– Что за сообщение? – спросил чивдар.
– Оно предназначено только для ушей Комизара, – ответил Рейф.
Каден шагнул к Рейфу. Все ожидали, что он что-то скажет, но он продолжал хранить молчание, только всматривался, голова наклонена, глаза с прищуром. Я затаила дыхание.
– Послание, которое передает батрак ? – наконец спросил он.
Их взгляды встретились. В синих глазах Рейфа полыхнула холодная, как лед, ненависть.
– Нет. Эмиссар принца Дальбрекского. И кто из нас болван?
Солдат ударил Рейфа по голове эфесом меча. Он пошатнулся, но устоял на ногах, по виску заструилась кровь.
– Испугались простого сообщения? – насмешливо обратился он к Кадену, не отрывая от него взгляда.
– Сообщения ничего не значат. Мы не вступаем в переговоры с королевством Дальбрек – даже с собственным эмиссаром принца.
– Ты сейчас говоришь за своего Комизара? – в голосе Рейфа явственно слышалась угроза. – Уверяю тебя, это сообщение будет ему угодно.
– Каден , – не выдержав, взмолилась я.
Обернувшись, Каден, обдал меня злобным жаром.
Чивдар подъехал поближе.
– Какие у тебя есть доказательства, что ты действительно личный посланник принца, его эмиссар? – презрительно усмехнувшись, заговорил он. – Печать принца? Его перстень? Может, его кружевной платочек?
Солдаты вокруг грубо захохотали.
– Нечто, принадлежащее лично принцу, – ответил Рейф. – Царственное послание принцессы, адресованное ему и начертанное ее собственной рукой.
Рейф при этом глядел не на чивдара, а мне в глаза, передавая мне свое собственное, тайное послание. У меня подкосились ноги.
– Записка? Цидулька? – ерничал чивдар. – Каждый может нацарапать такое на клочке…
– Погоди, – перебил Каден. – Дай мне.
Солдаты, державшие Рейфа за руки, отпустили его, и он достал письмо из внутреннего кармана куртки. Забрав послание, Каден внимательно изучил его. На листе еще сохранились остатки сломанной печати – моей личной красной печати. Каден вынул из своего кармана смятый листок. Мне показалось, что это та записка, которую уронил в лесу охотник за выкупом – и которую я больше никогда не видела. Каден сравнил оба письма и неохотно кивнул.
– Письмо подлинное. «Принцу Джаксону Дальбрекскому», – прочитал он, пренебрежительно-издевательски произнеся имя и титул.
Развернув письмо, переданное ему Рейфом, он начал медленно читать его вслух для чивдара и окружающих нас солдат. «Я бы…»
– Не надо, – резко перебила я. Я не хотела, чтобы мои слова принцу прозвучали с такой насмешкой. Каден повернул ко мне голову, он был рассержен, но медлил. – Я сама…
Я замолчала и посмотрела на Рейфа.
Рассмотрела его .
Его плечи.
Его волосы, разлетающиеся на ветру.
Твердые очертания его подбородка.
Алую кровь, стекающую по щеке.
Его чуть приоткрытые губы.
Я сглотнула, пытаясь унять дрожь.
«Я бы предпочла рассмотреть вас… до нашей свадьбы».
Среди солдат раздались смешки, но я видела только лицо Рейфа и его чуть заметный кивок, когда он ответил на мой взгляд.
Внезапно все напряжение, все тугие узлы у меня в груди исчезли, ослабли.
– Но принц не ответил на мое письмо, – слабым голосом сказала я.
– Я убежден, что он глубоко раскаивается в этом, Ваше высочество, – ответил Рейф.
Я своей рукой подписывала брачный договор.
Рейф . Что ж, в этом он не солгал.
Наследный принц Джаксон Тайрес Рейфферти Дальбрекский.
Я вспомнила, как в первый вечер в таверне он назвал мне свое имя, внимательно глядя на меня, ожидая, что в моих глазах мелькнет тень узнавания. Но принца я ожидала увидеть в последнюю очередь.
– В кандалы и пусть идет с нами, – сказал Каден. – Если лжет, Комизар убьет его. И прочешите окрестные холмы. Он не мог прийти один.
Рейф рванулся, но солдаты заломили ему руки за спину и скрепили цепью. Однако все это время его взгляд был устремлен на меня.
Я во все глаза смотрела на него – не полного незнакомца, но и не крестьянина, которого знала. Все это было ложью, ловким обманом с самого начала.
Порыв ветра пронесся между нами, швырнул в лица мокрые клочья тумана. Ветер что-то прошептал. В самом дальнем краю… Я тебя разыщу .
Я вытерла глаза, затуманенные буквально и фигурально.
Но по крайней мере это не было ложью. Он пришел.
Он здесь .
И, может быть, сейчас это была самая главная и единственная правда, в которой я нуждалась.
Трудно в полной мере выразить благодарность и признательность всем, кто работает в «Макмиллан» [2] Издательство «Макмиллан Паблишерс».
– со многими из них я даже не знакома лично – всем, кто без устали трудился, чтобы эта книга попала к вам в руки. Они настоящие специалисты и работают просто фантастически, и я благодарю каждого из них искренне, от всего сердца. Пусть я не со всеми знакома лично, я же знаю, что вы есть. Ну, а особенно пылкую благодарность я хочу адресовать вот этим изумительным сотрудникам «Макмиллана», которые так поддерживали меня: Лора Гудвин, Джин Фейвел, Ангус Киллик, Элизабет Фитиан, Клер Тейлор, Кейтлин Суини, Эллисон Веррост, Ксения Винники и Кэти Фи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу