Джек Коннел - Волшебная мелодия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Коннел - Волшебная мелодия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Северо-Запад, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебная мелодия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебная мелодия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.

Волшебная мелодия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебная мелодия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец к отъезду Дарфано и Мал ок-Сина все было готово, и последние воины Малых Княжеств — за исключением Бифара — торжественно покинули королевский дворец. Кулл переглянулся с Брулом и, повернувшись, молча вернулся в свои покои.

Весь следующий день события развивались своим чередом. Выслушав отчет Главного советника Ту о положении дел во дворце и в столице в связи со странным исчезновением Бифара, Кулл кивнул, удовлетворенный хотя бы тем, что пока не было замечено ничего подозрительного или опасного. На всякий случай решено было усилить патрули Алых Стражей и удвоить охрану нижних помещений дворца. В кладовой, где последний раз видели Бифара, разместили сторожевой пост из шести вооруженных до зубов солдат, — одним словом были приняты все меры для предотвращения любых неожиданностей.

Когда этот длинный и утомительный день подошел к концу, Кулл, наскоро поужинав, отправился в опочивальню с твердым намерением лечь спать пораньше. Свечу на всякий случай он пока гасить не стал и некоторое время лежал, прислушиваясь к звукам и шорохам надвигающейся ночи. Легкий успокаивающий ветерок доносил из окон, выходивших на великолепные внутренние сады царского дворца, тонкие пряные ароматы цветущих декоративных кустарников и цветов. Вдыхая всей грудью упоительную гамму этих ароматов и наслаждаясь долгожданной ночной прохладой, Кулл уже начал засыпать, как вдруг какое-то неясное ощущение вызвало у него чувство тревоги. Сначала он не мог ничего понять, но потом до его сознания дошло, что к знакомым запахам цветущего сада был подмешан еще какой-то, совершенно неизвестный. Осознание этого длилось лишь краткий миг, после чего все показалось ему нереальным, и он вновь услышал мелодию, которая нашла мгновенный отклик в его душе. Всем существом своим Кулл следовал за ней, паря в пространстве и растворяясь в божественной музыке.

* * *

Утром Кулл с трудом смог открыть глаза. Голова гудела, а тело едва слушалось его. Ему потребовалось приложить немало усилий, чтобы приподняться и сесть, прислонившись к спинке кровати. Едва он сделал это, как дверь распахнулась, и в комнату вошел Брул.

— А я уже начал волноваться, — сказал он, подойдя к кровати. — Ты никогда так долго не спал. Что-то случилось?

— Не знаю, — неуверенно произнес Кулл. — Наверное, видел дурные сны. Я не помню.

— И все? — Брул пытливо посмотрел на друга. — Может быть, опять кто-то пел?

— Может быть, — поморщился Кулл. — Я же говорю, что ничего не помню. Просто я долго не мог заснуть, и вот…

— Понятно, — Брул неотрывно смотрел атланту в глаза. — Кулл, если у тебя есть что сказать мне, скажи сейчас. Или ты уже не доверяешь мне?

— О чем ты? — устало махнул рукой Кулл. — Мне правда нечего сказать. Вернее, я не могу этого объяснить. Иногда я как будто слышу какую-то музыку… А может, мне это только кажется.

— И после этого ты становишься совсем больным — вот как сейчас?

— Я не болен… просто какая-то слабость, — вяло отозвался Кулл. — Сейчас встану, и все пройдет.

— Нет уж, полежи, — решительно возразил пикт. — Я велю женщинам сделать тебе укрепляющий настой из трав.

И с этими словами он круто развернулся и вышел из комнаты. Кулл молча смотрел ему вслед, не в силах сопротивляться настойчивости друга.

Через некоторое время в комнату вошла необыкновенной красоты девушка, неся поднос, на котором стоял кувшин с дымящимся отваром и широкая глиняная чашка. Она приветливо улыбнулась Куллу и поставила поднос на резной столик возле кровати.

— Приветствую вас, Ваше Величество, — нежным голосом произнесла она и склонилась в изящном поклоне. — Сейчас всю вашу хворь как рукой снимет.

— Кто ты? — Равнодушный к женщинам, Кулл все же невольно залюбовался ею. — Как тебя зовут?

— Крета, ваше величество, — с легким поклоном ответила девушка и налила из кувшина полную чашку отвара. — Я служу здесь, во дворце, — в основном, составляю отвары для заболевших, иногда прислуживаю за столом во время праздников.

— Но я тебя никогда не видел раньше! — недоуменно воскликнул Кулл.

Крета залилась тихим переливчатым смехом.

— Это потому, Ваше Величество, что я всегда стою у вас за спиной, прислуживая вам и тем, кто сидит рядом с вами. А еще потому, что вы, кажется, совсем не видите женщин.

Кулл смутился и потер лоб рукой.

— Из чего состоит этот отвар? — спросил он, чтобы переменить тему.

— Он довольно прост — это всего лишь вербена с медом, но при правильном сочетании может через какое-то время поднять на ноги даже тяжелобольного. — Улыбаясь, Крета подала ему чашку с отваром. — А вы не так уж тяжело больны, Ваше Величество, так что выздоровеете немедленно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебная мелодия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебная мелодия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебная мелодия»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебная мелодия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x