Надежда Соколова - Две души. Переселенки

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Соколова - Две души. Переселенки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: dragon_fantasy, Фэнтези любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две души. Переселенки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две души. Переселенки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга цикла "Две души". Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.

Две души. Переселенки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две души. Переселенки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всё та же худенькая, явно недокормленная и постоянно голодающая девчушка лет десяти-одиннадцати после вежливого стука заглянула в комнату:

– Госпожа, позвольте помочь вам.

А куда я денусь-то… Здесь обходиться своими силами не принято – свет не поймет. Хочешь – не хочешь, нужно вести себя как тиран и деспот, иначе слухи о хозяйской невменяемости обязательно поползут. Ох уж эта аристократия, чтоб её.

Очередной брючный костюм, на этот раз тёмно-синего цвета, предсказуемо приведший мою малолетнюю помощницу в состояние полуобморока, сшитый по фигуре и закрывающий всё, что положено в моем возрасте, кожаные черные лодочки на ноги, чуть подкрашенные розовой помадой губы и поведенные коричневым карандашом ресницы – и я готова к очередным приключениям.

На робкое замечание малолетней служанки, что обязательно надо что-то сделать с волосами, мол, некрасиво «распущенной» в свет выходить, я весело хмыкнула и за пару-тройку секунд умело соорудила на затылке гульку. Да уж, надо ребенку выучке учиться. А если я вдруг захочу открытый купальник надеть, она на тот свет мгновенно решит отправиться? А ведь купальники у меня хорошие, качественные, по самым смелым земным образцам сшитые, мужские взгляды притягивающие и до инфаркта напополам с эрекцией сразу же доводящие: открывают все, что можно и нельзя. Моя личная портниха тоже сначала постоянно так и норовила в обморок упасть, занимаясь кройкой и шитьем по лекалам, а потом все же сообразила, какую неимоверную выгоду сулят эти небольшие кусочки ткани, и теперь практически озолотилась благодаря мне, вовсю торгуя из-под полы срамной одеждой для самых смелых дам света и полусвета.

– Прошу за мной, госпожа, – служанка, словно понимая, что ориентироваться в таком огромном здании с непривычки довольно-таки трудно, с почтением поклонилась, вышла из спальни и провела Моё Сиятельство по внушительной, полностью освещенной плававшими по бокам магическими шарами мраморной лестнице к чуть затемненному полукруглому фойе, в котором, судя по всему, уже собрался весь цвет местной аристократии.

Сойдя с последней ступеньки и приблизившись к «кружку по интересам», внимательно присмотрелась. Ну что сказать, с нашей прошлой задорной неофициальной встречи состав «подруг» жены посла немного поменялся: кроме уже увиденных мной на чаепитии дам, активно демонстрировали грех гордыни две неизвестные женщины в платьях, лет тридцать точно провисевших в шкафах. По крайней мере, такие фасоны уже вышли из моды в то время, когда мы с Ирмой менялись душами. Помню, как Аренила на одном из званых ужинов, не стесняясь, язвительно прохаживалась по подобным устаревшим нарядам заносчивых жён и дочерей мелких баронов и винтаров, [1] Винтар – малоземельный рыцарь. Низший чин в иерархии аристократов. впервые оказавшихся в столице вместе с мужьями. И вот эти красавишны в старых платьях, висевших на них, как колокол на палке, находились рядом с одетой по последней моде Валентиной, и тщательно задирали носы. А крёстная их терпела и весело улыбалась. Чудны дела твои, Господи.

– Ирма, милая, рада тебя видеть. Позволь представить…

– Милочка, – бесцеремонно перебила хозяйку дома одна из «устаревших» красоток, нарочно сморщив длинный, крючковатый нос и уставившись на меня с тщательно скрываемым любопытством, замаскированным под презрение. – Вам никто не говорил, что неприлично надевать брюки в вашем возрасте?

– Зависть – зло, от нее цвет лица портится, а у вас он и так коричневый, – ласково улыбнулась я и, равнодушно отвернувшись от начавшей задыхаться от гнева и обиды дамочки, поинтересовалась в пустоту: – Вроде приличное общество было. И кто пустил сюда бастардов?

Если бы меня сейчас услышали мои домашние, Лор или Варт, их челюсти отпали бы сразу и так и остались бы лежать на холодном каменном полу. Уж они-то точно знали, что я ни капли не спесива и всегда активно ратовала за равенство независимо «законности» рождения. Но здесь и сейчас конкретно этих старомодных дурищ просто необходимо было поставить на место. Наглецов положено учить – это непреложное правило, действующее в любом из миров. И чем больше народ наглеет, тем горше должен быть урок. Иначе не успокоятся, сядут на шею, и снять их оттуда станет довольно проблематично.

Униженные мной дамы резко пошли бурыми пятнами, но, что удивительно, промолчали. Мало того, обе сразу же развернулись и, едва ли не по-военному чеканя шаг, вышли за дверь, немедленно открытую перед ними вышколенным дворецким. Упс… Я что, оказалась права? А ведь целилась в молоко…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две души. Переселенки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две души. Переселенки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Марина Соколова
Надежда Соколова - Приручить миллионера
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Поверить в любовь
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Невеста — такая работа
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Кафе на Мировом дереве
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Хозяйка стихий
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Переселенки
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
Отзывы о книге «Две души. Переселенки»

Обсуждение, отзывы о книге «Две души. Переселенки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x