Рик Риордан - Гробница тирана [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рик Риордан - Гробница тирана [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гробница тирана [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гробница тирана [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасти Лагерь Юпитера, отразить атаку двух злобных императоров и одного царя, восставшего из мертвых, не дать больше ни одному своему другу умереть и желательно не погибнуть самому – таков план Аполлона на ближайшие дни. Кажется, все это легкотня для олимпийского бога. Вот только в этом и проблема: Аполлон уже давно свергнут с Олимпа и пребывает в теле пухлого подростка по имени Лестер. А это значит, что его и его друзей ждут новые опасные битвы. Чтобы не позволить врагам разрушить Лагерь Юпитера, Лестеру снова придется пожертвовать всем – возможно, даже своей жизнью…
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Гробница тирана [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гробница тирана [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не сомневался, что так и будет. Она обняла меня и взъерошила мне волосы:

– Давай-ка возвращайся и навести меня. И не смей умирать. Если умрешь – получишь под зад моей туфлей для танцев.

– Ладно, – ответил я.

Она исполнила коротенький танец, жестом показав нам «Теперь вы!», и умчалась собирать Пятую когорту, которой предстояло весь день учиться чечетке.

Глядя ей вслед, я с изумлением думал о том, как много случилось с тех пор, когда несколько дней назад Лавиния Асимов впервые привела нас в лагерь. Мы победили двух императоров и царя, что было бы отличным раскладом даже в самой жестокой игре в покер. Мы помогли обрести покой душам бога и Сивиллы. Мы спасли лагерь, город и пару симпатичных туфель. И самое главное: я встретился с сестрой, и она вернула мне здоровье – насколько это возможно в случае Лестера Пападопулоса. Как сказала бы Рейна, мы добавили много пунктов в список добрых дел. Теперь нам с Мэг предстояло отправиться в, возможно, последний для нас квест, зарядившись оптимизмом и надеясь на лучшее… или хотя бы выспавшись и прихватив с собой дюжину сконов.

Напоследок мы наведались в Новый Рим, где нас ждали Тайсон и Элла. Над входом в магазин красовалась новенькая вывеска – «ЦИКЛОПЬИ КНИГИ».

– Ура! – воскликнул Тайсон, увидев нас на пороге. – Заходите! У нас сегодня торжествующее открытие!

– Торжественное, – поправила Элла, суетясь вокруг блюда с кексами и связки воздушных шариков у стойки информации. – Добро пожаловать в магазин «Циклопьи книги, пророчества, а также рыжий кот».

– Название не влезает на вывеску, – признался Тайсон.

– Должно влезть, – сказала Элла. – Нужна вывеска побольше.

Аристофан зевал, сидя на старомодном кассовом аппарате, всем видом давая понять, что ему нет до нас никакого дела. На голове у него был праздничный колпачок, а выражение морды говорило: «Я сижу в нем лишь потому, что у полубогов нет телефонов с камерами и Инстаграма».

– Покупатели могут получить пророчества для квестов! – объяснил Тайсон, указав на грудь, теперь еще гуще исписанную строками из прорицаний Сивиллы. – И выбрать новую книгу!

– Рекомендую «Альманах фермера» за 1924 год, – посоветовала Элла. – Не желаете?

– Э… может быть, в другой раз, – ответил я. – Нам сказали, у вас есть для нас пророчество?

– Да-да. – Элла провела пальцем по ребрам Тайсона в поисках нужных строчек.

Циклоп заерзал и захихикал.

– Вот, – сказала Элла. – Над селезенкой.

Отлично, подумал я. Пророчество с Тайсоновой селезенки.

Элла прочла вслух:

Зевесов сын, последний бой грядет.
Нерона башня примет лишь двоих.
И зверь, что занял твой чертог, падет .

Я ждал продолжения.

– Да-да-да. Это все. – Она вернулась к кексам и шарикам.

– Не может быть! – возмутился я. – Так в поэзии не бывает. Это не хайку. Не сонет. Не… О.

Мэг, прищурившись, посмотрела на меня:

– «О» что?

– «О» в смысле «о нет». – Я вспомнил угрюмого молодого человека, которого встретил в средневековой Флоренции. Это было очень давно, но я никогда не забывал тех, кто создавал новые поэтические формы. – Это терцина.

– Кто? – переспросила Мэг.

– Ее придумал Данте. Для «Ада». Три строки. Первая рифмуется с третьей. Средняя строка рифмуется с первой строкой следующей строфы.

– Не понимаю, – сказала Мэг.

– Хочу кексик! – заявил Тайсон.

– «Грядет» рифмуется с «падет», – объяснял я Мэг. – Вторая строка заканчивается словом «двоих». Значит, когда мы найдем следующую строфу, мы поймем, что она правильная, если ее первая и третья строки будут рифмоваться с «двоих». Терцина похожа на бумажную гирлянду: все строфы в ней связаны.

Мэг нахмурилась:

– Но другой строфы нет.

– Здесь нет, – согласился я. – Значит, она есть где-то там… – Я неопределенно махнул рукой на восток. – Будем искать остальные строфы. Это только начало.

– Хмф.

Как всегда, Мэг подобрала идеальное описание положения, в котором мы оказались. Все и правда было «хмф». А еще мне не нравилось, что пророчество написано в стихотворной форме, придуманной для того, чтобы описать схождение в Ад.

– Башня Нерона, – проговорила Элла, перенося шарики в другое место – Точно Нью-Йорк. Ага.

Я чуть не заскулил.

Гарпия права. Нам предстоит вернуться туда, где начались мои злоключения – на Манхэттен, в центре которого возвышается штаб-квартира Триумвирата. А потом меня ждет встреча со зверем, занявшим мой чертог. И скорее всего, тут речь идет не об альтер эго Нерона, Звере , а о настоящем звере – Пифоне, моем древнем враге. Я понятия не имею, как мне добраться до его логова в Дельфах, не говоря уж о том, как его победить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гробница тирана [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гробница тирана [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гробница тирана [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гробница тирана [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x