• Пожаловаться

Питтакус Лор: Месть Седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Питтакус Лор: Месть Седьмой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Питтакус Лор Месть Седьмой

Месть Седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Питтакус Лор: другие книги автора


Кто написал Месть Седьмой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Месть Седьмой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты сказал?

— Это будет ошибкой, — повторяет он. — Слишком предсказуемо, Джон. Типичная ответная реакция. Именно поэтому мой народ всегда вас находит.

Я чувствую, как движется моя челюсть, желая подобрать возражение, хотя больше всего мне хочется врезать ему в лицо. Я порываюсь шагнуть к нему, но Сэм кладет руку мне на плечо.

— Спокойно, — тихо говорит Сэм.

— Хочешь, чтобы мы просто сидели здесь сложа руки? — спрашиваю я Адама, стараясь сохранять спокойствие.

Я знаю, что мне стоит прислушаться к его словам, но вся эта ситуация загоняет меня в угол. А сейчас я должен слушать советы парня, чьи соплеменники охотились на меня всю мою жизнь?

— Нет, конечно, — отвечает Адам, глядя на меня своими угольно-черными могадорскими глазами.

— Тогда что? — рявкаю я. — Укажи мне хоть одну причину, почему мы не должны ехать во Флориду!

— Назову сразу две, — отвечает Адам. — Во-первых. Если вы правы, и остальные Гвардейцы находится в опасности или схвачены в плен, то их жизнь зависит от того, заманят ли вас. Они полезны только пока исполняют роль приманки.

— Хочешь сказать, это может быть ловушкой? — отвечаю я сквозь стиснутые зубы.

— Если их схватили, то да, разумеется, ловушка. С другой стороны, если они на свободе, то какая им польза от вашего героического прибытия? Разве они не достаточно хорошо обучены и не способны самостоятельно выпутаться из проблем?

И что мне на это ответить? Нет? Шестая и Девятый — пожалуй, самые крутые ребята, которых я знаю — не способны выбраться из Флориды и отыскать нас? А что, если они ждут, чтобы мы их забрали? Я качаю головой, все равно ощущая желание придушить Адама.

— И что же, по-твоему, мы тем временем должны делать? — спрашиваю я его. — Просто сидеть на месте и ждать их?

— Так дело не пойдет, — вклинивается Сэм. — Мы не можем их оставить. Они нас не найдут.

Адам поворачивает ноутбук экраном ко мне.

— Мой народ уверен, что похищение Эллы и убийство Гвардейца во Флориде заставит вас как всегда пуститься в бега. Чего они точно не будут ожидать, так это контрудара.

На ноутбуке Адам показывает спутниковые фотографии пригородной местности. Выглядит как обыкновенный элитный район. Присмотревшись, я замечаю параноидальное количество камер слежения, навешенных на впечатляюще высокой каменной стене, возведенной вокруг владений.

— Это Эшвуд Истейтс, прямо в пригороде Вашингтона, — продолжает Адам. — Здесь живут высокопоставленные могадорцы, назначенные в Северную Америку. Учитывая, что база на острове Плам разрушена, а химеры выздоровели, я считаю, мы должны сосредоточиться на атаке данного места.

— А как насчет базы в горах Северной Вирджинии? — спрашиваю я.

Адам качает головой.

— Это секретный военный объект и только. Там размещены значительные военные силы, так что справиться с ними сейчас будет довольно сложно. В любом случае, настоящая власть, чистокровные могадорцы, лидеры — все они находятся в Эшвуде.

Малкольм прокашливается.

— Я уже пытался пересказать все, что ты сообщил мне о чистокровных, Адам, но, может, будет лучше, если ты сам все объяснишь?

Адам немного нервозно оглядывает нас.

— Даже не знаю, с чего начать.

— Можешь пропустить лекцию о могадорских пестиках и тычинках, — говорит Сэм, и я еле сдерживаю улыбку.

— Это связано с кровными узами, так? — говорю я, побуждая его к рассказу.

— Да. У натурально рожденных чистая родословная. Это могадорцы, рожденные от могадорцев. Как я, к примеру, — говорит Адам, немного ссутуливаясь. Его статус чистокровного — не лучший повод для гордости. — Остальные — генномодифицированны — искуственно выведенные солдаты, с которыми вы чаще всего сражались. Они не рождаются, а выращиваются, благодаря науке Сетракуса Ра.

— Поэтому они распадаются? — спрашивает Сара. — Потому что не такие, как настоящие моги?

— Их разводят для сражений, а не для погребальных церемоний, — отвечает Адам.

— Не очень-то похоже на жизнь, — говорю я. — И за это вы, моги, поклоняетесь Сетракусу Ра?

— В Великой Книге рассказывается, что наш народ погибал до прихода к власти так называемого Возлюбленного Вождя. Создание искусственников и генетические исследования Сетракуса Ра спасли наш вид, — Адам делает паузу и презрительно усмехается, обдумывая сказанное. — Автор Великой Книги, разумеется, сам Сетракус Ра, так что, как было на самом деле, точно неизвестно.

— Захватывающе, — говорит Малкольм.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Питтакус Лор: Я - четвертый
Я - четвертый
Питтакус Лор
Питтакус Лор: Восстание девяти
Восстание девяти
Питтакус Лор
Питтакус Лор: Падение Пятого
Падение Пятого
Питтакус Лор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Питтакус Лор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Питтакус Лор
Отзывы о книге «Месть Седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.