— «Цесс». — Попытка «связаться» с кошкой обернулась лишь ещё одним приступом головокружения, но Рей успел ощутить, что кот всё ещё ему повинуется. Он был довольно далеко. Почти в пяти километрах от города.
А что это за город?
Вместо ответа в голове снова всплыла морда Цесса. Пантера тащила в лагерь уже Богиня знает какую по счету тушу животного. Рей остановил разошедшегося не на шутку зверя лишь когда тот принёс к каравану труп запряжённой лошади. Благо, всадника не было и Тесса не успела заметить, какой подарок ей притащил кот. Такое ей вряд ли бы понравилось.
Сцены понеслись дальше, перед Реем появилась пара зелёных, удивлённых «дарами» Цесса глаз, но парень прогнал бесполезные видения из головы и та снова закружилась.
Но главное он забыть не успел, ухватившись за мысль всеми силами.
Подарок? Туши зверей были подарком Тессе? К чему бы это?
Череп будто раскалывался на части. Какое к чёрту похмелье, он не мог даже думать связно! Рей непрерывно вливал в голову энергию душ, благо, после битвы с зуборогами он решил обезопасить себя и теперь не приходилось тратить время на то, чтобы ломать души. Все лишние уже и так были сломаны.
Эффект от прохладной энергии проявлялся, но от чего то очень медленно. Лишь спешно натягивая перчатку серого доспеха, Рей смог вспомнить очередную сцену. Воспоминание медленно становилось всё более чётким, но парень будто подгонял собственный разум.
Он уснул и снова слышал голос, который слышать не должен был! Даже по отдельности эти факты были далеко из ряда вон, а объединившись, заставляли заторможённый разум вскипать, а голову огрызаться новыми вспышками непонятно откуда взявшейся боли.
Наконец туман перед глазами исчез окончательно и Рей смог вспомнить сегодняшнее утро.
***
— Успеешь к полудню? — Рей навис над гильфаром, поглядывая в серые когтистые ладони. Там блеснул зелёный камушек.
— Кропотливая работа. Впервые делаю такое. Но успею. — Серьёзно буркнул Берем и прервался, недвусмысленно посмотрев на друга.
— Отлично, — не став и дальше докучать, Рей удалился.
Издали он бросил ещё один взгляд на закованную в стальной доспех фигуру. Берем сидел прямо на полу, согнутый вперёд, как древнее дерево, он почти не шевелился. Разве что кончик хвоста настырно пытался проделать в полу комнаты дырку. Редкое, еле слышное довольное фырканье подсказывало, что гильфару и правда интересно. А может существу, прожившему уже больше столетия, просто было приятно, что кто-то попросил его о подобной помощи? Всё же у Берема был весьма своеобразный характер, но ни в коей мере не плохой, как можно было бы подумать из-за грозного вида. Просто мало кому гильфар доверял настолько, чтобы не притворяться тем, кем он сам себя видел.
Рей вышел в коридор довольно просторного дома какого-то местного чиновника. Знакомого Дорса, коих, если верить старику на слово, у него было больше, чем звёзд на небе. Этот, видимо, был довольно близким, ведь заслышав о прибытии каравана старого купца в Аткан, сам пригласил того погостить в своём поместье.
Собственное самодовольство купец в этот момент изо всех сил пытался скрыть, вот только получалось чуть лучше, чем никак. Но упрекать Дорса Рей и не думал, особенно после того, как старик утащил с собой и их небольшую компанию. Вряд ли в городе найдётся постоялый двор, где провести несколько ночей можно будет с тем же комфортом, что и здесь, так что отказываться было попросту глупо.
А вот пантеру чиновник брать к себе наотрез отказался. Дорс твердил, что уговорит теперь уже «друга», но тот, что странно, оказался неумолим. Вероятнее всего, просто боялся кошки. Цесса пришлось оставить за стенами.
Первый же шаг по коридору поместья и замысловатая, хитрая, но совсем безвкусная россыпь плиток осыпалась прямо перед глазами Рея.
Интуиция подсказывала ему, что самое важное он уже узнал и дальше сцену из памяти можно не смотреть.
Так и было.
Ураган в голове сходил на нет. Думать становилось всё проще.
Причиной тому, что пантера таскала Тессе подарки, а Берем, столетний гильфар, пользующийся в бою двуручным мечом, весом с человека, мастерил тончайшей работы украшение, оказалась пресловутая женская хитрость. А если точнее, хитрость одной красноволосой убийцы, которая после спасения каравана, почему-то переменила своё отношение к Рею совсем в другую сторону. Причины таких перемен оставались для самого парня загадкой, но вот этому уже нельзя было удивляться. Кто сможет в полной мере понять разум столько изощрённого существа, как женщина, станет властелином всего мира, не иначе.
Читать дальше