Joanne Rowling - Harry Potter and the Cursed Child

Здесь есть возможность читать онлайн «Joanne Rowling - Harry Potter and the Cursed Child» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the Cursed Child: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the Cursed Child»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Eighth Story. Nineteen Years Later.
Based on an original new story by J.K. Rowling, Jack Thorne and John Tiffany, a new play by Jack Thorne, 
is the eighth story in the
series and the first official
story to be presented on stage. The play will receive its world premiere in London’s West End on July 30, 2016.
It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children. While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted. As past and present fuse ominously, both father and son learn the uncomfortable truth: sometimes, darkness comes from unexpected places. 

Harry Potter and the Cursed Child — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the Cursed Child», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DELPHI looks at it and then at them both.

DELPHI: Your owl said so little . . .

ALBUS: Imagine the worst possible world, and then double it. People being tortured, dementors everywhere, a despotic Voldemort, my dad dead, me never born, the world surrounded by Dark Magic — we just, we can’t allow that to happen.

DELPHI hesitates. And then her face breaks.

DELPHI: Voldemort ruled? He was alive?

SCORPIUS: He ruled everything. It was terrible.

DELPHI: Because of what we did?

SCORPIUS: Humiliating Cedric turned him into a very angry young man, and then he became a Death Eater and — and — it all went wrong. Really wrong.

DELPHI looks at SCORPIUS’s face carefully. Her face sinks.

DELPHI: A Death Eater?

SCORPIUS: And a murderer. He killed Professor Longbottom.

DELPHI: Then — of course — we need to destroy it.

ALBUS: You understand?

DELPHI: I’ll go further than that — I’ll say Cedric would have understood. We’ll destroy it together, and then we’ll go to my uncle. Explain the situation.

ALBUS: Thank you.

DELPHI smiles at them sadly, and then takes the Time-Turner. She looks at it and her expression changes slightly.

Oh, nice mark.

DELPHI: What?

DELPHI’s cloak has loosened. An Augurey tattoo is visible on the back of her neck.

ALBUS: On your back. I hadn’t noticed it before. The wings. Is that what the Muggles call a tattoo?

DELPHI: Oh. Yes. Well, it’s an Augurey.

SCORPIUS: An Augurey?

DELPHI: Haven’t you met them in Care of Magical Creatures? They’re sinister-looking black birds that cry when rain’s coming. Wizards used to believe that the Augurey’s cry foretold death. When I was growing up my guardian kept one in a cage.

SCORPIUS: Your . . . guardian?

DELPHI looks at SCORPIUS, now she has the Time-Turner she’s enjoying the game of this.

DELPHI: She used to say it was crying because it could see I was going to come to a sticky end. She didn’t like me much. Euphemia Rowle . . . she only took me in for the gold.

ALBUS: Why would you want a tattoo of her bird, then?

DELPHI: It reminds me that the future is mine to make.

ALBUS: Cool. I might get an Augurey tattoo.

SCORPIUS: The Rowles were pretty extreme Death Eaters.

A thousand thoughts whir inside SCORPIUS’s head.

ALBUS: Come on, let’s get destroying . . . Confringo? Stupefy? Bombarda? Which would you use?

SCORPIUS: Give it back. Give us back the Time-Turner.

DELPHI: What?

ALBUS: Scorpius? What are you doing?

SCORPIUS: I don’t believe you ever were ill. Why didn’t you come to Hogwarts? Why are you here now?

DELPHI: I’m trying to bring my cousin back!

SCORPIUS: They called you the Augurey. In — the other world — they called you the Augurey.

A slow smile grows on DELPHI’s face.

DELPHI: The Augurey? I rather like that.

ALBUS: Delphi?

She’s too quick. Leveling her wand, she repels SCORPIUS, and she is far stronger. SCORPIUS tries to keep her back, but she quickly overpowers him.

DELPHI: Fulgari!

SCORPIUS’s arms are bound in vicious, luminous cords.

SCORPIUS: Albus. Run!

