Пол Стюарт - Темнолесникове прокляття

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Стюарт - Темнолесникове прокляття» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тернопіль, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Навчальна книга - Богдан, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Темнолесникове прокляття: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темнолесникове прокляття»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Найвищий Академік летючого міста Санктафракса Лініус Паллітакс заприсягся для загального добра об’єднати небознавців і давнішніх вигнанців-землезнавців. Для цього йому негайно потрібен помічник для владнання надзвичайно важливого і таємного доручення. Проте Найвищий Академік навіть не здогадується, що його справа може вартувати життя не лише йому, а й його дочці Маріс і Квінту — синові його найкращого приятеля.
Ілюстрації З англійської переклав

Темнолесникове прокляття — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темнолесникове прокляття», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Квінта, з міркувань його безпеки, я залишив надворі, у небовій клітці, а сам подався тунелем до лабораторії. Тремтячи від лихого передчуття, я переступив її поріг. У якій подобі постане моє творіння зараз? Я роззирнувся — он воно, зачаїлося долі в кутку!

— Зачинивши двері, я обернувся — і зустрівся очима зі своїм мучителем. Я силкувався не виказувати голосом раптового нападу страху, але гаспидська тварюка ні на мить не дала себе ввести в оману. Я чув, як вона куштує язиком повітря — лизь-лизь, лизь-лизь, — смакуючи його, розкошуючи.

— Вона принишкла у своєму лігві, немовби вгадуючи мої лихі наміри. Я взяв ампулу з хіною, відіткнув затичку великим пальцем однієї руки, тимчасом як друга — вимахувала сувоєм, що приставив Квінт. «Диви, що я тобі приніс, — звернувся я до звіра. — Хочеш побачити? Хочеш побачити, що ти за один? Побачити свою справжню подобу?»

— Я почув шарудіння в пітьмі й махнув сувоєм. «Ось, — сказав я. — Тут усе. Вилазь і читай — це для тебе».

— «Давай сюди», — почувся голос істоти. З пітьми виткнулася рука.

— «Підійди ближче, — умовляв я. — І читай тут, на світлі».

Тварюка виринула з пітьми і попливла до мене. Зовні вона скидалася на троля-роздебендю. Проява вхопилася за пергамен, і я відпустив його. Вона перебігла очима зміст сувою, без угаву хихикаючи та мугикаючи. Потім замовкла. Я бачив, як вона водила пальцем по примітивному чудернацькому малюнку, накресленому на березі. Він відтворював справжню темнолесникову подобу, як її малювала народна уява: роги, скуйовджена вовна, довгі пазурі…

Зненацька тварюка почала мінятися набуваючи цілковитої схожості з цією злою - фото 109

— Зненацька тварюка почала мінятися, набуваючи цілковитої схожості з цією злою бестією. Змигнулося кілька секунд — і в повітрі наді мною вже ширяв темнолесник. Пересилюючи страх, я махнув рукою, окреслюючи широку дугу. Хіна дощем посипалася на цю погань.

— З несамовитим вереском тварюка майнула в пітьму. Повітря сповнилося огидного смороду паленого м’яса. Я сів і чекав. З лігва — анітелень! Я просидів там цілу ніч, пригнічений і замислений, знову і знову подумки вертаючись до того, що сталося. Зрештою я пішов геть.

— Повернувшись до своєї опочивальні, я нарешті виборсався з полону видив, сповнених чудиськ та гемонів. А що, як темнолесник не здох? Хіба не міг я ошукатися? І я вирішив, що не матиму ні хвилини спокою, поки не вернуся в лабораторію і не впевнюсь у марності своїх підозр. Довелося Квінтові ще раз спускати мене вниз.

— Тільки-но я вступив у великий підземний склеп, як одразу відчув: щось тут не так. Полишеного напризволяще тіла під киреєю не виявилося, хоча в повітрі досі висів жахний сморід паленого м’яса. А потім я почув отой звук — з далекого кутка лабораторії долітало тихе схлипування. Та я не дав себе пошити в дурні. Я знав, що тварюка затіяла одну зі своїх підступних ігор. Я крикнув їй сидіти тихо. Вона відповіла голосним, зухвалим лементом, вимагаючи випустити її на волю.

— Нараз мене пройняв циганський піт, і я звів очі. Вгорі наді мною ширяв немилосердно обезвічений темнолесник. Він заверещав, і в його голосі я впізнав свій: «Присягаю темнолесником! Я заб’ю тебе! Заб’ю!»

— Я поточився і перечепивсь об тонкий дріт, напнутий між двома шкляними колонами упорівень із кісточками. Гостра, мов бритва, шклянка упала вниз, глибоко зранивши мені голову і майже відтявши вухо. Кров засліпила мене, але я спромігся зіп’ястись на ноги. Я замахнувся порожньою ампулою на летючу бестію. Засичавши в безсилій люті, вона відступила — і я скористався зі слушної нагоди.

— Я прожогом кинувся до дверей, приклав печатку до потрібного місця і гулькнув у шпару. Щойно за мною замкнулися двері, як до мене долинув приглушений вереск роз’юшеного темнолесника. Він метався по лабораторії. Він товкся у двері. Він погрожував і благав — та я зоставався глухий до його погроз.

— Темнолесника було ув’язнено. Мені лишалось тільки сподіватися, що з часом камінна в’язниця стане його домовиною і загроза від жаскої почвари зникне назавжди. Що ж до мене, то я волів уже ніколи не повертатися до Старожитньої лабораторії, і — знищивши оті всі ниточки, які привели мене до неї — я намірявся відгородити її і від інших… — Він ухопив Маріс за руку. — Хто б міг подумати, що чиясь нога ступить туди коли-небудь знов!

***

— Будь ласка, прошу, — тихо благала тварючка. — Відчини двері й випусти мене з цієї… цієї катівні. Та не воловодься, а то він повернеться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темнолесникове прокляття»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темнолесникове прокляття» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темнолесникове прокляття»

Обсуждение, отзывы о книге «Темнолесникове прокляття» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x