Joanne Rowling - Harry Potter and the Cursed Child

Здесь есть возможность читать онлайн «Joanne Rowling - Harry Potter and the Cursed Child» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the Cursed Child: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the Cursed Child»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Eighth Story. Nineteen Years Later.
Based on an original new story by J.K. Rowling, Jack Thorne and John Tiffany, a new play by Jack Thorne, 
is the eighth story in the
series and the first official
story to be presented on stage. The play will receive its world premiere in London’s West End on July 30, 2016.
It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children. While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted. As past and present fuse ominously, both father and son learn the uncomfortable truth: sometimes, darkness comes from unexpected places. 

Harry Potter and the Cursed Child — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the Cursed Child», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

HARRY: Voldemort. I saw Voldemort and Albus.

GINNY: And Albus . . . ?

HARRY: He said — Voldemort said — “I smell guilt, there is a stench of guilt upon the air.” He was talking to me.

HARRY looks at her. He touches his scar. Her face falls.

GINNY: Harry, is Albus still in danger?

HARRY’s face grows white.

HARRY: I think we all are.

ACT THREE, SCENE FOURTEEN

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 64
HOGWARTS, SLYTHERIN DORMITORY

SCORPIUS leans ominously over ALBUS’s headboard.

SCORPIUS: Albus . . . Psst . . . Albus.

ALBUS doesn’t wake.

ALBUS!

ALBUS wakes with a shock. SCORPIUS laughs.

ALBUS: Pleasant. That’s a pleasant and not scary way to wake up.

SCORPIUS: You know it’s the strangest of things, but ever since being in the scariest place imaginable I’m pretty much good with fear. I am — Scorpius the Dreadless. I am — Malfoy the Unanxious.

ALBUS: Good.

SCORPIUS: I mean, normally, being in lockdown, being in constant detention, it’d break me, but now — what’s the worst they can do? Bring back Moldy Voldy and have him torture me? Nope.

ALBUS: You’re scary when you’re in a good mood, you know that?

SCORPIUS: When Rose came up to me today in Potions and called me Bread Head I almost hugged her. No, there’s no almost about it, I actually tried to hug her, and then she kicked me in the shin.

ALBUS: I’m not sure being fearless is going to be good for your health.

SCORPIUS looks at ALBUS, his face grows more contemplative.

SCORPIUS: You don’t know how good it is to be back here, Albus. I hated it there.

ALBUS: Apart from the Polly Chapman fancying you bits.

SCORPIUS: Cedric was a different person entirely — dark, dangerous. My dad — doing anything they wanted him to. And me? I discovered another Scorpius, you know? Entitled, angry, mean — people were frightened of me. It feels like we were all tested and we all — failed.

ALBUS: But you changed things. You had a chance and you changed time back. Changed yourself back.

SCORPIUS: Only because I knew what I should be.

ALBUS digests this.

ALBUS: Do you think I’ve been tested too? I have, haven’t I?

SCORPIUS: No. Not yet.

ALBUS: You’re wrong. The stupid thing wasn’t going back once — anyone can make that mistake — the stupid thing was being arrogant enough to go back twice.

SCORPIUS: We both went back, Albus.

ALBUS: And why was I so determined to do this? Cedric? Really? No. I had something to prove. My dad’s right — he didn’t volunteer for adventure — me, this, it’s all my fault—and if it wasn’t for you everything could have gone Dark.

SCORPIUS: But it didn’t. And you’re to thank for that as much as me. When the dementors were — inside my head — Severus Snape told me to think of you. You may not have been there, Albus, but you were fighting — fighting alongside me.

ALBUS nods. Touched by this.

And saving Cedric — that wasn’t such a bad idea — not in my head, anyway — though, you know, right — that we definitely can’t try again.

ALBUS: Yes. I do. I do know that.

SCORPIUS: Good. Then you can help me destroy this.

SCORPIUS reveals the Time-Turner to ALBUS.

ALBUS: I’m pretty sure you told everyone that was on the bottom of a lake.

