Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, конечно, определенно нет, — рявкнул Дар.

Чолли выпрямился и вздохнул. — Значит, винить в том, что тебе трудно, надо не его, а себя самою.

— Немного странный спутник, — Дар помрачнел.

— Поставь себя на его место.

— Ну… Ладно, с ним совсем не трудно. С каждым днем он становится все приятнее и приятнее в общении. Действительно, сегодня он просто отличный парень. Интересно, почему мое первое впечатление о нем было другим?

— А я поражаюсь тем, какой хороший психиатр наш генерал, — хмыкнул Чолли.

Что-то загудело в дальнем углу.

Сэм подняла Глаза. — Голофон? Здесь?

— Почему бы и нет? — улыбнулся Дар. — Для радиоволн пластритовые дома создают помехи.

Чолли подошел к телефону и нажал кнопку „прием“. — Ресторанчик, бар и Центр Натуральных Продуктов Чолли… Ах, да, это я, Генерал!.. Кто?… О, да, он здесь! Хотите?.. Не хотите… Нужно встретиться с ним? Прямо сейчас? Извините за любопытство, генерал, но что такого он натворил?… Ох? Да, понимаю, Да-да, прямо сейчас… И вам так же, генерал… Хорошо. — Он нажал кнопку и направился к Дару. — Ну, мой мальчик, похоже, ты привлек их внимание.

У Дара пересохло во рту. — Что еще?

— Похоже, ничего, разве что хорошая работа. Он говорит, что дело не в том, что ты что-то сделал, а что тебе предстоит сделать, если, конечно, послушаешься меня.

— Ни за что!

— Но он сказал, и если ты хочешь, чтобы наш план удался, то, мне кажется, лучше согласиться. Давай, Дар, пошевеливайся! Да побыстрее ты!

Дар нехотя встал.

— Да, я действительно должен поблагодарить вас, — согласился Белабхер. — Мне была оказана такая честь увидеть вашу колонию.

— Да пустяки, — пробормотал Шаклар. — Это равносильно тому, чтобы вино подменить водой.

— Ну, это далеко не так. — Белабхер накинулся на Дара с еще большим энтузиазмом. — Вы понимаете, что этот человек сумел посеять здесь? Надежду! Оптимизм! Атмосферу взаимопонимания! Растущее прогрессивное общество!

— Ну, да, я тоже имел в виду нечто подобное. — Дар начал соображать, не пропустил ли он чего. — Разумеется, по сравнению с тем, что здесь было, когда я очутился здесь впервые, это просто чудо. Ну, не сравнить, конечно, с остальным миром.

— Сравнить с Террой! С Электоратом Проксима Центавры! С любым из Центральных Миров! Да вы понимаете, что здесь за рай?

Дар уставился на него. — Вам нравится быть закрытым на все запоры?

— Вы, наверное, не представляете, в какую клоаку превратились Центральные Миры! Мы начали стратифицироваться там, молодой человек, стратифицироваться! Вы знаете, что это значит?

— Э… — Дар начал вспоминать разговор с Чолли шесть лет назад, о природе тирании. — Да. Это означает, что вы либо являетесь субъектом, либо правителем, и нет никакого способа изменить это.

Белабхер озадаченно посмотрел на него, потом кивнул. — Отлично сказано, отлично сказано! — Он повернулся к Шаклару. — Ну разве не забавно, что подобное простое объяснение очень часто ухватывает самую суть? — Он обратился к Дару. — Но вы вполне правы, молодой человек, вполне правы… никто не может ничего изменить. Поэтому подавляющее большинство живет скучной жизнью за рабочим столом, со студией ЗДТ да кабаре в качестве развлечения.

— Звучит замечательно, — вздохнул Дар. — Мне бы так скучно жилось…

— Я уверен, что любой из рабов Терры был бы просто счастлив поменяться с вами местами, если вам действительно не по душе здесь. И те счастливчики, что попадут сюда, не могут найти там ничего стоящего. Они убеждены, что их спасет только работа, развлечения же уже так приелись им.

— Хотел бы я оказаться на их месте, — заметил Дар. — А там уж разобрался бы, что к чему.

— Я уверен, что да. Удовольствия лишь кажутся стоящими чего-либо, когда они так редки. Поэтому наши бедные привилегированные не могут никак найти ту цель, что ищут… но продолжают искать.

Дар помрачнел. — Вы хотите убедить меня в том, что единственная настоящая разница между классами и массами заключается в том, что отчаянье классов шумное, так сказать, а отчаянье масс тихое?

— Нет, я хочу сказать, что единственное отличие, которое имеет значение, это различие между ними и вами… а точнее, между Террой и Волмаром. Здесь простой рядовой имеет больше шансов, чем генерал… то есть, если он заработает свое вознаграждение.

Дар кивнул. — Ясно. Значит, насколько я вас понял, все мы имеем одинаковую возможность времяпрепровождения…

Шаклар кивнул. — Преимущество заключается в том, что удовольствий здесь очень мало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x