• Пожаловаться

Синди Пон: Ярость феникса (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Синди Пон: Ярость феникса (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Синди Пон Ярость феникса (ЛП)

Ярость феникса (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ярость феникса (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?

Синди Пон: другие книги автора


Кто написал Ярость феникса (ЛП)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ярость феникса (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ярость феникса (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сжал ее ладонь и убрал волосы с ее лица.

Аи Линг не могла дышать.

- Я был дураком, не видящим правды. Трусом, который не мог сказать тебе раньше.

Она не понимала его. Но это не имело значения, пока он держал ее за руку.

- Ты об отце? – два неглубоких вдоха. – Ты остаешься в Цзян Дао?

Он медленно чертил круги на внутренней стороне ее запястья большим пальцем, от этого по ее телу бежали мурашки.

- Я говорил с отцом до того, как… это случилось. И сказал, что вернусь в Ксию с Пэнем, но буду часто навещать его.

Она отпустила рукав и выдохнула. Он хотя бы будет в Ксие, а не на другом конце мира.

- Это была ты, Аи Линг.

Он моргнула. Почему Чэнь Юн заговорил загадками?

- Что?

- Морской оборотень. Который превращается в любимого человека. Это была ты, - он склонился, пока она не ощутила его тепло, пока не увидела медные искры в его глазах.

Она попыталась вжаться в кровать, сердце колотилось. Он приблизился. Аи Линг закрыла глаза и решила, что ей это снится.

Через две недели Аи Линг смогла стать собой. Дни сливались в один, а спальня Чэнь Юна постоянно была полна людей. Сам Чэнь Юн постоянно был рядом, хотя и не всегда на первом плане, порой он статуей маячил сзади. Стоило ей проснуться, и она сразу видела его, а он улыбался в ответ. Это смущало ее. Она поняла через несколько дней, что ее сила исчезла. Остались лишь ее голос в голове, ее чувства, молчание вокруг.

К ней приходили все. Ник приносил цветы из сада, их аромат заполнял комнату. Пэнь объяснил Нику, что Аи Линг была одержима.

- Мы слышали сплетни старушек о таком. Но я никогда им не верил, - Ник повесил на ее руку браслет из крошечных лиловых цветов. – Этот цветок называется смехом фейри.

- Спасибо, - не зная, как высказаться, она коснулась пальцем нежных лепестков. – Мне жаль, что все так вышло. Я была… не в себе.

- Я знал, что это была не ты, - улыбнулся он.

Она и без силы почувствовала его интерес, его желание.

- Я не могу… - ей не хватало знаний языка.

- Мы можем остаться друзьями?

Его улыбка увяла. Она набралась смелости заглянуть ему в глаза. Он хотел большего.

- Друзьями. Конечно.

Когда он уходил, она заметила тень в коридоре. А На, наверное, снова следила. Она все еще не доверяла гостям.

Врач давал Аи Линг настои, напоминающие по густоте мед, и такие же сладкие на вкус. А На приходила дважды, садясь изящно на край кровати, говоря с ней о моде Цзяна, спрашивая об одежде в Ксии.

Господин Дин говорил о новых витражах, о рисунках на них и цветах. Аи Линг нравились его визиты, ведь он ожидал от нее лишь участия в беседе. Она рассматривала его лицо и манеры, находя все больше сходства с Чэнь Юном.

Его серые глаза долго смотрели на нее, словно он мог ее четко видеть, а она, смутившись, отвела взгляд.

- Чэнь Юн, скажи мне правду.

- Правду?

Господин Дин улыбнулся.

- Что вы не брат с сестрой.

- Ах, - сказала она, все поняв. – Мне жаль, что пришлось так сказать. Но так мы смогли остаться на корабле, - без своей силы ей приходилось использовать свои знания языка, хотя она и отметила, что смогла неплохо научиться.

- Я помню правила приличия в Ксие. Вы нарушили многие из них, - он внезапно заговорил на ксианском.

Она рассмеялась.

- Вы так хорошо знаете язык, - сказала она, удивившись.

Его взгляд устремился вдаль, словно он смотрел в прошлое.

- Это как вспоминать любимую песню. Мне нравится снова на нем говорить, это так правильно.

Она вытянула ноги. Ей хотелось на свежий воздух и солнце, хотелось пробежаться по саду.

Словно прочитав ее мысли, господин Дин сказал:

- Лекарь Каз решил, что тебе уже хватит сил, чтобы выйти на улицу. Свежий воздух и движение тоже помогут.

Она улыбнулась, он улыбнулся ей в ответ, зная, что это ее обрадовало.

- Мне попросить Чэнь Юна пойти с тобой? – спросил он.

Хотя она часто видела Чэнь Юна, Аи Линг редко с ним говорила, ведь они почти не оставались наедине.

- Я буду рада этому, - сказала она.

Господин Дин поднялся.

- Он рассказывал мне о случившемся, и, может, я не лучший пример для следования правилам Ксии, когда разговор заходит о любви, - он посмотрел на нее. – Но Чэнь Юн мой сын. И я хочу ему счастья.

Она растерянно кивнула.

- Конечно, господин Дин.

- Прошу, называй меня Дином. Я скажу Чэнь Юну, что ты хотела бы прогуляться по саду.

Аи Линг смотрела на себя в зеркало в ванной. Ее скулы выдавались сильнее, а кожа стала бледной за то время, пока она была в комнате. Она выглядела старше. Она провела деревянным гребешком по волосам, успокаиваясь привычным делом. Она вплела в косу ярко-зеленую ленту, одну из тех, что купил ей Чэнь Юн в Сета.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ярость феникса (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ярость феникса (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ярость феникса (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ярость феникса (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.