• Пожаловаться

John Tolkien: Der kleine Hobbit

Здесь есть возможность читать онлайн «John Tolkien: Der kleine Hobbit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Tolkien Der kleine Hobbit

Der kleine Hobbit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der kleine Hobbit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bilbo Beutlin, ein angesehener Hobbit, läßt sich in ein Abenteuer verwickeln, das Hobbitvorstellungen bei weitem übersteigt. Nicht nur, daß er sich auf eine Reise von Jahresdauer begibt, er läßt sich sogar vom Zwergenkönig Thorin Eichenschild und seinen Genossen als Meisterdieb unter Vertrag nehmen und verpflichtet sich, den Zwergen bei der Rückgewinnung ihres geraubten Schatzes zu helfen. Sein Ruf ist dann auch so ziemlich beim Teufel, als er nach erfolgreich bestandenen Abenteuern wieder in Hobbingen ankommt. Seine Erfahrungen mit dem Zauberer, den Zwergen, den Elben, Riesenspinnen und Menschen werden hier beschrieben.

John Tolkien: другие книги автора


Кто написал Der kleine Hobbit? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Der kleine Hobbit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der kleine Hobbit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Also fuhr Thorin fort: »Wir sind zusammengekommen, um unsere Pläne, unsere Wege, unsere Mittel, unsere Politik und unsere Listen zu besprechen. Wir wollen bald, noch ehe der Tag anbricht, unsere lange Reise beginnen, eine Reise, von der einige von uns oder vielleicht sogar alle (ausgenommen natürlich unser Freund und Ratgeber, der erfindungsreiche Zauberer Gandalf) nie mehr zurückkehren werden. Es ist ein feierlicher Augenblick. Unsere Absicht, das darf ich annehmen, ist allen wohlbekannt. Für den hochehrenwerten Mister Beutlin, aber auch für den einen oder anderen von den jüngeren Zwergen (ich denke hier beispielsweise an Kili und Fili) erfordert unsere augenblickliche Lage einige kürzere Erläuterungen...«

Dies war Thorins Stil. Er war eine berühmte Zwergenpersönlichkeit. Hätte man es erlaubt, so wäre er in diesem Stil vermutlich fortgefahren, bis er die Puste verloren hätte – ohne irgendwem irgend etwas zu erzählen, das er nicht längst schon wußte. Aber er wurde mitleidslos unterbrochen. Der arme Bilbo konnte es nicht länger ertragen. Bei dem Wort »nie mehr zurückkehren« spürte er einen Schrei in sich aufsteigen, und sehr bald brach er aus wie das Pfeifen einer Lokomotive, die aus einem Tunnel herauskommt. Alle Zwerge sprangen auf und stießen dabei den Tisch um. Gandalf entzündete ein blaues Licht am Ende seines Zauberstabes, und in seinem Gefunkel konnte man den armen Hobbit auf dem Kaminvorleger knien sehen, wabbelig wie Sülze, die zu schmelzen beginnt. Dann fiel er platt auf den Boden und rief in einem fort: »Vom Blitz erschlagen, vom Blitz erschlagen!« Und das war alles, was sie für eine lange Weile aus ihm herausbringen konnten. Sie nahmen ihn auf und brachten ihn hinüber ins Wohnzimmer, legten ihn auf das Sofa, stellten ihm etwas zu trinken hin und kehrten zurück zu ihren dunklen Geschäften.

»Ein erregbarer kleiner Bursche«, sagte Gandalf, als sie sich wieder niedergesetzt hatten. »Er bekommt komische, verrückte Anwandlungen. Aber er ist einer der Besten, einer der Besten – wütend wie ein Drache in der Klemme.«

Wenn ihr jemals einen Drachen in der Klemme gesehen habt, so werdet ihr feststellen, daß dies eine höchst poetische übertreibung in bezug auf einen Hobbit war. Das hätte selbst auf des alten Tuks Urgroßonkel Stierbrüller nicht gepaßt, der (für einen Hobbit) so groß war, daß er ein Pferd besteigen konnte. Der griff die Reihen der Kobolde am Berg Gram in der Schlacht auf den Grünen Feldern an und schlug ihrem König Golfimbul mit einer hölzernen Keule glatt den Kopf ab. Der Kopf aber segelte 100 Meter weit durch die Luft und fiel in ein Kaninchenloch. Und auf diese Weise wurde im gleichen Augenblick sowohl die Schlacht gewonnen als auch das Golfspiel erfunden.

Wie dem auch immer sei, Stierbrüllers zahmerer Abkömmling kam in seinem Wohnzimmer wieder zu sich. Nach einer gewissen Weile und einem kleinen Trunk kroch er aufgeregt zur Tür des Empfangszimmers. Da hörte er Gloin folgendes sagen: »Humph!« (oder ein mehr oder weniger ähnliches Räuspern) »Glaubt ihr, daß er es schaffen wird. Für Gandalf ist es leicht zu behaupten, dieser Hobbit sei wütend. Aber ein Schrei wie dieser, wer weiß in welchem Augenblick der Erregung, würde genügen, den Drachen und seine ganze Sippschaft aufzuwecken und uns alle ums Leben zu bringen. Ich meine, es klang viel mehr nach Furcht als nach Erregung! Tatsache, wenn nicht das Zeichen an der Tür gewesen wäre, so hätte ich bestimmt geglaubt, daß ich in ein falsches Haus gekommen bin. Sobald ich einen Blick auf diesen kleinen Burschen geworfen hatte, der auf der Fußmatte herumhopste, da hatte ich meine Zweifel. Er sieht mehr nach einem Krämer als nach einem Meisterdieb aus.«

Da drehte Mister Beutlin den Türknopf und trat ein. Die Tukseite hatte gewonnen. Er spürte, daß er ohne Bett und Frühstück losziehen konnte, ja, sie sollten sehen, daß er wütend und kampfhungrig war. Und was den kleinen Burschen anging, der auf seiner Fußmatte herumhopste, so machte ihn das wirklich wütend. Noch lange später bedauerte der Beutlin, was er jetzt tat. Und er sagte zu sich: Bilbo, du warst ein Verrückter. Du bist mit offenen Augen in dein Unglück gestolpert!

