Рик Риордан - Гробница тирана [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рик Риордан - Гробница тирана [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гробница тирана [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гробница тирана [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасти Лагерь Юпитера, отразить атаку двух злобных императоров и одного царя, восставшего из мертвых, не дать больше ни одному своему другу умереть и желательно не погибнуть самому – таков план Аполлона на ближайшие дни. Кажется, все это легкотня для олимпийского бога. Вот только в этом и проблема: Аполлон уже давно свергнут с Олимпа и пребывает в теле пухлого подростка по имени Лестер. А это значит, что его и его друзей ждут новые опасные битвы. Чтобы не позволить врагам разрушить Лагерь Юпитера, Лестеру снова придется пожертвовать всем – возможно, даже своей жизнью…
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Гробница тирана [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гробница тирана [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вся Пятая когорта принялась скандировать:

– ЛАВИНИЯ! ЛАВИНИЯ!

– Что? – Лицо Лавинии стало розовее ее волос. – О нет. Я никем не буду руководить.

– ЛАВИНИЯ! ЛАВИНИЯ!

– Это что, шутка? Ребята, я…

– Лавиния Асимов! – сказала Хейзел с улыбкой. – Пятая когорта прочла мои мысли. Вот мое первое распоряжение как претора: за исключительный героизм, проявленный в Битве за залив Сан-Франциско, я назначаю тебя центурионом – если, конечно, у второго претора нет возражений на этот счет.

– Никаких, – сказал Фрэнк.

– Тогда выйди вперед, Лавиния!

Под крики и одобрительный свист Лавиния приблизилась к рострам и получила новый значок. Она обняла Фрэнка и Хейзел, что не слишком соответствует протоколу, но на это нарушение никто не обратил внимания. Громче всех хлопала и свистела Мэг. Я точно знаю, потому что из-за нее я оглох на левое ухо.

– Спасибо, ребята, – проговорила Лавиния. – Значит, так, Пятая когорта, первым делом мы разучим чечетку. Затем…

– Спасибо, центурион, – перебила ее Хейзел. – Можете садиться.

– Что? Но я серьезно…

– Переходим к следующему пункту повестки дня! – объявил Фрэнк, пока Лавиния брюзгливо возвращалась (такое бывает?) на свое место. – Мы понимаем, что легиону нужно время, чтобы восстановиться. Еще многое предстоит сделать. Летом мы отстроим заново все, что разрушено. Мы попросим Лупу скорее прислать нам побольше новобранцев, чтобы мы стали сильнее, чем когда-либо. Но сейчас мы одержали победу и должны оказать почести тем двоим, благодаря которым эта победа стала возможной: Аполлону, также известному как Лестер Пападопулос, и его соратнице Мэг Маккаффри!

Последовавшие за этим аплодисменты гремели так, что едва ли, к моему удовольствию, кто-нибудь в зале расслышал, как Мэг сказала: «Повелительнице, а не соратнице».

Мне было не по себе стоять и принимать благодарности легиона. Наконец люди ликовали, приветствуя меня, а мне хотелось сесть и накрыть голову тогой. Я сделал так мало по сравнению с Хейзел, Рейной и Фрэнком, не говоря уж о тех, кто погиб: Джейсоне, Дакоте, Доне, Джейкобе, Сивилле, Гарпократе… десятках других.

Фрэнк поднял руки, призывая всех к тишине:

– Да, я знаю, что вам предстоит еще один трудный квест. Еще одному императору нужно надрать podex .

Зал захихикал, а я подумал: хорошо бы, если бы было все так просто, как сказал Фрэнк. Podex Нерона – это да… но была еще одна проблемка: мой заклятый враг, бессмертный Пифон, присвоивший мое древнее святилище в Дельфах.

– И я в курсе, – продолжал Фрэнк, – что вы решили отправиться в путь утром.

Да? – Голос у меня надломился. Я-то думал, что мы недельку-другую будем расслабляться в Новом Риме, нежиться в термальных ваннах, может даже сходим посмотреть на гонку на колесницах.

– Тсс, – шикнула на меня Мэг. – Да, мы так решили.

От ее ответа лучше мне не стало.

– А еще, – вставила Хейзел, – я знаю, что вы планируете на рассвете наведаться к Элле и Тайсону, чтобы получить пророческий совет перед тем, как начать новый этап квеста.

– Да?! – вскричал я. У меня перед глазами стояла картинка, как Аристофан вылизывает у себя под хвостом.

– Но сегодня, – сказал Фрэнк, – мы будем чествовать вас за то, что вы сделали для лагеря. Без вашей помощи Лагеря Юпитера могло бы уже не быть. Поэтому примите наши дары.

В дальнем конце зала появился сенатор Ларри и спустился по проходу с большой спортивной сумкой. Может, легион решил отправить нас на лыжный курорт на озере Тахо? Дойдя до ростры, Ларри поставил сумку на пол и, покопавшись в ней, достал первый дар и с улыбкой вручил его мне:

– Это новый лук!

В Ларри умер истинный телеведущий.

Моей первой мыслью было «О, класс. Мне нужен новый лук». Но, приглядевшись к оружию, оказавшемуся у меня в руках, я вскрикнул, не веря своим глазам:

– Это же мой!

Мэг фыркнула:

– Конечно, твой. Тебе его только что подарили.

– Нет, в смысле вообще мой! Он принадлежал мне, когда я был богом! – Я продемонстрировал всем лук, и в толпе раздались восторженные охи и ахи.

Это был настоящий шедевр, вырезанный из золотого дуба, украшенный резьбой – вьющимися лозами, пламенно сверкающими на свету. Туго натянутый, он вибрировал от наполнявшей его силы. Если память мне не изменяет, тетива была сплетена из небесной бронзы и нитей из ткацких станков Мойр, которые… о боги, а откуда они взялись? Я их точно не крал. Лук почти ничего не весил.

– Он веками хранился в сокровищнице принципии, – пояснил Фрэнк. – Никто не сумел с ним справиться – слишком трудно натянуть тетиву. Поверь мне: я бы стрелял из него, если бы мог. Ты когда-то подарил его легиону, и мы посчитали справедливым вернуть его тебе. Теперь, когда божественная сила возвращается к тебе, думаю, ты найдешь ему хорошее применение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гробница тирана [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гробница тирана [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гробница тирана [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гробница тирана [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x