Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не хотелось бы погибнуть из–за того. Что я не знаю какую–то общеизвестную ерунду.

— Наруто, почему бы тебе не попробовать изучать два свитка сразу?

— Это как, я ведь могу изучать только од… Клоны! — Догадался он, когда я сложил пальцы крестиком, но клона не создал.

— Да, только я не знаю, может быть учить сразу много всего — опасно.

Узумаки уже успел сделать 7 клонов.

— Ты одного оставь, пусть вместе с тобой читает.

— Хай!

Через час изучения фуиндзютсу мальчик тихонько спросил:

— Ирука, а что ты читаешь?

— «Законы, правила, и этикет шиноби», продемонстрировав мальчику обложку книги, — не хочу погибнуть из–за неправильно сказанного слова, кроме того, каждый шиноби должен знать свои права и обязанности. Это действительно, важно.

— Угу, — без энтузиазма ответил Наруто, потом до него дошло, что именно я ему сказал. —

Подожди. Что значит погибнуть из–за неправильно сказанного слова?!

Рассмеявшись, я начал было объяснять ситуации, из–за которой может вспыхнуть конфликт, и тут меня осенило.

Кажется, я нашел новое применение своему монитор–но–дзютсу.

— Наруто, пусть твой клон выключит свет и развеется, я тебе покажу, что я имел ввиду.

Два схематично показанных человечка начали разговор. Над неправильными вариантами я изгалялся, как мог. А правильные заставлял Наруто показывать самому. Причем на моей технике. Мы выяснили еще вчера, что так можно.

Показ ситуаций, описанных в книге, прошел на ура. И наконец–то мы отправились спать в нормальное время.

Неужели я наконец–то начал соблюдать режим? Давно пора!

Глава 13. Здравствуй, рутина?

Следующий день начался точно так, как и предыдущий. Какаши взял несколько миссий, ничего опять не сказав и не посоветовавшись с нами. И конечно же, он, как обычно, опоздал. Я уже подумывал о том, чтобы подговорить детей опоздать в ответ. А еще лучше вообще не прийти! Вот что Чучело тогда делать будет, а?

— Вы опять опоздали! — Закричала Сакура.

— О, это забавная история, иду я по улице, а на столбе котенок…

Иногда, лучше молчать и казаться идиотом, чем открыть рот — и доказать это.

Дальше я слушать не стал, просто пошел за детьми. В этот раз нам довелось побывать в квартале Яманако. Мыли теплицы, чинили теплицы, строили теплицы.

— Ирука–сенсей! Здравствуйте! — Повисла у меня на поясе миниатюрная блондинка.

— Здравствуй, Ино. — Улыбнулся девочке.

Уже сейчас можно было сказать, что она станет ослепительной красавицей. В отличие от аниме у Ино были вполне нормальные глаза, только цвет радужки был блекло–голубой. В аниме, как и у Хьюг, у девочки не нарисовали зрачок. Ее отца я вблизи не видел, слава всем богам, а только издали, когда тот уходил и что–то Какаши сказал. Так что выяснить, какие у него глаза — не мог.

— Вы уже поправились? — Спросила она, состроив серьезную мордашку,

— Все хорошо.

Улыбнувшись, она вдруг спросила:

— А правда, что Наруто у вас живет?

Я даже опешил.

— Да. Вроде того… — Сказал, справившись с удивлением.

Блин, ну уйди, а?

— А почему?

Я не нашелся что ответить. Слишком много было причин, чтобы озвучить что–то конкретное.

— Да вот не знаю, он как–то сам подселился… Незаметно. — Недоуменно развел руками, дескать, сам не знаю, как все получилось.

Думаю, что из–за Ируки я просто не мог признаться самому себе, что фактически усыновил мальчика. Эта мысль вызывает отторжение с тошнотой. И такие проявления чужих эмоций мне не нравятся. Они меня пугают.

Ино смерила блондина обвиняющим взглядом голубых глаз. И приторно–ласковым голоском поинтересовалась, — Наруто, а почему ты живешь у Ируки–сенсея?

Наивный Узумаки все же заподозрил подвох, поэтому ответил однозначно.

— Ирука–сенсей добрый и готовит вкусно.

На такую прямоту Яманако поначалу даже не знала, что ответить, но быстро нашлась:

— Да? — Скептично оглядела Наруто блондинка, — А я думала, что сами заселяются только крысы да тараканы… — И смерила его взглядом, словно сомневаясь в том, кто же он на самом деле: рыжий пруссак или двуногий пасюк. — Если еду со стола не убирать.

Наруто уж покраснел от возмущения и завопил

— Я — не крыса! — сжимая кулаки, — И не таракан!

Ино в ответ только посмотрела на него как на дурачка и криво усмехнулась. Но тут появился Саске, и ей стало не до блондина. С воплем Са–а–а-ске–кун, она повисла на Учихе. Пощебетала немного о том, какой он замечательный, и как она рада его видеть. Но тут пришла Сакура и заорала «Руки прочь от Саске–куна, Ино–свинина!». В общем, испортила Ино всю малину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x