Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обернулся и увидел невысокого человека в скромной придворной одежде, состоящей из хорошо скроенной, если не сказать стильной, бежевой рубашки и штанов под белым парчовым камзолом, неплохо маскировавшим его дородность. Ему повезло иметь как раз такие простейшие, безобиднейшие черты лица, какие может иметь человек, не растворяясь полностью на заднем плане. Всё в нём было «несколько» и «довольно-таки»: его спина была несколько сутулой, волосы — довольно-таки редкими. Он был несколько старше остальных придворных, а заметив, что я пристально его разглядываю, довольно-таки дружелюбно улыбнулся. Единственное, что в нём было определённым, — он выглядел точно так же не на своём месте, как и я.

— Адриус Мартиус, — сказал он, протягивая руку.

— Келлен. Келлен Аргос.

— Аргос, — повторил он. — Не похоже ни на одну фамилию джен-теп, какие я слышал. Может, вы один из тех странствующих аргоси, которые время от времени появляются, чтобы мутить воду?

Он заметил блеск колоды стальных карт, пристёгнутой к моему правому бедру.

— Я слышал разговоры об одной аргоси, которая проезжала через столицу несколько месяцев тому назад. Даже получила аудиенцию у королевы. Странная женщина.

— Фериус Перфекс? — спросил я.

— Не припомню её имени.

«Фериус была здесь, в Дароме?»

У меня в голове возникли тысячи вопросов, но я не мог задать ни один без риска выдать слишком много. Придётся найти другие способы выяснить, была ли это Фериус и что она здесь делала.

— Чем вы занимаетесь, Адриус Мартиус? — спросил я.

Он улыбнулся, приняв как должное смену темы.

— О, вообще-то мало чем. Полагаю, как и большинство здесь.

Я воспользовался подвернувшейся возможностью, но осторожно.

— Похоже, у богатых… довольно-таки много времени, чтобы посвятить себя придворной жизни.

Мартиус рассмеялся.

— Хорошо сказано, мастер картёжник. Вижу, вы уже учитесь дипломатии.

— Видимо, это дароменский образ жизни.

— Ах, но так было не всегда, мой мальчик. Некогда мы были свирепым народом. Не только солдаты вроде Леонидаса, но и аристократы тоже.

Похоже, он к чему-то клонил. В данный момент я был не прочь ему подыграть.

— А теперь? — спросил я.

— Вы обратили внимание на шеи наших благородных дароменских дам?

— В общем, нет. Не обижайтесь.

— Никаких обид. Но, если вы осмотрите зал, вы увидите, что их шеи украшает больше серебра, чем золота. И в их брошах и браслетах меньше драгоценных камней, чем было в прошлом.

Я огляделся по сторонам и увидел, что Мартиус прав. Я привык путешествовать вблизи приграничных городов, где вечно не хватало денег, и все эти люди казались мне царственными особами из старых сказок. Но женщины не походили на обильно украшенные драгоценностями фигуры со старых гобеленов.

— Полагаю, мир не всегда означает процветание, — сказал я.

— В империи так и есть, господин Келлен.

— Так почему бы не выйти отсюда и не задать жару какой-нибудь другой стране? Я слышал, святилища берабесков вымощены золотом, а забанцы припрятали в своих горах склады драгоценных камней.

Мартиус длинно вздохнул.

— Некогда, мой друг, мы бы так и поступили, но отец королевы подписал мирный договор, и теперь… Ну, мы то, что мы есть. В нынешние дни Даром похож на меня: слишком стар, слишком тучен.

Он помахал пальцем.

— Но всегда очень дипломатичен, да?

Мартиус выдохнул и как будто слегка сдулся.

— В конечном итоге это всё ещё хорошее место, куда можно удалиться на покой. Ну, а вы что скажете? Каким вы нашли наш двор?

Я подумал, как бы ответить. «Какого черта? Наверное, он просто какой-нибудь незначительный клерк, не всё ли ему будет равно?»

— Я начинаю думать, что это едва ли не самое опасное место, в котором я когда-либо бывал, — сказал я.

Мартиус снова улыбнулся.

— Совершенно верно, совершенно верно. Итак, то, что вы на днях сказали королеве о картах, правда: хороший игрок может увидеть карту всего человечества.

— Я выразился не совсем так, но польщён, что произвёл впечатление.

— О господи, конечно. Самое волнующее зрелище, какое я видел за годы. В действительности… Надеюсь, вы не сочтёте это слишком самонадеянным…

— Продолжайте.

— Ну, я тут подумал — не могли бы вы присоединиться ко мне нынче вечером за карточной игрой? Я не такой искусный игрок, как вы, но мог бы попытаться слегка побороться.

— Конечно, почему нет?

Были и худшие способы провести вечер, чем надуть чиновника в карты. Интересно, здешние клерки хорошо зарабатывают?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Себастьян Кастелл - Клинок предателя
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Последний трюк [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Чёрная Тень [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Аббатство Теней [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Путь аргоси [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян де Кастелл - Убийца королевы
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Чёрная Тень
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Творец Заклинаний
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Аббатство Теней
Себастьян де Кастелл
Отзывы о книге «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x