Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эта девочка, наверное, очень сильная и умная, раз бьет того глупого и слабого мальчика. Наверное, он заслуживает такого отношения и недостоин уважения. Пусть лучше она меня охраняет от бандитов!

И в конце живого комикса: Грубиянка не смогла отбиться от бандита, клиент получил копье в живот… В то время как мальчики и джонин–сенсей почти добили остатки шайки разбойников…

Прибежали черные чибики и «сказали»:

— Мы враждебно настроенные чужие шиноби.

Один пихнул товарища и ткнул пальцем в команду Грубиянки:

— У них совсем нет командной работы, они слабы, их надо атаковать! Они не смогут за себя постоять!

Команда Грубиянки–чан сначала пыталась отбиться. Но слаженности у них не было никакой и они попадали под техники друг друга. Оторвавшись от вражеских шиноби команда Грубиянки повстречала бирюзовых чибиков. Те «сказали»:

— Первый: — Мы дружественно настроенные чужие шиноби.

Второй: — Она атакует сокомандника… Это против правил. И их командир молчит. Надо ли нам связываться с командой, что не соблюдает законы своего же скрытого поселения? Ведь те, кто нарушают правила — мусор в мире шиноби!

Тут Наруто не выдержал:

— Ирука, не будь врединой! Сакура не такая…

— В смысле, Сакура не такая? — Спросил невинным тоном, поднимая монитор чуть выше, чтоб не было видно улыбки. — Я ведь не говорил ничего про Сакуру.

Но мальчик не повелся.

— Да, но Грубиянка похожа на Сакуру! Она не такая! Она лучше! … И добрее! Просто она иногда вспыльчивая и любит Саске. Ничего же такого не случится, даттебайо!

— Наруто, я всего лишь хотел показать, какое поведение может привести к беде.

Но Узумаки смотрел на меня все так же укоризненно.

Сдаюсь. — Вздохнув, и успокаивающе положив руку ему на плечо.

— Ну ладно, не будем больше про Сакуру и про Грубиянку–чан. Просто старайся не опускать ошибки, что мы с тобой рассмотрели.

— Хай! — Немного недовольно сказал Узумаки.

Что ж, с первого раза Наруто мне переубедить не удалось. Но я знал, что мне удалось посеять крохотное зерно сомнений в правильности действий «умницы». На сегодня — хватит. Не надо портить отношения из–за Сакуры. Не стоит она того.

— Так, — глянул на часы, — теперь можно помыться и спать.

— Ирука! — Обвиняюще воскликнул мальчик.

— Что? — Дурашливо обиделся, — Эта сказка длинная, как раз успею первую часть рассказать.

— Да? — Тут же забыл Узумаки про все обиды. — Как называется?

— Хоббит или Путешествие туда и обратно. А теперь в ванну, — вдогонку, — и чтоб зубы почистил!

— Почистю!

— Не, «почистю», а «почищу»!

— Хай!

В четверг, мы снова было отправились в Ичираку, но проходя мимо приятного на вид ресторанчика, я почувствовал запах чего–то очень вкусного. Да и желудок уж очень красноречиво квакнул.

— Наруто, а давай тут поедим, — а то топать долго к Теучи.

Наруто вздохнул с видом Сократа, принимающего чашу с ядом, бросил на меня тот же жалобно–укоряющий взгляд, но возражать не стал.

Мы зашли в уютный зал, подошли и сели за выбранный мной столик. На доске рядом с барной стойкой стояла черная доска, на которой белым мелом были написаны «дежурные блюда».

Ну вроде, цены не сильно выше, чем в Ичираку. — подумал я.

А вот дальше началось странное: официант, как и толстяк за барной стойкой, в упор нас не замечал. Тучный бармен явно не был шиноби, те и после ухода со службы предпочитают себя не распускать. Минуту подождал у барной стойки, потом мне это надоело.

— Уважаемый, — подавальщик снова меня проигнорировал, — …Эй! Мы хотели бы заказать два обеда.

Бармен смерил нас презрительным взглядом и с пренебрежением бросил:

— Демонов и их любителей мы не обслуживаем.

От такого наезда я сначала даже не сообразил, что ответить.

— Я не демон! — Сердито вскричал Наруто. — Я генин Конохи! Возьми свои слова назад, толстый!

— Не будь ты теперь шиноби, я бы просто снова за ухо выкинул тебя из своего заведения, — злобно бросил то ли бармен, то ли владелец ресторанчика. Иди куда–нибудь и сдохни там, сделай всем услугу. Пошел во…

— Заткниссссь, — прошипел я не хуже Орочимару — Ты кого демоном обозвал, мешок с салом?

Хм, так вот как Ирука угрожал оппонентам. Мне реально хочется воткнуть ему кунай в его жирную шею, перерезая и разрывая артерии, трахею, и повернуть его…

Толстяк сжался, по его виску скатилась капля пота. Но он все равно попытался возражать, ссскотина… — Это мое заведение… Ты… Вы не сме–ете мне уг–грожать, з–з–закон м-меня защи–щ–щает…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x