SCORPIUS: Turns out Malfoy the Unanxious is a pretty good liar.

ALBUS: Scorpius . . . We should tell someone about this . . .

SCORPIUS: Who? The Ministry kept it before, do you really trust them not to keep it again? Only you and I have experienced how dangerous this is, that means you and I have to destroy it. No one can do what we did, Albus. No one. No, (slightly grandly) it’s time that time-turning became a thing of the past.

ALBUS: You’re quite proud of that phrase, aren’t you?

SCORPIUS: Been working on it all day.

ACT THREE, SCENE FIFTEEN

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 65
HOGWARTS, SLYTHERIN DORMITORY

HARRY and GINNY move quickly through the dormitory. CRAIG BOWKER JR. trails after them.

CRAIG BOWKER JR.: Can I repeat again? This is against the rules and it’s the middle of the night.

HARRY: I need to find my son.

CRAIG BOWKER JR.: I know who you are, Mr. Potter, but even you must understand that it’s against school covenant for parents or professors to enter a House quarters without express permission from . . .

PROFESSOR McGONAGALL charges in behind them.

PROFESSOR McGONAGALL: Please don’t be tiresome, Craig.

HARRY: You got our message? Good.

CRAIG BOWKER JR. (shocked) : Headmistress. I’m — I was just —

HARRY pulls open a bed-curtain.

PROFESSOR McGONAGALL: He’s gone?

HARRY: Yes.

PROFESSOR McGONAGALL: And young Malfoy?

GINNY pulls open another.

GINNY: Oh no.

PROFESSOR McGONAGALL: Then let’s turn this school upside down. Craig, we’ve work to do . . .

GINNY and HARRY stay, looking at the bed.

GINNY: Haven’t we been here before?

HARRY: Something feels even worse this time.

GINNY looks at her husband, full of fear.

GINNY: You spoke to him earlier?

HARRY: Yes.

GINNY: You came to his dorm and talked to him?

HARRY: You know I did.

GINNY: What did you say to our son, Harry?

HARRY can hear the accusation in her voice.

HARRY: I tried to be honest like you said — I didn’t say anything.

GINNY: And you controlled yourself? How heated did it get?

HARRY: . . . I don’t think I . . . You think I’ve scared him away again?

GINNY: I can forgive you for one mistake, Harry, maybe even two, but the more mistakes you make, the harder to forgive you it becomes.

ACT THREE, SCENE SIXTEEN

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 66
HOGWARTS, OWLERY

SCORPIUS and ALBUS emerge onto a roof bathed in silver light. There’s soft hooting all around them.

SCORPIUS: So I think a simple Confringo.

ALBUS: Definitely not. For something like this you need Expulso.

SCORPIUS: Expulso? Expulso and we’ll be clearing bits of Time-Turner from this owlery for days.

ALBUS: Bombarda?

SCORPIUS: And wake up everyone in Hogwarts? Maybe Stupefy. They were originally destroyed using Stupefy . . .

ALBUS: Exactly, it’s been done before — let’s do something new, something fun.

SCORPIUS: Fun? Look, many wizards overlook the importance of choosing the right spell, but this really matters. I think it’s a much-underestimated part of modern witchcraft.

DELPHI: “A much-underestimated part of modern witchcraft” — you two are the greatest, you know that?

SCORPIUS looks up, surprised to see DELPHI has emerged behind them.

SCORPIUS: Wow. You’re . . . um . . . What are you doing here?

ALBUS: It felt important to send an owl — let her know what we’re doing, you know?

SCORPIUS looks at his friend accusingly.

This concerns her too.

SCORPIUS thinks, and then nods, accepting this.

DELPHI: What concerns me? What’s this about?

ALBUS gets out the Time-Turner.

ALBUS: We need to destroy the Time-Turner. The things Scorpius saw after the second task . . . I’m so sorry. We can’t risk going back again. We can’t save your cousin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the Cursed Child»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the Cursed Child» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the Cursed Child»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the Cursed Child» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x