»Verzeiht«, sagte er nämlich, »wenn ich einiges mit angehört habe. Ich verstehe zwar nicht, worüber ihr euch unterhalten habt, verstehe auch nicht eure Bemerkung über Meisterdiebe, aber ich nehme an, daß ich richtig vermute (und das nannte er Würde bewahren) – daß ihr mich für untauglich haltet.

Ich werde es euch zeigen. Ich habe keine Zeichen an meiner Tür, sie wurde erst vor einer Woche gestrichen –, und ich bin ganz sicher, daß ihr in das falsche Haus gekommen seid. Sobald ich eure merkwürdigen Gesichter auf der Türschwelle sah, hatte ich meine Zweifel. Aber betrachtet es nunmehr als das richtige Haus. Erzählt mir, was ihr getan haben wollt, und ich werde es versuchen, selbst wenn ich bis zum Ende der Welt marschieren und mit den Lindwürmern in der letzten Wüste kämpfen müßte. Ich hatte einen Ur-Ur-Ur-Großonkel! Stierbrüller Tuk.«

»Ja, gewiß, aber das ist lange her«, sagte Gloin. »Ich sprach von Euch. Und ich versichere Euch, daß ein Zeichen an der Tür war – das übliche im Geschäftsleben: ›Meisterdieb sucht gute Arbeit mit viel Aufregungen und gegen angemessenen Lohn‹. So ist dieses Zeichen ja gewöhnlich zu verstehen. Ihr könnt auch Bewährter Schatzjäger an Stelle von Meisterdieb sagen, wenn das Euch besser gefällt.

Mancher tut es auch, aber für uns ist es ein und dasselbe. Gandalf erzählte uns, daß es hier in dieser Gegend einen solchen Mann gäbe, der gerade einen derartigen Posten sucht, und daß er eine Zusammenkunft hier für diesen Mittwoch nachmittag arrangiert habe.«

»Natürlich ist das Zeichen da«, sagte Gandalf, »ich habe es selbst angebracht. Aus gutem Grund. Ihr batet mich, den vierzehnten Mann für eure Expedition zu finden, und ich wählte Mister Beutlin. Es soll mir bloß einer sagen, ich hätte den falschen Mann oder das falsche Haus ausgesucht, und ihr könnt euch mit dreizehn abfinden, könnt eurem Mißgeschick in die Arme laufen oder zurückgehen und wieder Kohlen kratzen.«

Er runzelte die Stirn so fürchterlich, daß Gloin sich rasch in seinen Stuhl drückte, und als Bilbo den Mund öffnen wollte, um eine Frage zu stellen, drehte er sich um, starrte auch ihn an, und seine buschigen Augenbrauen streckten sich so weit vor, daß Bilbo den Mund zuschnappen ließ. »In Ordnung«, sagte Gandalf. »Keine Auseinandersetzungen mehr. Ich habe Mister Beutlin ausgewählt, und das sollte euch genügen. Wenn ich sage, er ist ein Meisterdieb, dann ist er ein Meisterdieb oder wird einer sein, wenn die Zeit dazu kommt. Es steckt eine Menge mehr in ihm, als ihr meint, und eine Menge mehr, als er selbst es ahnt. Wahrscheinlich werdet ihr mir alle noch einmal dankbar dafür sein.

Nun, Bilbo, mein Junge, holt die Lampe und laßt ein bißchen Licht darauf fallen.«

Im Schein der Lampe mit dem roten Schirm breitete er auf dem Tisch ein Stück Pergament aus, das wie eine Karte aussah.

»Dies hat Euer Großvater angefertigt, Thorin«, entgegnete er auf die aufgeregten Fragen der Zwerge.

»Es ist ein Plan des Berges.«

»Mir scheint, das wird uns nicht viel helfen«, sagte Thorin enttäuscht nach einem kurzen Blick auf das Pergament. »Ich erinnere mich gut genug an den Berg und die Länder in seiner Umgebung, und ich weiß, wo der Nachtwald ist und die Verwitterte Heide, wo die großen Drachen hausen.«

»Da ist oben auf dem Berg rot ein Drache eingezeichnet«, meinte Balin, »aber es dürfte nicht schwerfallen, ihn auch ohne diesen Plan zu finden, wenn wir jemals dort oben ankommen.«

»Da ist jedoch ein Punkt, den Ihr nicht bemerkt habt«, sagte Gandalf, »und das ist der geheime Eingang: Seht Ihr diese Rune auf der Westseite und die Hand, die von den anderen Runen her darauf hinzeigt? Das bedeutet einen verborgenen Zugang zu den unteren Gewölben.«

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der kleine Hobbit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der kleine Hobbit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Хайнц Конзалик: Der Fluch der grunen Steine
Der Fluch der grunen Steine
Хайнц Конзалик
Alberto Vázquez-Figueroa: Ikarus
Ikarus
Alberto Vázquez-Figueroa
John Dickson Carr: Der Teufel in Samt
Der Teufel in Samt
John Dickson Carr
John Tolkien: Der Hobbit
Der Hobbit
John Tolkien
Terezia Mora: Das Ungeheuer
Das Ungeheuer
Terezia Mora
Отзывы о книге «Der kleine Hobbit»

Обсуждение, отзывы о книге «Der kleine Hobbit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.