Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знал, ну или должен был знать, … У тебя, как у джинчурики, очень много чакры, а потому очень слабый контроль. Но ты можешь сделать Замещение больше раз, чем тот же Саске! Ты можешь сделать идеальное Хенге! Но ты не мог сделать трех иллюзорных клонов. Даже сейчас, после упражнений на контроль чакры, ты едва ли можешь точно рассчитать чакру на двух теневых клонов. У тебя их получится в два раза больше. А сделать трех иллюзорных клонов ты не сможешь и сейчас, — практически без паузы, чтоб Наруто не успел слова вставить, — но это не делает тебя худшим ниндзя!

Фух! Аж в горле пересохло.

— Но ты же, ты же… — до Наруто явно дошло, что прежний Ирука не хотел, чтобы он стал генином.

И Наруто пребывал в ужасе от осознания этого.

Просто тупая злоба, желание сделать гадость «убийце родителей», лицемерно прикрываясь правилами. Наверняка тот, прежний Умино, сбрехал бы сейчас: Я хотел, как лучше!

Сглотнув, я продолжил:

— Не помню, честно, почему я так поступил… тогда.

Вернее, не вспомнил еще, почему Ирука так поступил.

Пока Наруто пытался переварить то, что я ему сказал и придумывал для меня оправдание, я продолжил:

— Кроме того, там, на поляне… Я должен был, прежде всего, узнать, почему ты стащил этот проклятый свиток, а потом уже грозить всякими глупостями…

Мальчик несмело хихикнул, видимо, вспомнив те экзотические методы воспитания, которые Ирука грозился к нему применить.

— Из–за своей глупости я был ранен. Только из–за своей. И если бы ты не выучил теневых клонов и не вмешался тогда, то я бы погиб. Может, тогда твой глупый сенсей Ирука и спас тебя, заслонив собой, но этого бы не пришлось делать, если бы он раньше просто честно сделал свою работу, — грустно улыбнулся. — А потом ты спас ему жизнь, с помощью клонов победив Мидзуки. И он должен быть тебе благодарен.

— Но ты ведь все равно меня спас. — Тихо проговорил Наруто. — Ирука, и почему ты все время говоришь о себе как о чужом человеке?… Это страшно…

— Знаешь, для меня тот «я», действительно чужой. Потому что я не понимаю его. Пожалуй, я стал другим человеком и на многое смотрю иначе… — мне не дали закончить.

— Пожалуйста, Ирука, хватит, так еще страшнее! Ты очень добрый, правда. — Обеими руками он схватился за мою ладонь. — Ирука. Ну, пожалуйста, хватит. — Я почувствовал, как дрожат руки мальчика.

— Трусишка. — Положил свободную руку Наруто на голову, — Не помню, говорил ли я раньше… Спасибо тебе, Наруто. Спасибо, что спас своего никчемного сенсея.

— Ирука! — Осуждающе протянул Узумаки, но на его лице уже расцветала улыбка.

— Хорошо, не буду. — Рассмеялся я. — Но в любом случае, Наруто, этот костюм тебе сейчас нужнее. Ты маленький, а тренировки с утяжелителями лучше начинать, как можно раньше. Тебе костюм принесет больше пользы. Мне он поможет гораздо меньше. Носи его аккуратно, он твой. И за него платить тебе не–ну–ж-но! Понял?

— Хай, Ирука, я обещаю, я буду его беречь, даттебайо! — вкинул вверх кулак, торжественно обещает Узумаки!

Вид был у него нелепый, но я понимал — для него это важно и он серьезен. Над этим нельзя шутить или смеяться.

— Я знаю, — взлохматил его невозможно густые волосы. — Носи на здоровье.

— И… еще… Ирука, я тебе обязательно верну деньги за этот костюм, правда, верну, вот заработаю и сразу верну, даттебайо!

— Нет, ну ты издеваешься?! Нет! Это подарок. И точка! — подумав я добавил, — Считай это за все те дни рождения, на которые я тебе ничего не дарил. Ладно?

Я услышал что–то похожее на писк, а потом Наруто повис на моей шее, повторяя: Хай!

А ведь раньше он так никогда не делал…

И пусть теперь Джирайя попробует тарелкой лапши отделаться!

После того, как мы поели, я обнаружил, что продукты почти закончились. А в ванной накопилось грязное белье… Да и к полу, местами, мы уже липли без всякой чакры.

И покупать, и стирать… И по хорошему убрать… Мда, два свинтуса. Еще немного и на ногах начнут расти носки. Хорошо, у Наруто есть клоны и он меня научил, а то бы вообще труба.

Решив, что лучше убрать сейчас, я сообщил мальчику, что у нас будет небольшая уборка. Наруто я объяснил, как поддерживать порядок в доме, что и как делать. Если было надо — поправлял его клонов. Так что закончили мы быстро.

Когда домашние хлопоты были позади, я после короткой растяжки и разминки снова засел за чтение. А Наруто в это время засел штудировать фуиндзютсу.

И сегодня я снова читал не менталистику, а законы, правила и этикет шиноби. Хотелось знать, как именно может на мою докладную отреагировать Какаши. Что в ответ может написать. Да и просто мне нужно было знать, как здесь все устроено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x