Михаил Щукин - Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Щукин - Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Госпожа, ваша рабыня отбыла наказание и нижайше просит вашего подтверждения.

Иллис широко раскрытыми глазами смотрела на окровавленную спину и не могла выговорить ни слова.

- Подтверждаю за твою госпожу. Ты отбыла наказание полностью. - Вирт, произнося ритуальную фразу, думал только о том, что бы его сестра устояла и не свалилась в обморок. На рабыню он смотрел скорее со злостью, смешанной с долей удивления. От нее никто не собирался требовать исполнения ритуала покорности, о котором даже в книгах уже перестали упоминать. Да и вообще, исполнить его после такой казни было немыслимо!

Майя стояла на коленях перед своей бывшей подругой на чистом упрямстве. Но, от чудовищной боли она почти ничего не видела и не слышала. Каждый вздох давался с боем, и кровавый туман в сознании постепенно сгущался. Падения она уже не почувствовала.

Вирт судорожно выдохнул и снова удержал сестру от порыва метнуться к упавшей набок рабыне. Отец, оставаясь на месте, нетерпеливо глянул на слуг, продолжавших стоять соляными столбами, и подал знак.

Двое мужчин подскочили к скрюченному телу с носилками. Поставив их рядом. Они схватили за ноги и плечи девочку. Иллис дернулась было, но Вирт снова ее опередил.

- Эй, вы. Аккуратнее. - Одними губами, он шепотом остановил через-чур грубо действовавших слуг. Тихий шепот услышали только те, к кому он обращался. Испуганно покосившись на продолжавших играть роль невозмутимых правителей членов императорской семьи, они поспешно изменили хватку. Затем, осторожно выпрямили тело девочки и уложили лицом вниз на носилки. Но унести девочку сразу им не дали. К носилкам подбежала молодая служанка и, оттолкнув одного из мужчин, поспешно стала покрывать спину какой-то пеной, распыляя ее из небольшого баллончика. После чего накрыла непрозрачной пленкой. И только после этого подала знак переминающимся рядом носильщикам уносить.

Как только тело вынесли, распорядитель остановил съемку камер. И все, наконец, расслабились. Представители высшей знати, не дожидаясь свободного выхода, поспешили покинуть место казни через ближайшие проходы. Удовлетворения совершенная казнь никому не принесла. Это было видно по каменным лицам императорской семьи. Оставаться рядом с правителями империи сейчас никому не хотелось. И ради того, чтобы не попасть им на глаза, аристократы не побрезговали даже смешаться со слугами.

Иллис все еще пребывала в ступоре, когда последние зрители скрылись из глаз, и неотрывно смотрела на кровавое пятно у своих ног. Императрица обошла мужа и молча смотрела на дочь, не решаясь ее окликнуть. Но принцесса, не смотрела на родителей, даже когда служанки аккуратно повернули ее к выходу, она ушла не оглянувшись.

Вирт, молча проводил взглядом фигуру удаляющейся сестры и обернулся к стоявшей служанке.

- Вы кто?

- Ниэла Лера, ваше высочество. - Девушка поспешно отдернула руку с платком от лица и постаралась опустить голову.

- Вы знаете эту рабыню? Я заметил, что она вас приветствовала?

- Да, до побега она жила в одной комнате со мной. Я сама ее позвала пожить у меня. - несколько резче, чем хотелось бы, отвела Лера. И спохватившись, постаралась исправить оплошность. - Прошу меня извинить, ваше высочество.

- Ничего, считайте, что я не заметил. - Вирт только отмахнулся от извинений. - У меня к вам просьба. Судя по всему, у рабыни тут не много тех, кому она может доверять. Не могли бы вы заняться ею?

- Как прикажете, ваше высочество. - Лера присела в низком реверансе. - Но моих познаний недостаточно, для лечения таких ран.

- Врача я пришлю. Вам придется побыть при ней сиделкой. - Вмешался стоявший рядом император. - Думаю, будет лучше, если рабыня встретится с Иллисией после выздоровления.

- Я сама прослежу, что бы к ней приставили врача. - Императрица перевела взгляд на служанку. - Лера, я правильно расслышала?

- Да, ваше величество.

- Сделай все так, как сказал мой сын. Дай мне свой контакт. Я свяжусь с тобой, что бы проконтролировать приход врача. Цера, включи номер в список постоянных контактов. На всякий случай. И распорядись, чтобы ее никуда больше не отвлекали.

Лера послушно нажала нужную кнопку, посылая номер браслета внутридворцовой связи. После чего снова присела в реверансе и поспешно удалилась.

- Знаешь, дорогой, настаивая на казни для этой рабыни, я, кажется, сделала ошибку. Боюсь, я поддалась эмоциям и не заметила, как теряю дочь. Вирт, ты должен выехать в островной замок вместе с Иллис. Сейчас она примет поддержку только от тебя. Месяц отдыха должен пойти на пользу твоей сестре. Надеюсь, она успокоится. - Императрица смотрела на сына и ожидала его ответа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]»

Обсуждение, отзывы о книге «Майя гл.17-18 [СИ, исходный вариант]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x