Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночный единорог [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночный единорог [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одри и Алетта растут порознь, не зная ни о друг друге, ни о своих корнях. А ведь они – принцессы королевства Эссендор, да к тому же сёстры! Много лет назад их процветающую страну, которую охраняло таинственное и волшебное существо – Полночный единорог, – постигла беда: королевская чета была убита изгнанным братом королевы, а новорождённые принцессы пропали. В тот же день навсегда исчез и чудесный защитник Эссендора. Но наступит день, когда правда откроется. И тогда девочки найдут друг друга и отправятся домой, чтобы заполучить обратно то, что принадлежит им по праву, отомстить убийце и… вернуть миру Полночного единорога!

Полночный единорог [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночный единорог [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мои прелестные девочки, – улыбаясь, начала женщина, – вы преодолели тяжёлый тернистый путь. Не представляю, сколько отваги и мужества вам понадобилось, чтобы победить злого короля Зелоса. И я невероятно горда вами обеими.

Алетта печально ухмыльнулась, и сестра сочувствующе погладила её по плечу. С тех пор как Манео покинул замок, она чувствовала себя разбитой и одинокой, оставшись без единственного члена семьи, с которым были связаны на протяжении долгих лет все её воспоминания. Приёмная мать Одри понимающе улыбнулась и продолжила:

– Мне кажется, настало время обсудить ваше будущее. Король мёртв, и старшей из вас вскоре предстоит взойти на престол. Но поскольку вы двойняшки, закон гласит, что она должна решить, будет ли править одна или разделит власть с сестрой. Алетта, тебе следует всё обдумать и рассмотреть все варианты. Даже при совместном правлении есть свои нюансы: вы можете либо принимать все важные государственные решения сообща, либо чередоваться, передавая эту прерогативу друг другу раз в несколько месяцев.

Сёстры встретились взглядами, но ни одна из них не произнесла ни слова. Тогда мадам Уорнер заговорила вновь:

– Есть ещё один момент. Что бы ты ни решила, до совершеннолетия юные короли и королевы не могут, в соответствии с законом, править самостоятельно. Необходимо выбрать одно или несколько доверенных лиц, которые с одобрения верховного совета смогут контролировать правильность принимаемых вами постановлений. Я не прошу тебя делать выбор прямо сейчас. Но перед тем как ты отправишься за Штормом, нам следует обсудить это всё, чтобы в дороге у тебя была пища для размышлений.

Алетта нахмурилась:

– Я долго думала, вспоминая всё, что нам пришлось пережить за последнее время, и осознала три важные истины. Во-первых, я не уверена, что две королевы смогут успешно править вместе. Это как если бы две головы управляли одним телом. Так что, боюсь, это не сработает. Зелос так считал, да и Манео тоже, и я совершенно с ними согласна. Я не знаю ни одного королевства, которое бы процветало при двух равнозначных правителях.

Пожилая женщина недовольно фыркнула:

– Нашла же ты чьи советы слушать. Ты видела, до чего предыдущий король довёл страну, и я очень сомневаюсь, что этот заносчивый колдун на его месте справлялся бы многим лучше. – Матери Одри никогда не нравился Манео, и его предательство не стало для неё неожиданностью. – Я с самого начала знала, что высокомерный юнец замышляет что-то недоброе. Нельзя верить тем, кто никогда не улыбается и так сильно надвигает шляпу на глаза.

Её дочь насупилась:

– И несмотря на это, ты отправила меня с ним в дальнее путешествие?

– Отправила тебя? Уж простите, юная леди, но такого не было. Я просто позволила тебе то, что ты сделала бы и без моего разрешения.

Одри рассмеялась:

– Ладно, мама, признаю, ты, как всегда, оказалась права. Хочешь ещё поговорить о твоей невероятной проницательности или вернёмся к обсуждению нашего будущего?

– Одно никак не мешает другому, – добродушно ответила мадам Уорнер. – По-моему, стоит обратить внимание на тот факт, что совместное правление двух королев – совершенно уникальная ситуация, которая никогда прежде не бывало ни в одной стране. Вдруг это именно то, что нужно сейчас Эссендору?

Алетта всплеснула руками.

– Я, вообще-то, не договорила. И, с вашего позволения, хотела бы закончить. Итак, вторая истина, которую я поняла, заключается в том, что я не хочу быть королевой.

Одри и её мать поражённо уставились на девочку.

– Отправляясь в это путешествие, я преследовала лишь две основные цели. Мне хотелось отомстить за смерть родителей и отыскать свою сестру. Я сделала и то и другое. А теперь мне хочется пожить обычной человеческой жизнью, которой у меня никогда не было. Я не хочу брать на себя ответственность за огромное королевство и всех его многочисленных граждан. – Она обернулась на сестру, и та понимающе кивнула, призывая её продолжать. – Я не хочу всю свою оставшуюся жизнь провести в замке, не хочу носить неудобные пышные платья, не хочу соблюдать этикет и не хочу, чтобы люди кланялись мне на улице.

– Но со временем ты можешь передумать, – ласково возразила женщина.

– Я слишком для этого упряма, – ответила Алетта, и её сестра рассмеялась. – Ну а последняя истина, которую я осознала, была самой очевидной. Когда приходится принимать по-настоящему важные, взвешенные решения, одна из нас двоих всегда выходит на свет, а вторая всегда отступает в тень. Только первая действительно сможет стать великой королевой. И, как вы уже поняли, это не я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночный единорог [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночный единорог [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элис Хендерсон - Свежее мясо [litres]
Элис Хендерсон
Свати Тирдхала - Полночный тигр [litres]
Свати Тирдхала
Элис Сиболд - Милые кости [litres]
Элис Сиболд
Элис Макдермот - Девятый час [litres]
Элис Макдермот
Элис Хоффман - Уроки магии [litres]
Элис Хоффман
Элис Хэмминг - Проклятый единорог
Элис Хэмминг
Элис Хэмминг - Тёмный единорог
Элис Хэмминг
Элис Хэмминг - Полночный единорог
Элис Хэмминг
Отзывы о книге «Полночный единорог [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночный единорог [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x