Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот Какаши этого не понимает. Приструнил ли его Хокаге? Должен был. Тогда почему Какаши совершенно не поменял своего отношения к команде? Не понимаю. Похоже, здесь есть что–то, о чем я не знаю.

За размышлениями незаметно прошел день. Не заходя домой, я пошел в банк. Пора было снять деньги. Не только на костюмы, но и на пару задумок для «Пиалы». Осталось только наведаться туда и посмотреть, что реально будет провернуть, а что так и останется на бумаге.

Спрятав свиток–хранилку с деньгами я вышел из кабинета и непроизвольно прислушался.

— Химико, Мисако будет в шоке! — Воскликнула одна девушка.

— Если окажется, что он это для бабы снял, ха–ха, она повесится!

Я подавился воздухом.

Ну и дамочки! Это же банк! Этот разговор — уже почти готовая сплетня! Надо выяснить против правил ли… — Удивился собственным мыслям, — Кошмар какой–то, вот я зануда!

— А если для … пацаненка?

— Он больной!

Что?! Это типа, нехороший намек? На педофилию? Или они меня обидеть хотят, что у меня крыша съехала? Ну, все, я теперь точно докопаюсь до вашего начальства!

В блокноте появилась заметка: " Книга жалоб и предложений. Корпоративная этика. Сплетни». А напротив нее пустой квадратик нарисовал.

— Ирука, а зачем мы снова в больницу идем? — Завидев знакомое здание, спросил Наруто.

— Скоро сам узнаешь. — Подтолкнул к воротам.

Мастер был искренне рад меня видеть. Но он явно не ожидал увидеть меня так скоро.

Все–таки названные им цены были очень не маленькими. А уж как он был рад видеть деньги!

Мы прошли в мастерскую, он за минуту освободил от бумаг стул и часть стола, я открыл свиток–кошелек и стал распечатывать деньги. Толстые пачки ровными рядами легли на стол. Судя по круглым глазам Наруто, он таких денег в жизни, не то в руках не держал, даже не видел.

Когда я выложил и отсчитал названную фуин–специалистом сумму, тот наконец смог справиться с удивлением и предложим мне тут же померить этот специальный тренировочный модульный костюм с фуин–элементами… и что–то там еще. На мой вкус — слишком длинно и кучеряво, так что я назвал его просто сбруей. Нечто похожее на то, что надевают на лошадей и вроде того, на что в кино закрепляют кобуры всевозможные агенты, полицейские и детективы.

Тем временем Каруйи Рей еще раз похвалил–порекламировал свое изобретение, проехался по поводу обычных утяжелителей и наконец приступил к делу.

— Давайте, я покажу вам как надо закрепить этот костюм. Конечно, все есть в инструкции, но лучше я еще и покажу. Раздевайтесь до нижнего белья, молодой человек, я покажу, как ее правильно закреплять.

— Все слышал, Наруто? Раздевайся до трусов и футболки, — повернулся к мальчику, только–только отправившемуся от шока созерцания такой кучи денег.

Кажется, он снова в шоке.

Наруто смотрел на меня круглыми, как у совы, глазами и безмолвно, как рыба, открывал рот.

Впрочем, не меньше его был удивлен и мастер фуиндзютсу. Хотя он быстрее справился с изумлением и недоуменно–недоверчиво спросил, — так вы покупаете тренировочный костюм не для себя, а для дж… мальчика?

Похоже, что меценатство в Конохе не слишком распространено.

— Этот костюм — для Наруто, — поясняю, — и я принес еще столько же на второй — для себя. Я оставлю вам задаток, сколько вам понадобится денег и времени, чтобы сделать второй такой же костюм? — спрашиваю у всего еще пребывающего в состоянии перманентного удивления мастера?

— А? Второй костюм, две, две с половиной недели… Там нужно много сделать и работы надо выполнять последовательно, поэтому так долго, извините, — фуиндзютсу специалист развел руками. А насчет задатка… Половину можете оставить?

— Да. — И начал распечатывать новые пачки денег.

Когда мастер печатей отошел от шока, он пересчитал деньги и выдал мне две квитанции (как оказалось, это такой порядок оплаты или предоплаты за услуги фуиндзютсу в Конохском госпитале), мы наконец перешли к самой сбруе.

Но возникла непредвиденная проблема. Наруто уперся и ни в какую не хотел одевать костюм.

— Ирука, я не могу это взять. — Мальчик стоял, уткнувшись взглядом в землю и упрямо мотал головой сжав кулачки. — Это дорого… У меня нет таких денег… Пожалуйста, Ирука–сен… Ирука, не сердись, правда, я не могу… Я…

Осторожно погладив Узумаки по голове, я прервал его:

— Наруто. Раздевайся и одевай эту… штуковину. — Чуть не сказал сбрую. — Извините, название уж больно длинное.

— Да что уж там… — Пробормотал мастер. — Оно и в правду длинновато.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x