• Пожаловаться

Джон Толкин: Властелин Колец: Две Крепости

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкин: Властелин Колец: Две Крепости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2003, ISBN: 5-9524-0267-4, издательство: Центрполиграф, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Толкин Властелин Колец: Две Крепости
  • Название:
    Властелин Колец: Две Крепости
  • Автор:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Жанр:
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-9524-0267-4
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Властелин Колец: Две Крепости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин Колец: Две Крепости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца… По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание: «Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует. http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml. А. Грузберг в издании не указан. Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга http://maxima-library.org/component/maxlib/b/108570.

Джон Толкин: другие книги автора


Кто написал Властелин Колец: Две Крепости? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Властелин Колец: Две Крепости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин Колец: Две Крепости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нужное Лугбурцу? А кто это, как ты думаешь? Похоже на эльфа, но меньше ростом. Какая опасность может быть в таком существе?

— Не знаю.

— Ого! Значит, тебе не сказали, чего ожидать? Они не говорят нам всего, что знают. Даже половины не говорят. Но и они могут совершать ошибки, даже самый главный.

— Тс, Горбаг! — Шаграт заговорил тихо, так что даже своим удивительно обострившимся слухом Сэм с трудом разбирал слова. — Могут, конечно, но у них повсюду есть глаза и уши, даже среди моих парней. Но несомненно, они чем-то обеспокоены. И назгулы внизу, и Лугбурц тоже. Что-то чуть не проскользнуло.

— Чуть? — удивился Горбаг.

— Да, — ответил Шаграт, — но мы поговорим об этом позже. Подождем, пока не доберемся до ворот. Там есть место, где мы сможем поговорить, когда парни пройдут.

Вскоре после этого Сэм заметил, что факелы исчезли. Послышался грохочущий звук и, когда он заторопился вперед, звон. Как он мог судить, орки свернули и ушли в то самое отверстие, которое они с Фродо сочли закрытым. Оно по-прежнему было закрыто.

На пути лежал большой камень, но орки каким-то образом прошли через него, потому что из-за камня доносились их голоса. Они продолжали углубляться в гору, двигаясь назад по направлению к Башне. Сэм почувствовал отчаяние. Они унесли тело хозяина для какой-то подлой цели, и он не смог помешать этому. Он толкал камень, бил по нему, но тот не поддавался. Потом он снова услышал голоса двух начальников. Он постоял, прислушиваясь, надеясь услышать что-либо полезное. Может быть, Горбаг, который принадлежал, казалось, Минас-Моргулу, выйдет позже, и Сэм сможет проскользнуть внутрь.

— Нет, я не знаю, — сказал голос Горбага. — Вести приходят быстрее, чем кто-нибудь может прилететь, как правило. Но я не спрашиваю, как это делается. Безопаснее не спрашивать. Брр! От этих назгулов меня в дрожь бросает. Они, не моргнув, снимут с тебя кожу и оставят лежать. Но он любит их, сегодня они у него в чести, так что ворчать бесполезно. Говорю тебе, им не до игры там, в городе.

— Можешь попытаться начать игру сейчас, с Шелоб за компанию, — сказал Шаграт.

— Я согласен быть где угодно, лишь бы их не было поблизости. Но война началась, а когда она кончится, может, нам станет полегче.

— Говорят, она хорошо идет.

— Да, говорят, — согласился Горбаг. — Посмотрим. Но если все пойдет хорошо, будет много свободных земель. Что скажешь? Если будет возможность, мы с тобой ускользнем и заживем где-нибудь по-своему с немногими верными парнями — где-нибудь, где много хорошей добычи и нет больших господ.

— Ах! — вздохнул Шаграт. — Как в старые добрые времена.

— Да, — подтвердил Горбаг. — Но не рассчитывай на многое. Это нелегко сделать. Как я сказал, большие господа, — голос его почти перешел на шепот, — даже самые большие, могут допускать ошибки. Ты говоришь, что-то чуть не проскользнуло. А мы не должны были допустить этого. Бедные урук-хай: делают много, а получают мало. Но не забудь: враги любят нас не больше, чем его, так что, если победят его, нам тоже придется туго. Послушай, когда ты получил приказ?

— Примерно час назад, как раз перед тем, как ты увидел нас. Пришло сообщение: «Назгулы беспокоятся. Шпионы на лестницах. Удвоить бдительность. Патруль к выходу с лестниц». Я немедленно отправился.

— Плохо дело, — вздохнул Горбаг. — Послушай. Наши наблюдатели два дня назад встревожились, это я знаю. Но мой отряд не выслали и никакого сигнала не передали в Лугбурц. А высокий назгул отправился на войну, и все такое. И они долго не могли добиться, чтобы Лугбурц обратил внимание, так мне сказали.

— Глаз занят где-нибудь в другом месте, я думаю, — заключил Шаграт. — Говорят, большие события происходят на Западе.

— А тем временем Враг пробирается по лестницам, — проворчал Горбаг. — А зачем ты вышел? Ведь тебе приказано было стеречь выход? А ты?

— Довольно! Не учи меня моим обязанностям. Мы начеку. Мы знаем, что внизу происходят забавные вещи.

— Очень забавные!

— Да, очень забавные — огни, крики и все… Но Шелоб была на посту. Мои парни видели ее и ябедника.

— Ее ябедника? Кто это?

— Ты должен был видеть его — маленькое тощее черное существо, само похожее на паука или еще больше на худую лягушку. Он бывал здесь и раньше. Впервые пришел из Лугбурца много лет назад, и мы получили высочайший приказ пропустить его. С тех пор он не раз поднимался по лестницам, но мы оставили его в покое; похоже, они с Шелоб столковались. Думаю, что он просто невкусный — Шелоб плюет на высочайшие приказы. Но отличную стражу поставили вы в долине: он был здесь прошлой ночью. И мы видели его. Мои парни доложили, что Шелоб возбуждена и готовится к веселью, и мне это понравилось. Я не вмешиваюсь в ее игры. Ничто не собьет Шелоб, когда она охотится.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин Колец: Две Крепости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин Колец: Две Крепости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин Колец: Две Крепости»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин Колец: Две Крепости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.