Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу тебя, сделай это. — Шаклар взял ручку и сделал пометку. — Если все пройдет успешно, вы двое сможете добраться до Бюро в то же самое время, что и моя просьба о подтверждении документов достопочтенного Белабхера.

— Можно отменить это, знаете, — заметил Белабхер.

Шаклар посмотрел на него отсутствующим взглядом. Затем лицо его еле заметно посветлело. — Знаете, я уверен, что все в порядке.

— Видите? — Белабхер аж весь засиял. — Я могу сделать здесь так много!

— Действительно, — согласился Дар. Интересно, как долго Шаклару удастся поддерживать его действенную активность? Наверное, хватит времени, чтоб заявление об отставке Белабхера достигло Терры.

— Разумеется, ты будешь иметь официальную отговорку, — добавил Шаклар.

— Хорошо, согласен. Но, э… всего один вопрос…

— Да? — Шаклар прищурился.

— Почему среди бюрократии Бюро по Делам Внешнего Мира будет так сложно найти нужного человека, которому следует отдать сообщение об отставке?

— Потому, — сказал Белабхер, — что мое назначение на Волмар было произведено под очень большим секретом.

У Дара отвисла челюсть.

— Если все это держалось в таком глубоком секрете, то как тебе удалось все это выяснить? — спросил Дар.

Сэм поджала губы. — Ладно. Если ты действительно хочешь знать… я работала служащей в сверхсекретном подразделении.

— Да? — Дар присвистнул и кивнул. — Что ж, теперь все становится на свои места. А твои боссы не были немного того… озадачены, когда ты уволилась?

— Даже очень, — мрачно ответила Сэм, — особенно когда выяснилось, что я превратилась в хьюм. Мне пришлось приложить немало усилий для получения паспорта.

— И как тебе это удалось?

Сэм пожала плечами. — Проще сказать, что я знаю, как обращаться с бюрократией.

— Э, да, не думаю, что мне действительно хочется знать все подробности. — Дар прикрыл рукой Глаза. — Но ты выбралась. Это самое Главное.

— Не совсем, — ответила Сэм, усмехаясь. — С Терры на том же лайнере, что и я, отправился некий коммерсант, и потом он вместе со мной делал пересадки, до последнего перелета с Холдана IV сюда.

— Агент, преследующий тебя? — усмехнулся Чолли.

Сэм кивнула и протянула стакан для очередной порции. — А вам, похоже, знакомо все это.

— Судя по описанию, все сходится. — Чолли наполнил ее стакан. — Я уверен, что все дело в моей страшной подозрительности, но… наверняка этот милый молодой блондин из штата Белабхера положил на тебя глаз.

— Уверена, все дело в моей неотразимой и притягательной личности, — сухо ответила Сэм. — Я тоже его заметила. Я, признаться, не слепая.

— Ну, каждому секретному агенту иногда приходится учиться своему ремеслу. Я знаю, как от него избавиться.

— Я тоже, — грустно произнесла она. — Покинуть Волмар.

Дар пристально посмотрел на нее. — Ты уверена?

Сэм вскинула голову. — Ты серьезно предлагаешь мне это? Просто я в замешательстве…

— Ну, все не так сложно, — поспешил заверить ее Дар. — Понимаешь, я принял их предложение покинуть планету, но должен взять с собой того, кто знаком со всеми хитросплетениями бюрократии на Терре.

Последовала пауза. Сэм вытянула нижнюю губу. — Итак, они сделали тебе предложение и ты не смог отказать.

— Ну, я бы не сказал, что не смог… я и не хотел. Так как насчет всего этого?

Сэм помрачнела. — Идея, конечно, стоящая… все, что я хотела здесь узнать, я узнала. Но у этого места есть ряд преимуществ по сравнению с Террой, если ты понимаешь, что я имею в виду.

— Нет. — признался Дар. — Представить себе не могу, чтобы какое-нибудь другое место вообще имело какие-то преимущества перед Террой… особенно такое болото, как это.

Чолли отвернулся и стал ставить стаканы на полку, насвистывая что-то.

— Не беспокойся, — с горечью в голосе произнесла Сэм, — представишь. И хотя я не возражаю против возвращения на Терру, мне кажется, что очень скоро я буду испытывать ностальгию по этому месту. Но как я смогу сюда вернуться, если захочу? Мне пришлось десять лет копить деньги, чтобы добраться сюда.

— Ну, я полагаю, что Шаклар сможет гарантировать тебе оплату обратного билета, — сказал Дар. — Он, похоже, сильно обеспокоен моим отъездом.

— Из-за Белабхера?

— Нет-нет! Я везу на Терру его просьбу об отставке!

Чолли выронил стакан и резко развернулся. — Вот это я и ожидал услышать. Ты едешь. Ты тоже. — Он показал пальцем на Сэм. — Нельзя допустить, чтобы этот бедный, беззащитный ягненок достался на съедение терранским волкам. Что касается оплаты твоего обратного билета, об этом не беспокойся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x