Джон Толкин - Властелин Колец - Две Крепости

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкин - Властелин Колец - Две Крепости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин Колец: Две Крепости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин Колец: Две Крепости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…
По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:
«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml.
А. Грузберг в издании не указан.
Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга http://maxima-library.org/component/maxlib/b/108570.

Властелин Колец: Две Крепости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин Колец: Две Крепости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты прав, — согласился Сэм. — Но где ты был, старый негодяй? Где шлялся?

Голлум отодвинулся, и зеленый огонь вспыхнул под его тяжелыми веками. Теперь он был похож на паука, скорчившегося на согнутых лапах, с выступающими глазами. И мгновение невозвратно ушло.

— Шлялся, шлялся! — свистел он. — Хоббиты всегда так вежливы, да. О, хорошие хоббиты. Смеагол провел их по тайному пути, который никому не известен. Он устал, он хочет пить, да, пить; и он ведет их и ищет путь дальше, а они говорят «шлялся, шлялся». Очень хорошие друзья, о да, моя прелесть, очень хорошие.

Сэм почувствовал раскаяние, хотя и не очень сильное.

— Прошу прощения, — сказал он. — Мне жаль, но ты так неожиданно разбудил меня. А я не должен был спать, и из-за этого тебе нагрубил. Но господин Фродо устал, и я попросил его вздремнуть. Так и получилось. Извини. Но где же ты был?

— Шлялся, — ответил Голлум. Зеленый огонь в его глазах не угасал.

— Хорошо, — сказал Сэм, — будь по-твоему. Не думаю, чтобы это было далеко от правды. Теперь нам придется шляться вместе. Который час? Еще сегодня или уже завтра?

— Завтра, — ответил Голлум, — или было завтра, когда хоббиты легли спать. Очень глупо, очень опасно — если бы Голлум не шлялся поблизости на страже.

— Мне кажется, мы скоро устанем от этого слова, — буркнул Сэм. — Но не важно. Я разбужу хозяина. — Он осторожно убрал волосы со лба Фродо и, наклонившись, тихо сказал: — Вставайте, господин Фродо! Вставайте!

Фродо зашевелился, открыл глаза и улыбнулся, увидев склоненное над собой лицо Сэма:

— Рано поднимаешь меня, Сэм, еще темно.

— Здесь всегда темно, — сказал Сэм. — Но Голлум вернулся, господин Фродо, и говорит, что уже завтра. Мы должны идти. Последний переход.

Фродо глубоко вздохнул и сел:

— Последний переход! Привет, Смеагол! Нашел еду? Отдохнул?

— Нет еды, нет отдыха, ничего нет для Смеагола, — проворчал Голлум. — Шлялся он.

Сэм прикусил язык, но сдержался.

— Не говори о себе так, Смеагол, — заметил Фродо. — Это неразумно, даже если это правда.

— Смеагол повторяет то, что услышал, — ответил Голлум. — Так сказал ему добрый мастер Сэмвайс, который так много знает.

Фродо посмотрел на Сэма.

— Да, сэр, — заговорил тот. — Я использовал это слово, когда неожиданно я проснулся и увидел его рядом. Я уже сказал ему, что жалею об этом, но скоро снова перестану жалеть.

— Давайте оставим это, — предложил Фродо. — Мне кажется, мы с тобой, Смеагол, должны принять решение. Скажи мне, сможем ли мы найти дорогу дальше? Ты сделал, что обещал, и ты свободен: свободен идти к еде и отдыху, свободен идти куда угодно, только не к Врагу. И однажды я смогу вознаградить тебя. Я или же те, кто вспомнит обо мне.

— Нет, нет, еще нет, — завыл Голлум. — О нет! Разве они смогут найти путь? Нет, не смогут. Скоро будет туннель. Смеагол должен идти. Нет отдыха. Еды.

Глава 9

Логово Шелоб

Наверное, был действительно день, как и сказал Голлум, но хоббиты не видели никакой разницы, разве что тяжелое небо стало менее черным, похожим на большую дымную крышу; вместо тьмы глубокой ночи, задерживавшейся еще в щелях и ямах, мир теперь покрывала серая мерцающая тень. Они пошли — Голлум впереди, хоббиты бок о бок сзади — вверх по каменному длинному ущелью меж скал и колонн выветрившегося камня, стоящих как огромные бесформенные статуи с обеих сторон. Не слышно было ни звука. Впереди, примерно в миле, виднелась огромная серая стена, последняя горная преграда. По мере их приближения она становилась все темнее и выше, пока не закрыла собой весь обзор. Глубокая тень лежала у ее подножия. Сэм принюхался к воздуху.

— Уф! Этот запах! — сказал он. — Он становится все сильнее и сильнее.

Скоро они оказались в тени и в середине стены увидели вход в пещеру.

— Путь ведет туда, — тихо сказал Голлум. — Это вход в туннель.

Он не назвал его: Торех-Унгол — логово Шелоб. Оттуда доносилось зловоние, не смертоносный запах распада с лугов Моргула, а грязные испарения, как будто внутри были нагромождены горы отбросов.

— Это единственный путь, Смеагол? — спросил Фродо.

— Да, да, — ответил тот. — Да, мы должны идти этим путем.

— Ты хочешь сказать, что бывал в этой дыре? — спросил Сэм. — Фью! Но может быть, для тебя не важны запахи.

Глаза Голлума блеснули.

— Он не понимает, что говорит, не так ли, моя прелесть? Нет, не понимает. Но Смеагол может многое перенести. Да, он был там, о да. Это единственный путь.

— А откуда этот запах? — спросил Сэм. — Он похож… Ну, я не стану говорить, на что он похож. Какое-то логово орков, из которого сто лет не вычищали отбросы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин Колец: Две Крепости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин Колец: Две Крепости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин Колец: Две Крепости»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин Колец: Две Крепости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.