• Пожаловаться

Синди Пон: Ярость феникса (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Синди Пон: Ярость феникса (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Синди Пон Ярость феникса (ЛП)

Ярость феникса (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ярость феникса (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?

Синди Пон: другие книги автора


Кто написал Ярость феникса (ЛП)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ярость феникса (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ярость феникса (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он ничего не помнит, - сказал Пэнь.

- Слава богине, - прошептала она.

- Когда он проснулся и увидел тебя... такой… - Пэнь покачал головой, - и был вне себя. Йену пришлось успокаивать его, а потом выводить из спальни.

Она попыталась представить, как себя чувствовал Чэнь Юн. Она ощущала то же, когда увидела его неподвижным на кровати.

- Я должна принести подношения Богине милосердия, когда вернусь в Ксию, - сказала она тихим голосом.

- Мы вернемся, еще листья не опадут, - ответил Пэнь.

Глава шестнадцатая:

Аи Линг добралась до Дворца Аромата мечты через две недели после возвращения в королевство Ксиа. Ее отец сопровождал ее, понимая ее спешку. Господин Цао, один из близких советников императора и старых друзей отца, принял их, как важных гостей. Отец остался на внешнем дворе, но она попросила доступ к внутреннему двору, где обитали наложницы императора.

Она пересекла двор, вышитые туфельки хрустели на сухих листьях, она вдыхала аромат осени. Яркими розовыми и красными цветами пылали хризантемы, мерцали оранжевым. Она шла по тропинкам, словно в голове ее была карта. Дворец почти не изменился за триста лет.

Воспоминания, ее и Чжуна Йе, перепутались и не давали ей покоя. Ее сердце колотилось. Она опустила взгляд, отчасти ожидая, что увидит нежеланное платье невесты. Или синее одеяние советника. Она остановилась у кустов роз, на которых осталось лишь немного листьев. Вряд ли это те же розы, что цвели перед комнатой Мей Гуи, но каменная скамейка в форме полумесяца, где сидел Чжун Йе, пока для него танцевала Серебряный Феникс, не изменилась.

Аи Линг опустилась на колени у куста, что был ближе всех к краю, и принялась рыть деревянной лопаткой, которую она взяла с собой. Через некоторое время она ударилась обо что-то твердое. Квадратная шкатулка, которую она достала, была покрыта землей, она потерла пальцами бок, открывая изображение лотоса. Шкатулка была нефритовой. Ее руки дрожали, она боролась с крышкой. С хлопком она открылась. Аи Линг поставила шкатулку на землю и вытерла руки об одежду, не думая, что испачкает ее.

Гребень из панциря черепахи, украшенный цветами сливы, лежал на подушечке из сиреневого шелка. Она подняла его и невольно прижала к губам. Этот гребень Серебряный Феникс обронила в первый вечер, проведенный с Чжуном Йе. Но это было не все. Аи Лин подняла подушечку и вытащила из-под нее квадратик пожелтевшего пергамента. Она осторожно развернула бумагу, опасаясь, что она порвется. Пергамент пах жасмином, но так слабо, что ей могло и показаться. Она прочитала стихотворение, что уверенной рукой написал Чжун Йе, его почерк был аккуратным, словно у учителя.

Вечер прошел

Без нежных лилий, усыпавших

Комнату или вплетенных в твои косы,

Без изумрудов и жемчуга, которыми

Я хотел украсить твои тонкие руки.

Лишь разговоры и смех,

Тепло твоих глаз и ладони твоей

В моей руке

Нежный запах жасмина на коже твоей

Дар, что оставил след за тобою,

Когда по двору мы шли в свете луны.

А я жду тот день, когда смогу украсить

Этим гребнем твои волосы, любовь моя.

Аи Линг вернула гребень и стихотворение в шкатулку и продолжила искать в земле то, за чем и пришла. Она копала пальцами, пока не нашла стеклянный сосуд с последней частью Чжуна Йе. Аи Линг сожжет содержимое, и он сможет переродиться, боги позволят ему. Она уже собиралась убрать шкатулку обратно в землю, но захотела взять ее с собой. Ей хотелось оставить себе что-то, что принадлежало Серебряной Феникс. И, хотя вслух она бы этого не сказала, но и что-то, принадлежавшее Чжуну Йе.

Карета резко остановилась перед огромным поместьем Дина в Гао Тунге, кучер принялся вытаскивать их багаж. Ее отец постучал в деревянную дверь, что была покрыта новыми бумажными талисманами, и она почти сразу открылась. Чэнь Юн встретил их, улыбаясь так широко, словно ребенок, и это развеселило ее. И хотя у нее исчезла сила, она инстинктивно попыталась закрыться от него.

- Господин Вэнь, Аи Линг! Хорошо доехали? – Чэнь Юн пожал руку ее отцу, потом ее ладонь, держа ее дольше, чем полагалось. Он остриг волосы по моде Цзяна. Она покраснела, взглянув на его губы, сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Она отвела взгляд на его плечи. Это не помогло. Она даже без силы чувствовала притяжение между ними.

Ее отец кашлянул, и Чэнь Юн отпустил ее руку, его щеки тоже порозовели, он развернулся и повел их в поместье.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ярость феникса (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ярость феникса (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ярость феникса (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ярость феникса (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.