Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вниз по кроличьей норе[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вниз по кроличьей норе[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…

Вниз по кроличьей норе[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вниз по кроличьей норе[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но почему вы до сих пор здесь? Из–за Алисы? — тихо спрашивает Миллиган.

— Да, Сэм. — Блэйк сжал костяшки пальцев. — Мы можем уйти туда в любое время, но… Но тут Алиса…. Мы не можем оставить ее здесь, в этом черном месте, совсем одну. Мы еще верим… — его голос дрогнул. — Просто…

Сэм понимающе кивнул. Если на месте Алисы были бы Дин или Рэйчел, которой он никак не мог признаться в чувствах, Миллиган так же, как и эти трое, не жалел бы сил и времени, искал, искал и еще раз искал брата или девушку, не останавливаясь, не сдаваясь… Пусть и потратил бы на это всю свою жизнь.

— Ладно, пора задать этой Королеве хорошую трепку, — произнес Сэм, вставая со стула.

— Вот это наш парень! — воскликнул Шляпник.

— Но нас только четверо, — пробубнил Кролик. — Королева со своей армией только посмеется над нами.

— Марк, никто не говорит, чтобы мы прямо сейчас шли и нападали, — Дин засунул в рот кусочек сахара. — Надо связаться с шестью другими королевствами и сообщить им, что прибыл человек из «Норы», а еще связаться с Котом в сапогах, вот он обрадуется, а то ворчливым стал последнее время от ничегонеделания.

— Котом в сапогах? — удивился Сэм. — Это еще кто?

— Он один из тех, кто сражался в замке вместе с Алисой, — усмехнулся Блэйк. — Как раз к нему мы и отправимся с утра. Не поедем же мы к нему по лесу и в темноте?

— Темноте?

Только сейчас Сэм заметил, что солнце практически исчезло за горизонтом.

— Думаю, у меня найдется пара пустующих кроватей. — Произнес Дин.

Глава 7. Странные разговоры

— Папа, а что стало с той девушкой?

— Ее так и не нашли, — Джон откашлялся. — А теперь ложитесь, пора спать.

— А ты расскажешь историю еще раз?

— Да, но только завтра.

Сэм так и не смог понять, почему во сне он вспомнил об истории, рассказанной когда–то ему и Дину отцом, случившейся в их родном городе много лет назад. Ту девушку, по словам Джона, так и не смогли найти. Полиция списала все на то, что та просто сбежала из семьи к свободной жизни. Так это или нет, оставалось загадкой. Но благодаря тому случаю родители Сэма и Дина познакомились друг с другом.

— О, ты уже не спишь, — в комнату заглянул Блэйк. — Советую быстрее одеваться, Кролик не любит, когда долго спят, пусть это и гости, а если он еще и ворчать начнет… Ну, ты сам вчера видел, как это бывает.

— Скоро спущусь, — произнес Сэм, приподнимаясь на локтях.

Рокк кивнул, после чего закрыл за собою дверь, а Сэм с шумом вздохнул.

— Попал, так попал…

Встав с кровати, он на скорую руку оделся и умылся, предварительно налив в таз воды из кувшина. Ему захотелось еще почистить зубы, но пасты и щетки тут не было. И, наверное, все эти люди даже и не знают, что это такое.

Еще раз вздохнув, Сэм вышел из комнаты.

— … и ему не обязательно об этом знать, — услышал он слова Шляпника.

— Рано или поздно сам не выдержишь и скажешь, — настойчивый голос Блэйка.

— Сомневаюсь, — огрызнулся в ответ Дин.

— Я что–то пропустил? — поинтересовался Сэм, войдя в небольшую кухоньку.

— Нет, ты вовремя. Стол уже накрыт, не хватает только свежезаваренного чая, — покосился Рокк на Шляпника. Миллиган только и смог, что кивнуть.

— Дуй во двор и садись за стол, а мы сейчас подойдем. Блэйк как раз хотел мне помочь с заваркой чая, — Дин ехидно улыбнулся другу.

Взглянув на этих двоих, Сэм что–то проворчал себе под нос, после чего отправился к выходу.

— С заваркой чая?! — выпалил Блэйк, когда за парнем закрылась дверь.

— А что такого? У тебя это в свое время очень даже хорошо получалось, — насупился Дин.

— Ты, наглый Шляпник, должен сказать Сэму, что произошло тогда!

— Почему я!? Ты у нас самый замечательный человек на свете! Тебя все любят и уважают! Если тебе так надо, говори сам! Я же не хочу ворошить прошлое! — выкрикнул Дин.

— Ну, уж нет. Ты заварил тогда кашу, вот и разгребай ее сам! — прошипел Рокк.

— А может, я не хочу ничего! Тебе это в голову не приходило? Хоть раз подумай не о своем честном имени, а о том, что хотят другие!

Воцарилась тишина. Рокк и Шляпник готовы были испепелить друг друга злыми взглядами.

— Ладно, — сдался Дин. — Если тебе этого так хочется, я расскажу парнишке все.

— С этого и надо было начинать, — более спокойно произнес Блэйк.

— Только дай мне время. Нельзя на него все сразу наваливать. К тому же, ты ему тоже много чего обязан рассказать. Ведь то, что он пришел сюда через «Нору», а не как–то еще, о многом уже говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вниз по кроличьей норе[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вниз по кроличьей норе[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вниз по кроличьей норе[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вниз по кроличьей норе[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x