Надежда Соколова - Две души. Переселенки

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Соколова - Две души. Переселенки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: dragon_fantasy, Фэнтези любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две души. Переселенки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две души. Переселенки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга цикла "Две души". Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.

Две души. Переселенки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две души. Переселенки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хочешь сказать, что коротышки и остроухие появятся здесь сегодня вечером? Варт, не смотри на меня так!

– Я еще историю с василиском не забыл… Милая моя, эльфийский и гномий правители мысли читать, конечно, не умеют, но я очень хорошо знаю тебя…

– Я буду молчать и мило улыбаться!

Скепсис во взгляде. Делает из милой нежной меня натурального монстра, впрочем, как обычно.

– Сомневаюсь… Вставай. Через полчаса придет служанка – готовить тебя к празднику.

Почти девять лет назад малолетние племянницы Его Сиятельства, дочери его старшего брата, покорные воле Императора, вышли замуж за наследников эльфов и гномов. Династический брак, честь рода, необходимость укрепления отношений с представителями правящих семей иных рас и прочая лабуда. Дира и Ленара, девушки, не желавшие такой судьбы, но не посмевшие перечить воле главы рода. Перед нашим появлением здесь Варт вкратце рассказал, что их мужья уже взяли в свои руки бразды правления, а значит, сегодня может состояться не особо теплая встреча «любимых и любящих родственников».

Сэнди расстаралась на славу, и вскоре я самой себе напоминала куклу в «элитном» секс-шопе, с тем лишь отличием, что меня нарядили в платье, не позволяющее посторонним видеть телеса.

Как в моем бауле оказался наряд, больше подходивший для жён религиозных фанатиков, ума не приложу. Скорее всего, постарался обожаемый супруг. Так или иначе, черное шелковое платье, длиной до пола, полностью закрытое, радовало глаз окружающих высоким лифом и пышными юбками. Туфли на высоком каблуке под цвет наряду, колье из янтаря (это на черном-то шёлке…), на голову – золотая диадема. И краска. Много краски. Как эта тонна макияжа с меня не осыпалась при первом же движении, ума не приложу.

В зеркало смотреть я отказалась. Там все равно поселилась роботизированная кукла, вытеснив меня, живого человека. Сделав себе зарубку на память отомстить незабвенному герцогу, я уверенно процокала в коридор, где мне протянул руку Его Сиятельство.

– Любимая, улыбайся. Твой оскал распугивает всех на километры вокруг.

Стервец. Ничего, я еще отыграюсь. Не сама, так детей попрошу. Выдумаю очередную новую игру, «раскрась одежду», например, и без зазрения совести натравлю всех четверых малолетних разбойников на вещи их дурного папы.

До нужного зала, слава всем богам, доехали на лифте. Зайдя внутрь комнаты, я пожалела, что в этом мире не носят солнечных очков. Нужно бы подсказать идею, так сказать поработать прогрессором. Божечки мои, кто же тут такой слепой? Кому понадобилась вся эта праздничная, часто мигающая иллюминация? Зеркальные поверхности стен, потолков и полов, отполированные столы, свечи в люстрах и магические шары на подоконниках – и всё это «богатство» постоянно поблескивало, горело и переливалось различными цветами и оттенками. Чувствую, уже через несколько минут я заработаю себе стойкую мигрень. Не удивлюсь, если Варт решил так изощренно отомстить бедной и несчастной, в кои-то веки провинившейся супруге. Нет, идея с наказанием Моему Сиятельству нравится все больше…

– Герцог, представьте же нас своей очаровательной супруге!

Улыбайся, Ирочка. Улыбайся. Пусть неистово болят все мышцы лица, пусть страстно хочется послать всех по матушке в пешее эротическое голыми в тайге муравьев искать, но надо, обязательно надо держать маску. Кто там такой дурной? А, эльфийский император. Ну здравствуйте, Ваше Высочество… То бишь Величество… Не было печали, угу. Еще и племянница Варта истуканом застыла рядом. Интересно, это Дира или Ленара?

– Милая, позволь представить тебе Его Величество Арианеля Прекрасного и его супругу леди Ленару.

«Что бы ни произошло с тобой на том материке, ничему не удивляйся, – тщательно инструктировал меня Лор перед отправкой. – Веди себя так, будто вся ситуация, даже самая невероятная, тобой запланирована от и до. И побольше спеси по отношению к другим расам. Они, увы, не понимают другого языка. Не забывай: ты дракон, пусть и не чистокровный, а значит, и отношение к тебе будет практически как к божеству, тем более тебе подвластны огонь и оборот. Не кривись. Я помню о твоих, как ты это называешь, принципах и демократических взглядах. Но, Ира, там другой случай. Тот же эльфийский император – спесивец невероятный. Он даже к своим эльфам, что ниже его по рангу, обращается, цедя слова сквозь зубы. А уж тем более ни в грош не ставит людей, как расу. И если его изначально на место не поставить, обязательно постарается сказать тебе гадость с милой улыбочкой уже в момент знакомства. И чем больше народа будет вокруг, тем сильней он постарается тебя унизить. Я глубоко сомневаюсь, что ты сможешь вытерпеть такое отношение к себе. А значит, скорее всего, разгорится межрасовый конфликт. Тебе оно надо?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две души. Переселенки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две души. Переселенки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Марина Соколова
Надежда Соколова - Приручить миллионера
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Поверить в любовь
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Невеста — такая работа
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Кафе на Мировом дереве
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Хозяйка стихий
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
Надежда Соколова - Переселенки
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Надежда Соколова
Отзывы о книге «Две души. Переселенки»

Обсуждение, отзывы о книге «Две души. Переселенки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x