Норберт Ноксли - Глаз дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Норберт Ноксли - Глаз дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: «Северо-Запад Пресс».АСТ, Жанр: Героическая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаз дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаз дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Началось все два дня назад с того, что к Конану подошел высокий мужчина, представился придворным магом заморийского короля Андаром и спросил киммерийца, слышал ли он что-нибудь о Глазе Дракона — огромном алмазе величиной с голову взрослого человека…

Глаз дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаз дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хороший план, — одобрительно заметил киммериец, внимательно выслушавший собеседника — Вот только действовать мы будем не по нему.

— Это почему? — опешил офицер.

— Видишь ли, твой план хорош для обычного путешественника. А нам с тобой от королевских войск надо держаться подальше, ведь почтовые голуби летают быстрее нас… Хорошая дорога, говоришь… а кто же ею владеет?

— Ну, там и наши посты, и коринфийцев, и Кофа… — начал Тарин и осекся.

— Вот видишь! Ты думаешь, что их не оповестили? И еще одна небольшая поправка — и Хоршемиш, и Эрук будем обходить стороной, не заходя в сами города.

— А это почему?

— Везде есть соглядатаи. Особенно в столицах. Теперь их всех, наверняка, предупредят насчет нас… Зато в деревнях шпионов не бывает, да и постой там подешевле… Так что Эрук обойдем стороной, а там уже, действительно, и Стигия недалеко.

— Ну что ж… твой план неплох, — вынужден был признать Тарин.

— Вот и отлично. Да, пора выбрать место, где будем сворачивать. Это ведь уже горные отроги, а мы пойдем вдоль гор…

Четыре дня совместного путешествия по предгорьям прошли нормально — все редкие путники, которых они встречали, старались поскорее убраться с глаз двух здоровяков, увешанных оружием с головы до ног.

Они скрытно миновали посты заморийской пограничной стражи и вот уже третий день почти без остановок скакали по Кофу — большой густонаселенной стране с хорошими дорогами. До столицы Кофа, Хоршемиша, оставалось приблизительно два дня пути.

Тут, в восточной части Кофа, ночь наступала еще быстрее чем в Заморе, поэтому, когда на горизонте показались стены небольшого городка, судя по всему, размерами не больше сожженного Адона, напарники сочли это подарком судьбы.

Заплатив по серебряной монете скучающим стражникам у ворот и расспросив их о местоположении трактира, охотники за алмазом отправились туда. Там они разделились — Тарин пошел заводить лошадей в конюшню, а Конан отправился в трактир, чтобы снять комнату.

Через некоторое время, когда киммериец, уже договорившийся с трактирщиком, сидел за столиком, подоспел и Тарин, очевидно, уже устроивший лошадей.

— Слышишь, Конан, — начал он, едва успев усесться — не хочешь размяться, а?

— А что такое? — насторожился варвар.

— Да вот, когда заводил лошадей, два каких-то пса очень уж пялились на них. Не понравились мне их морды…

— А-а-а… — протянул Конан — Нет, не хотел бы.

— Почему? — искренне удивился Тарин — А я только собрался поразмяться… Неужели ты думаешь, что мы бы не справились с этими двумя? Да я бы их один на себя взял! Да, кстати, вон они сидят, косятся сюда. — Офицер ткнул пальцем.

— Еще бы! С этими двумя мы с тобой справимся и вместе, и поодиночке, — хохотнул Конан, бегло взглянув в ту сторону, куда показывал гвардеец. — Просто, видишь ли, я стараюсь, по мере сил, не ввязываться в мелкие неприятности, когда работаю в большом деле, а особенно, в таком, как это. Мелкие неприятности и оплошности губят большие дела — это тебе из моего личного опыта, и из опыта многих людей которых я знаю, и кому можно доверять. Вот представь — иду я на дело, скажем, воровать сапфировое ожерелье, и недалеко нужного дома случайно толкаю плечом какого-нибудь прохожего… На следующий день, если дело выгорит, начнут опрашивать жителей квартала, и тот парень вполне может меня вспомнить — ну, а дальше уже, как повезет дознавателю… Это я все к тому говорю, — продолжал он, потянувшись, — что лично мне или тебе не составит ни малейшего труда прибить этих двоих. Но я просто не хочу на середине пути посадить себе на хвост либо городскую стражу, либо воровскую гильдию. В общем, не хочу я в серьезном деле из-за глупой драки получить нож в спину или стрелу в затылок. Вот так-то…

— Ну да! А если они ночью заберутся в стойло?! — раздосадовано воскликнул Тарин.

— …То перебудят всех лошадей, — прервал его Конан — К тому же, я взял комнату над самой конюшней, а сплю я чутко… Впрочем, если тебе невтерпеж, можешь покараулить. Но лучите пошли-ка спать. Нам завтра вставать и выезжать рано, — киммериец, в конце своей речи уже откровенно зевавший, поднялся, хлопнул Тарина по плечу и пошел к лестнице. Помедлив немного, за ним последовал и гвардеец, кинув последний сожалеюще-кровожадный взгляд на своих так и не состоявшихся противников.

Рано поднявшееся солнце варвар и офицер встретили уже в пути, в паре лиг от городка, название которого они так и не удосужились узнать. Несмотря на раннее время, ворота городка были открыты, хотя стражи рядом и не было видно. Судя по всему, городок этот был своеобразным проходным двором на тракте от границы Заморы к Хоршемишу. А значит, на месте заморийских владык, Конан обязательно держал бы там пару соглядатаев — для вящего спокойствия. Киммериец мысленно похвалил себя, за то, что не стал устраивать драку в трактире и не позволил сделать того же Тарину, поскольку шум мог привлечь излишнее внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаз дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаз дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаз дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаз дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x