Джек Коннел - Волшебная мелодия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Коннел - Волшебная мелодия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Северо-Запад, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебная мелодия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебная мелодия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.

Волшебная мелодия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебная мелодия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кулл недоверчиво поднес чашку к губам и сделал маленький глоток, ощутив через мгновение легкую волну тепла, пробежавшую по его телу. Теперь уже, не колеблясь, он допил весь отвар до капли и почувствовал, как весь наливается силой. Поставив чашку на столик, он с удивлением и благодарностью взглянул на служанку.

— Да ты просто волшебница, Крета, — восхищенно произнес он и, выпрямившись, сел на кровати. — Где ж ты была все это время?

— О нет, Ваше Величество, я совсем не волшебница, просто немного разбираюсь в травах. Я считаю, это должны уметь все женщины. Дело мужчин — воевать, а дело женщин — исцелять их раны, полученные в боях.

Не в силах скрыть своего восхищения ее словами, Кулл только покачал головой.

— А теперь позвольте мне удалиться, Ваше Величество. Теперь я здесь больше не нужна. — Поклонившись, Крета взяла поднос и грациозной походкой направилась к двери.

Кулл соскочил с кровати и зашагал по комнате, наслаждаясь необыкновенной легкостью движений, затем торопливо оделся и вышел в коридор.

День начался как обычно — череда лиц, вереница вопросов государственной важности, обмен любезностями и многое другое, что к вечеру всегда утомляло Кулла. Но сегодня, как ни странно, он не чувствовал ни малейшей усталости и к полудню уже успел сделать столько дел, сколько раньше не успевал сделать до вечера.

Когда посетители, придворные и аристократы один за другим разошлись, к Куллу приблизился советник Ту. Он явно был чего-то обеспокоен.

— Ваше Величество, — тихо произнес он, оглядываясь. — У меня не очень хорошая новость. Исчез ваш золотой кубок.

— Что? — не понял Кулл, во все глаза глядя на советника.

— Ваш золотой кубок необыкновенной ценности и красоты, инкрустированный драгоценными камнями…

— Я помню, какой он из себя, — перебил его Кулл. — Что с ним случилось?

— По-видимому, его похитили, — развел руками Ту. — Мне доложили об этом только сейчас, но когда именно это случилось, я пока не знаю.

— Но ведь зал, где он находился, охраняется так, что туда и мышь не проскочит, — нахмурился Кулл и нетерпеливо встал с трона. — Валка, что здесь происходит? Сначала исчезает один из моих гостей, устроив перед этим какой-то нелепый маскарад, затем исчезает мой самый любимый кубок, которым я по-настоящему дорожил. Что будет дальше? Исчезну я сам?

— Успокойтесь, мой господин, мы непременно все выясним. Может быть, это просто недоразумение…

— Хватит с меня этих недоразумений! — в ярости воскликнул Кулл, вспомнив еще об одном — загадочной мелодии, которая уже дважды слышалась ему, зачаровывая неземным звучанием. — Выясняйте все, что можете, прочешите все углы, а я сам займусь своим расследованием. Если Бифар прячется здесь в какой-нибудь потайной комнате, а по ночам рыскает по дворцу и ворует все, что ему приглянулось, то я найду способ его изловить и взгрею. Он пожалеет, что на свет родился! А если он замышляет что-нибудь похуже, то я просто разорву его на куски голыми руками!

— Кулл, — остановил короля Брул Копьебой. — Ты забыл еще о тех двух волках, которые сразу показались мне подозрительными. Зря мы отпустили их с миром. Надо было попридержать их здесь да и вытрясти из них всю душу!

— Вот! — Кулл резко повернулся к пикту. — Ты этим и займись. Бери Алых Стражей и скачи во весь опор в их княжества. Дальше поступай по обстоятельствам — или разберись с ними на месте, или тащи их сюда.

Брул с сомнением взглянул на разъяренного короля.

— А если тебе понадобится моя помощь здесь, Кулл? — осторожно спросил он, зная, что Кулл поймет его намек.

— Если ты беспокоишься о том, о чем я тебе рассказывал, — понизив голос, произнес он, — то напрасно. Все будет в порядке.

Он вспомнил о Крете, ощутив, как на душе его вдруг потеплело. Если неведомые враги опять попытаются наслать на него наваждение в виде сводящей с ума мелодии, то Крета вылечит его. А если он поделится с ней своей тайной, то она, может быть, даже найдет способ поставить надежный заслон их проискам.

— Поезжай, Брул, — уже спокойным голосом произнес он. — Медлить нельзя.

— Хорошо, — коротко ответил пикт и направился к выходу. В дверях он обернулся и еще раз взглянул на Кулла.

Их взгляды встретились.

Они мысленно пожелали друг другу удачи.

* * *

Луна заливала серебряным светом внутренние сады, вид на которые открывался из окон опочивальни Кулла. Все было как обычно — легкий ветерок, шелестение листвы, пение птиц — умиротворяющая картина безмятежного покоя, нарушенная лишь тем небольшим штрихом, что сам король не лежал, раскинувшись на своей широкой мягкой кровати, а стоял у стены, сжимая рукоять меча и вглядываясь в панораму садов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебная мелодия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебная мелодия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебная мелодия»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебная мелодия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x