• Пожаловаться

Питтакус Лор: Месть Седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Питтакус Лор: Месть Седьмой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Питтакус Лор Месть Седьмой

Месть Седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Питтакус Лор: другие книги автора


Кто написал Месть Седьмой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Месть Седьмой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Посмотри на это с другой стороны, — тихо говорит Сэм, пока мы идем к остальным. — Люди, лориенцы, могадорцы… у нас тут, можно сказать, первое заседание межгалактического ООН. Это исторический момент.

Я фыркаю и подхожу к ноутбуку Адама, который он только что подключил. Парень бросает на меня взгляд и, должно быть, что-то замечает (может, я не слишком стараюсь скрыть свои противоречивые чувства), потому что опускает глаза и отступает, освобождая мне место и переходя ко второму ноутбуку. Адам не отрывает взгляд от экрана, быстро печатая.

— Как все прошло? — спрашиваю я.

— Мы достали большую часть нужной аппаратуры, — отвечает Малкольм, занимаясь маршрутизатором. Даже с неопрятно отросшей бородой он выглядит лучше, чем когда я встретил его впервые. — А у вас что-то было?

— Ничего, — говорю я, качая головой. — Нужно чудо, чтобы Гвардейцы во Флориде смогли нас найти. А Элла… я не теряю надежды, что её голос вдруг зазвучит у меня в голове и скажет, где её держат. Но она не выходит на связь.

— Зато сейчас подключим планшет и хотя бы узнаем, где остальные, — говорит Сара.

— Думаю, с новой аппаратурой не составит труда взломать телефонную сеть небоскреба Джона Хэнкока, — предлагает Малкольм. — Так что, если они попытаются дозвониться до нас с дороги, мы перехватим звонок.

— Отличная идея, — отвечаю я, подключая белый планшет-локатор и дожидаясь, пока он загрузится.

Малкольм поправляет очки на носу и прокашливается.

— Вообще-то, это идея Адама.

— А… — отвечаю я как можно безразличнее.

— Замечательная идея, — подхватывает Сара.

Она пробирается к Малкольму и начинает работать на третьем ноутбуке, говоря мне взглядом, чтобы я как-то поблагодарил Адама. Когда я этого не делаю, всех охватывает неловкое молчание. После отъезда из Чикаго, таких моментов было не счесть.

Но прежде чем молчание ненормально затягивается, включается планшет. Сэм заглядывает мне через плечо.

— Они все еще во Флориде, — говорит он.

Точка на планшете, обозначающая меня, пульсирует на Восточном Побережье, а многими милями к югу еще четыре точки обозначают выживших Гвардейцев. Три из них почти сливаются в один светящийся шарик, четвертая же находится на некотором удалении от остальных. В моей голове моментально начинают прокручиваться версии для этой точки-одиночки. Кого-то из наших схватили? Им пришлось разделиться после нападения? Или это отделившийся Пятый? Доказывает ли это, что он предатель, как в моем видении?

Стараюсь не думать об этом, сосредоточившись на пятой точке, которая находится практически на другой стороне мира, вдали от всех. Она парит над Тихим океаном и горит намного тусклее, чем другие.

— Должно быть, это Элла, — говорю я, морща лоб. — Но как…

Не успеваю я закончить вопрос, как точка Эллы мигает и исчезает. Секунду спустя, даже прежде чем я успеваю почувствовать панику, Элла снова объявляется, только теперь ее точка мигает уже над Австралией.

— Какого черта? — спрашивает Сэм, взирая на это через мое плечо.

— Слишком уж быстро она передвигается, — замечаю я. — Наверное, её перевозят куда-то.

Точка снова исчезает, затем появляется в совершенно невероятном месте — над Антарктикой, почти на границе экрана планшета. Несколько секунд она мигает, а затем исчезает за пределами карты. Я разочарованно хлопаю ладонью по краю планшета.

— Они как-то подавляют сигнал, — говорю я. — Такими темпами мы ее вообще никогда не найдем.

Сэм указывает на точки в районе Флориды.

— Если бы моги хотели навредить Элле, что им мешало сделать это сразу?

— Она нужна Сетракусу Ра, — вставляет Сара, глядя на меня.

Я рассказал им о том кошмаре про Вашингтон и Эллу, где она господствовала вместе с Сетракусом Ра. Нам все еще сложно в это поверить, но данный факт хотя бы дает нам преимущество. Мы знаем, чего желает Сетракус Ра.

— Мне ненавистно оставлять её там, — мрачно говорю я. — Но вряд ли они её тронут. Во всяком случае, не сейчас.

— А еще, мы знаем, где остальные, — настаивает Сэм. — Мы должны добраться до них, пока кто-нибудь еще…

— Сэм прав, — решаю я, подавляя дурное предчувствие, что одна из этих точек может потухнуть в любой момент. — Им может понадобиться помощь.

— По-моему, это будет ошибкой, — говорит Адам.

Его голос звучит неуверенно, но в нем улавливается резкость могов, от чего я рефлекторно сжимаю кулаки. Я не привык к тому, что кто-то из них рядом.

Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть ему в лицо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Питтакус Лор: Я - четвертый
Я - четвертый
Питтакус Лор
Питтакус Лор: Восстание девяти
Восстание девяти
Питтакус Лор
Питтакус Лор: Падение Пятого
Падение Пятого
Питтакус Лор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Питтакус Лор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Питтакус Лор
Отзывы о книге «Месть Седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.