Золотой свет между страницами мира никогда не гас, здесь не наступала ночь, поэтому они спали только тогда, когда чувствовали усталость, остальное время прогуливаясь по палубам корабля-портала, отдыхая в старых скрипучих шезлонгах, – и говорили, говорили без конца. Они отправились в это путешествие, чтобы познакомиться друг с другом, отправились только вдвоём. Возможно, за время их отсутствия в резиденции пройдут дни или даже недели.
Джим рассказывал Фурии о шхуне «Испаньола» и её экипаже, наполовину состоявшем из головорезов, а наполовину – из порядочных людей, но чаще он говорил о вещах, незнакомых девочке. О своём детстве в трактире «Адмирал Бенбоу» на английском побережье, обо всех старых морских волках и стреляных воробьях, которые заглядывали туда на кружку пива, зачастую оплачивая её не деньгами, а увлекательными рассказами о собственных странствиях по дальним морям и океанам. Джим хранил в памяти десятки подобных историй – пёстрое собрание матросских проделок и приключений в южных морях и на островах Карибского моря.
Фурия любила слушать его. Джим был прирождённым рассказчиком: таким его создал Роберт Льюис Стивенсон. И хотя её Джим выпал из книжки, будучи мальчиком, Фурию не удивляло, что он рассказывает свои истории с позиции старика, который в преклонном возрасте взялся за перо и решил описать свои приключения.
Джим признался Фурии, что по ночам ему слышатся шаги одноногого пирата и стук его костыля по доскам палубы. Иногда он спал так тревожно, что ей приходилось будить его от кошмаров. В первый момент в его глазах всплывали старые страхи – всплывали прежде, чем он окончательно просыпался и понимал, где находится и кто лежит рядом с ним.
Однажды, когда Джим спал, Фурия и петушиная книга попробовали создать защитное заклятие и наложить его на мальчика, словно тёплое одеяло. Тогда ему приснилось, что шаги старого пирата отдаляются и затихают, он заснул спокойно и спал до тех пор, пока петушиная книга не раскаркалась от скуки и не потребовала новых историй.
Позже тем же бесконечным золотым днём между страницами мира Фурия и Джим сидели на носу «Бланш» и рассматривали гигантские сети, колыхавшиеся вдалеке, их фантастические очертания и складки, их сетчатые узоры. Однажды они уже видели племя диких чернильных поганок, копошившихся в сетях, и теперь снова обнаружили перед собой примерно три десятка фигурок с иссиня-чёрной кожей и варварскими украшениями, внушающими ужас.
– Им было бы лучше вместе с другими там, в лесу, – сказал Джим.
– Мы не сможем отвезти их туда, – возразила Фурия, покачав головой. – Поганки никогда не взойдут на борт по доброй воле.
Они наблюдали за чернильными поганками, пока те не исчезли в путанице сетей в поисках добычи или по дороге домой, в лагерь. Фурии и Джиму удалось увидеть один такой лагерь издалека: постройка из разного хлама и обломков досок, напоминавшая кокон, располагалась в глубокой складке сетей недалеко от одного из глубинных убежищ, счастливо избежавших нашествия идей .
Джим не помнил, что на свете когда-то были идеи . Не помнили этого и другие обитатели резиденции. Фурия была единственным человеком, знавшим, почему целые убежища были стёрты с лица земли человеком, способным объяснить загадочные разрушения в окрестностях Либрополиса, – точно так же, как только она, и никто другой, сохранила воспоминания об Унике. Она пыталась рассказывать о них Джиму, Кэт, Пипу и Кириссу, но по их лицам было видно, как сложно им было верить её увлекательным рассказам.
Они забыли не всё: они помнили Зибенштерна, Федру и многое другое, однако, как только заходила речь о причинах последних событий, их глаза словно застилала пелена. Чернильных поганок удалось перевезти в Лес мёртвых книг, потому что ночным убежищам грозила гибель, но, кроме Фурии, никто не помнил подробностей той катастрофы. Некоторые убежища исчезли, но почему – осталось невыясненным. А Санктуарий пал жертвой интриг баронессы Химмель в ходе неудачной попытки переворота, предпринятой старухой.
Исправление, внесённое в последнюю «Книгу творения», снова сделало Фурию обычной библиоманткой. Она больше не могла изменять законы, написанные Зибенштерном. Но она и не исчезла. Вычеркнув своё имя из книги, она спасла убежища и их обитателей, хотя в вестибюле резиденции никто не почувствовал, что в мире что-то произошло. Позже она обнаружила, что у Пипа появилась аура библиоманта – первое и, вероятнее всего, не последнее изменение этого мира.
Читать дальше