Joanne Rowling - Harry Potter and the Cursed Child

Здесь есть возможность читать онлайн «Joanne Rowling - Harry Potter and the Cursed Child» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the Cursed Child: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the Cursed Child»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Eighth Story. Nineteen Years Later.
Based on an original new story by J.K. Rowling, Jack Thorne and John Tiffany, a new play by Jack Thorne, 
is the eighth story in the
series and the first official
story to be presented on stage. The play will receive its world premiere in London’s West End on July 30, 2016.
It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children. While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted. As past and present fuse ominously, both father and son learn the uncomfortable truth: sometimes, darkness comes from unexpected places. 

Harry Potter and the Cursed Child — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the Cursed Child», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

HARRY shuts his eyes. He speaks in Parseltongue.

The room transforms around them, becoming darker and more desperate. A writhing mass of painted snakes emerges on all the walls.

And on them, written in fluorescent paint, a prophecy.

What is this?

RON: “When spares are spared, when time is turned, when unseen children murder their fathers: Then will the Dark Lord return.”

GINNY: A prophecy. A new prophecy.

HERMIONE: Cedric — Cedric was called a spare.

RON: When time is turned — she has that Time-Turner, doesn’t she?

Their faces sink.

HERMIONE: She must do.

RON: But why does she need Scorpius or Albus?

HARRY: Because I’m a parent — who hasn’t seen his child. Hasn’t understood his child.

DRACO: Who is she? To be so obsessed with all this?

GINNY: I think I’ve got the answer to that.

They all turn to her. She points up . . . Their collective faces sink further and fill with fear.

Words are revealed on all the walls of the auditorium — dangerous words, horrible words.

“I will rebirth the Dark. I will bring my father back.”

RON: No. She can’t . . .

HERMIONE: How is it even — possible?

DRACO: Voldemort had a daughter?

They look up, terrified. GINNY takes HARRY’s hand.

HARRY: No, no, no. Not that. Anything but that.

Cut to black.

ACT FOUR

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 72

ACT FOUR, SCENE ONE

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 73

MINISTRY OF MAGIC, GRAND MEETING ROOM

Wizards and witches from all over cram into the grand meeting room. HERMIONE walks onto a hastily made stage. She raises her hand for silence. Silence falls. She’s surprised at the lack of effort it took. She looks around herself.

HERMIONE: Thank you. I’m so pleased so many of you were able to make my — second — Extraordinary General Meeting. I’ve got some things to say — I ask that we deal with questions — and there will be a lot of questions — after I speak.

As many of you know, a body has been found at Hogwarts. His name was Craig Bowker. He was a good boy. We have no firm information who was responsible for the act but yesterday we searched St. Oswald’s. A room there revealed two things — one, a prophecy that promised — the return of darkness — two, written on the ceiling, a proclamation — that the Dark Lord had a — that Voldemort had a child.

The news reverberates around the room.

We don’t know the full details. We’re only just investigating — questioning those with a Death Eater connection . . . And as yet no record has been found either of the child or of the prophecy — but, it does look like there’s some truth to it. This child was kept hidden from the wizarding world, and now she’s — well now she’s . . .

PROFESSOR McGONAGALL: She? A daughter? He had a daughter?

HERMIONE: Yes. A daughter.

PROFESSOR McGONAGALL: And is she now in custody?

HARRY: Professor, she did ask for no questions.

HERMIONE: It’s fine, Harry. No, Professor, that’s where this gets worse. I’m afraid we’ve no means of taking her into custody. Or indeed, stopping her doing anything. She’s out of our reach.

PROFESSOR McGONAGALL: We can’t — look for her?

HERMIONE: We have good reason to believe — she’s hidden herself — in time.

PROFESSOR McGONAGALL: Of all the reckless stupid things, you kept the Time-Turner even now?

HERMIONE: Professor, I assure you —

PROFESSOR McGONAGALL: Shame on you, Hermione Granger.

HERMIONE flinches in the face of the anger.

HARRY: No, she doesn’t deserve that. You have a right to be angry. You all do. But this is not all Hermione’s fault. We don’t know how the witch got hold of the Time-Turner. Whether my son gave it to her.

GINNY: Whether our son gave it her. Or whether it was stolen from him.

GINNY joins HARRY on the stage.

PROFESSOR McGONAGALL: Your solidarity is admirable, but it doesn’t make your negligence negligible.

DRACO: Then it’s a negligence I too should face.

DRACO walks up to the stage and stands beside GINNY. This is almost a Spartacus moment. There are gasps.

Hermione and Harry have done nothing wrong but try and protect us all. If they’re guilty then I am too.

HERMIONE looks across at her cohort — moved. RON joins them on the stage.

RON: Just to say — I didn’t know about much of it so can’t take responsibility — and I’m pretty sure my kids had nothing to do with it — but if this lot are standing up here then so am I.

GINNY: No one can know where they are — whether they’re together or apart. I trust that our sons will be doing all they can to stop her, but . . .

HERMIONE: We haven’t given up. We’ve gone to the giants. The trolls. Everyone we can find. The Aurors are out flying, searching, talking to those who know secrets, following those who won’t reveal secrets.

HARRY: But there is one truth we can’t escape: That somewhere in our past a witch is trying to rewrite everything we ever knew — and all we can do is wait — wait for the moment she either succeeds or fails.

PROFESSOR McGONAGALL: And if she succeeds?

HARRY: Then — just like that — most of the people in this room will be gone. We’ll no longer exist and Voldemort will rule again.

ACT FOUR, SCENE TWO

Harry Potter and the Cursed Child - изображение 74
SCOTTISH HIGHLANDS, AVIEMORE TRAIN STATION, 1981

ALBUS and SCORPIUS are looking at a STATIONMASTER, apprehensively.

ALBUS: One of us should talk to him, don’t you think?

SCORPIUS: Hello, Mr. Stationmaster. Mr. Muggle. Question: Did you see a flying witch passing here? And by the way, what year is it? We just ran away from Hogwarts because we were frightened of upsetting things, but this is okay?

ALBUS: You know what annoys me most of all? Dad will think we did it deliberately.

SCORPIUS: Albus. Really? I mean, really really? We’re — trapped — lost — in time — probably permanently — and you’re worrying what your dad might think about it? I will never understand the two of you.

ALBUS: There’s a lot to understand. Dad’s pretty complicated.

SCORPIUS: And you’re not? Not to question your taste in women, but you fancied . . . well . . .

They both know who he’s talking about.

ALBUS: I did, didn’t I? I mean, what she did to Craig . . .

SCORPIUS: Let’s not think about that. Let’s focus on the fact that we have no wands, no brooms, no means of returning to our time. All we have is our wits and — no, that’s all, our wits — and we have to stop her.

STATIONMASTER (in very strong Scots) : Ye ken th’ auld reekie train is running late, boys?

SCORPIUS: Sorry?

STATIONMASTER: If you’re waiting oan th’ auld reekie train, you’ll need tae ken it’s running late. Train wirks oan th’ line. It’s a’ oan th’ amended time buird.

He looks at them, they look back bewildered. He frowns and hands them an amended timetable. He points to the right bit of it.

Late.

ALBUS takes it and examines it. His face changes as he takes in enormous information. SCORPIUS just stares at the STATIONMASTER.

ALBUS: I know where she is.

SCORPIUS: You understood that?

ALBUS: Look at the date. On the timetable.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the Cursed Child»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the Cursed Child» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the Cursed Child»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the Cursed Child» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x