ALBUS looks around, bewildered. And then starts to run.

DELPHI: Fulgari!

ALBUS is propelled to the floor, his hands tied by the same brutal binding.

And that is the first spell I’ve had to use on you. I thought I’d have to use plenty more. But you’re far easier to control than Amos — children, particularly male children, are so naturally pliant, aren’t they? Now, let’s sort this mess out once and for all . . .

ALBUS: But why? But what? But who are you?

DELPHI: Albus. I am the new past.

She pulls ALBUS’s wand from him and snaps it.

I am the new future.

She pulls SCORPIUS’s wand from him and snaps it.

I am the answer this world has been looking for.

ACT THREE, SCENE SEVENTEEN

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 67
MINISTRY OF MAGIC, HERMIONE’S OFFICE

RON is sitting on HERMIONE’s desk eating porridge.

RON: I can’t get over it, really. The fact that in some realities we aren’t even, you know, married.

HERMIONE: Ron, whatever this is, I’ve got ten minutes until the goblins show up to talk security at Gringotts —

RON: I mean, we’ve been together so long — and married for so long — I mean, so long —

HERMIONE: If this is your way of saying you want a marital break, Ron, then, to be clear, I will skewer you with this quill.

RON: Shut up. Will you shut up for once? I want to do one of those marriage renewal things I’ve read about. Marriage renewal. What do you think?

HERMIONE (melting slightly) : You want to marry me again?

RON: Well, we were only young when we did it the first time and I got very drunk and — well, to be honest, I can’t remember much of it and . . . The truth is — I love you, Hermione Granger, and whatever time says — I’d like the opportunity to say so in front of lots of other people. Again. Sober.

She looks at him, she smiles, she pulls him to her, she kisses him.

HERMIONE: You’re sweet.

RON: And you taste of toffee . . .

HERMIONE laughs. HARRY, GINNY, and DRACO walk in on them as they move to kiss again. They spring apart.

HERMIONE: Harry, Ginny, and — I, uh — Draco — how lovely to see you —

HARRY: The dreams. They’ve started again, well, they haven’t stopped.

GINNY: And Albus is missing. Again.

DRACO: Scorpius too. We’ve had McGonagall check the entire school. They’re gone.

HERMIONE: I’ll get the Aurors summoned immediately, I’ll —

RON: No, you won’t, it’s all fine. Albus — I saw him last night. It’s all good.

DRACO: Where?

They all turn to look at RON, he’s briefly disconcerted but batters on.

RON: I was having a couple of firewhiskies with Neville in Hogsmeade — as you do — setting the world to rights — as we do — and we were coming back — quite late, very late, and trying to work out which Floo I could use because when you’ve had a drink sometimes you don’t want to use the tight ones — or the turny ones or —

GINNY: Ron, if you could get to the point before we all strangle you?

RON: He hasn’t run away — he’s having a quiet moment — he’s got himself an older girlfriend —

HARRY: An older girlfriend?

RON: And a cracking one at that — gorgeous silver hair. Saw them on the roof together, near the Owlery with Scorpius playing the gooseberry. Nice to see my love potion being used well, I thought.

HARRY has a thought.

HARRY: Her hair — was it silver and blue?

RON: That’s it — silver, blue — yup.

HARRY: He’s talking about Delphi Diggory. Niece of — Amos Diggory.

GINNY: This is about Cedric again?

HARRY says nothing, thinking fast. HERMIONE looks around the room, concerned, and then shouts out of the door.

HERMIONE: Ethel! Cancel the goblins.

ACT THREE, SCENE EIGHTEEN

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 68
ST. OSWALD’S HOME FOR OLD WITCHES AND WIZARDS, AMOS’S ROOM

HARRY walks in, wand outstretched, with DRACO.

HARRY: Where are they?

AMOS: Harry Potter, and what can I do for you, sir? And Draco Malfoy. I am blessed.

HARRY: I know how you’ve used my son.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the Cursed Child»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the Cursed Child» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the Cursed Child»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the Cursed Child» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x