второй раз.

Рон покачал головой. Развернулся. Третий удар. Снова повернулся к ней.

– Он продал тебя!

Четвертый удар.

– Нет, это ты меня продал! – зарычала Сэдис.

Пятый.

Рон застонал.

– Так нечестно.

– Ах, нечестно? – Сэндис, в свой черед, возмущенно взмахнула руками.

Шестой удар. Колокол затих.

Рон нахмурился. Протер глаза.

– Прекрасно. Просто прекрасно. Я отправлюсь с тобой. На этого парня полагаться нельзя.

Сэндис скривилась.

– Кстати, ты идешь не в ту сторону. – Он повернулся к ней спиной и нехотя поплелся к центральной улице. – Если, конечно, ты не хочешь, чтобы тебя прихватили в районе красных фонарей.

Сэндис открыла рот, но тут же его и захлопнула. Сжала кулаки и направилась за ним.

Сердце ее саднило, будто в нем засела заноза.

✦ ✦ ✦

Они очутились в одном из самых старинных районов города. Здание офиса действительно восхищения не вызывало: допотопное и ничем не выдающееся, обнесенное с трех сторон железным забором, оно скромно притулилось между многоквартирными домами с новенькими окнами и причудливо изогнутыми карнизами. Солнечные лучи не пробивались сквозь толстую пелену облаков и дыма, так что даже в самый разгар дня здесь господствовали тоска и уныние.

Однако внешность бывает обманчивой. Последние события крепко вбили эту премудрость в голову Сэндис.

– Может… передумаешь?

Она не посмотрела на него. Ничего не ответила.

Повернула ручку двери. Она пребывала в уверенности, что дверь окажется запертой, но та услужливо распахнулась, стоило ей посильнее нажать на ручку.

В нос ударил запах хлорки, и Сэндис затошнило. В памяти сразу же всплыла обрядовая комната в логове Кайзена, хотя здесь, конечно, не пахло ни кровью, ни растерзанной плотью. «Все моют полы хлоркой , – убеждала она себя, оглядываясь. – Как же здесь простенько и чисто…» Одинокий стул для посетителей, небольшая конторка с восседавшей за ней ухоженной женщиной да цветок в углу. Настоящий цветок. «Это ведь хороший знак, верно?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дым и Дух [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дым и Дух [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дым и Дух [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дым и Дух [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x