Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они были… поучительными, ваше величество.

— Хорошо, — сказала она. — Вы должны многому нас научить, и будет только честно, если мы в ответ научим чему-нибудь вас.

— Фу-у, — простонал Рейчис. — Она собирается учить меня! Вот ещё одна причина, почему я считаю людей такими напыщенными.

Королева посмотрела на Рейчиса так, будто увидела его впервые, что было невозможно, учитывая суматоху, которую он учинил со времени нашего здесь появления.

— Клянусь своими предками, кто этот плутишка? Вряд ли я когда-нибудь видела фелидус арборику так близко!

— Это Рейчис, ваше величество.

— Ваш питомец?

Рейчис зарычал, поэтому я быстро поправился:

— Мой деловой партнёр.

Весь двор засмеялся, услышав мой ответ. Рейчису это не показалось очень смешным. Но королева тепло улыбнулась.

— Он такой красивый. Интересно… он сядет ко мне на колени?

— Проклятие, да ни за что! — просвистел мне Рейчис.

Я уставился на него настолько многозначительно, насколько смог. Когда это не сработало, я его пнул.

— Ой. Проклятие. Иду уже, хорошо.

Белкокот вразвалку подошёл к трону, нехотя забрался по ступенькам, а потом вскарабкался королеве на колени. Приглушённые возгласы: «Ох!» и «Вот это да!» наполнили комнату, как океанская волна.

Королева была в восхищении.

— Надо же, какая мягкая шёрстка! — заметила она, нежно гладя белкокота.

Рейчис вытерпел это настолько тактично, насколько я и ожидал, — то есть с непрерывным потоком ругательств, за которыми последовали обещания того, как именно он отомстит мне потом.

— Он издаёт такие смешные звуки, — сказала королева, лаская пальцами ухо белкокота.

— Они не покажутся тебе смешными, когда я съем твои пальцы, — предупредил он. — Глупая курица!

Внезапно королева сделала нечто очень опасное: она скрутила ухо Рейчиса. Сильно. Она сделала это достаточно скрытно, чтобы никто не заметил, но я-то точно заметил. Как и Рейчис.

— Келлен, дароменским выродкам придётся найти себе новую правительницу, если голокожая коротышка не уберёт от меня прямо сейчас свои проклятые лапы!

Я почувствовал, как мои руки потянулись к футлярам. Рейчис не был туп; он знал, что, если он нападёт на королеву, это станет концом для нас обоих. Но она, наверное, была недостаточно умна, чтобы понять: если она будет продолжать крутить его ухо, белкокот всё равно её убьёт.

— Ваше величество…

Королева выпустила ухо белкокота, а потом склонила голову и что-то ему прошептала.

Рейчис прижал уши, его мех внезапно стал бледно-жёлтым. Он выглядел так, будто его ударило молнией.

— Келлен! — отчаянно просвистел он.

— В чём дело?

Его глаза нашли мои. Я никогда ещё не видел его таким потрясённым.

— Эта мерзавка знает язык белкокотов!

Глава 17

Графиня печали

Я, разинув рот, уставился на королеву, потом на Рейчиса, убеждённый, что он меня разыгрывает. Но выражение морды белкокота было смертельно серьёзным. Как такое возможно? Никто, кроме меня, не понимал Рейчиса.

Королева перехватила мой взгляд.

— Удивительно, насколько выразительны эти звуки, — сказала она. — Такое чувство, что можно понять каждое его слово.

Люди посмеялись над глупостью её небрежного замечания. Она невинно улыбнулась. Рейчис выглядел перепуганным.

— Я поручаю вам, мастер карт, научить вашего благородного спутника, как следует обращаться к королеве Дарома.

Новый взрыв смеха.

Она похлопала Рейчиса по заду, он соскользнул с её колен, вернулся ко мне и положил лапу на мою ногу в поисках утешения. Я ещё никогда не слышал, чтобы кто-нибудь другой мог понять Рейчиса. Для всех, кроме меня, он был просто комком коричневого меха, который свистит и рычит.

«Как так вышло, что это самое ужасное происшествие, случившееся здесь с тех пор, как я сюда попал?»

— Я должна с сожалением вернуть его вам, господин Келлен, — сказала королева. — Иначе мои верные подданные побоятся, что я завела любимчиков.

Это оказалось не такой уж популярной шуткой. Похоже, здешние люди подмечали всё каждый раз, когда королева решала удостоить кого-то аудиенции. В промежутках между её беседами знать вела между собой счёт, чья звезда поднимается, а чья заходит. Я не питал иллюзий насчёт собственной звезды, поскольку королева явно забыла даже меня отпустить. Я улизнул так вежливо, как только мог, что, судя по фырканью и преследовавшим меня взглядам исподтишка, не очень-то мне удалось.

— Теперь вы можете дышать, мастер картёжник. Топор вас сегодня миновал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Себастьян Кастелл - Клинок предателя
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Последний трюк [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Чёрная Тень [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Аббатство Теней [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Путь аргоси [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян де Кастелл - Убийца королевы
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Чёрная Тень
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Творец Заклинаний
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Аббатство Теней
Себастьян де Кастелл
Отзывы о книге «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x