Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй смерти [Litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй смерти [Litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анита Блейк, федеральный маршал США, отправляется на поиски 15-летней девочки, похищенной вампирами. Но в процессе поисков она сталкивается с чем-то, чего и представить себе не могла, несмотря на весь свой боевой опыт.
Группа самых обычных, ординарных людей – домохозяек, детишек, стариков, новообращенных в нежить предпочитает окончательную смерть разлуке со своим мастером.
Однако даже у вампиров есть свои потаенные кошмары, заставляющие их дрожать от ужаса и беспокойно ворочаться в гробах.
Имя худшего их кошмара – Анита.

Поцелуй смерти [Litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй смерти [Litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебя она любила больше.

– Вот это оно и есть. Вот это твоя слабость.

– В чем слабость? В том, что я хочу, чтобы меня хоть кто-нибудь любил больше, чем тебя, хоть когда-нибудь?

– Белль Морт не любила меня больше тебя, Ашер.

– Врешь.

– Собирай вещи в дорогу.

– На сколько мне уехать? – спросил Ашер, и голос у него был злым, но что-то еще стояло за злостью. Мне кажется, страх.

– Не меньше месяца.

– Не отсылай меня, – попросил Ашер.

Жан-Клод показал на Сина, который начинал слабо постанывать, приходя в себя. Натэниел все еще сидел рядом, склонившись над ним. Никки проверял пульс у Ареса, будто на миг подумал, что слишком сильно его ударил.

– Все живы, но в этом нет твоей заслуги, Ашер. Ты мой témoin, второй после меня в иерархии, и все же ты вот такое сотворил. Не из ребячества, не по небрежности: из злобности. Та самая злобность, которая гнала нас из города в город несколько веков назад, потому что ты начинал ревновать к тем самым мужчинам и женщинам, обвораживать которых посылал нас с Джулианой. Ты хотел от них денег или крови, но не хотел, чтобы мы получали от работы слишком много удовольствия.

– Я свою долю той же работы делал сам.

– Делал, но сколько бы мужчин или женщин ты ни соблазнил, ты всегда приглядывал за теми, что были твоими возлюбленными, твоими любовниками и любовницами.

– Жан-Клод! – Ашер потянулся к нему.

– Иди, собери вещи, и завтра в ночь ты уезжаешь в тот город.

– Прошу тебя…

– Ты думал, я вечно буду это от тебя терпеть?! – заорал на него Жан-Клод. – Ты думал, я всегда буду тебе позволять нам вредить?

Ашер медленно уронил руку.

– Кто же будет для тебя управлять цирком? Кто будет шпрехшталмейстером?

– Пока тебя не будет, буду я.

– А кто будет управлять «Запретным плодом»? Кто займет твое место на сцене?

– Джейсон – мой помощник, он отлично управляет клубом.

– Но на сцене он – не ты.

– Не я, но он отлично справляется на сцене с ролью самого себя, и это вполне достаточно.

– «Запретный плод» прогорит, если ты не будешь выступать.

– Может быть, – сказал Жан-Клод.

– Нет, – перебила я и встала.

Клодия протянула руку, но я на нее глянула сердито, и она отступила.

– Что «нет», ma petite?

– На этой неделе на сцене будут Натэниел и Никки.

Никки – такой был мой сценический псевдоним, выбранный Натэниелом, еще когда Никки с нами не было. Те несколько раз, когда Натэниел и Жан-Клод уговорили меня выступить… ну, скажем так: клуб в убытке не остался. Я унаследовала от Жан-Клода ardeur, а с помощью Натэниела мы могли его использовать и втравить публику в такое зрелище, что после этого сайт «Запретного плода» чуть не лопался от реплик, в которых Никки звали вернуться на сцену.

– Ты терпеть не можешь выступать в клубе.

Я пожала плечами:

– Не то чтобы терпеть не могу, просто не нравится, но на переходный период вполне могу выступать.

– Намекаешь, что я не выполняю долг перед мастером и страной, а ты выполняешь?

– Да ни на что я не намекаю. Констатирую, что ты красив, восхитителен и… блин… большой ребенок.

Я утерла свежую кровь тыльной стороной ладони.

– Я не хотел тебя ранить.

– Ты уже это сказал. Если бы так действительно и было, ты бы не стал это твердить без конца.

– И я должен сказать, – вмешался Никки, – что ты сильно ранил Аниту, и никто из ее любовников теперь не получит от нее орального секса, пока она не выздоровеет. Она не твоя. Если ты думаешь, что можешь ее увечить так, что мы все будем лишены секса с ней, и при этом тебе это сойдет с рук, то ты ошибаешься.

– Ты всего лишь охранник, боевик и невеста Аниты. Я не обязан выслушивать от тебя выговоры.

– Но от меня обязан, – возразил Жан-Клод. – Никки прав. Ты испортил удовольствие для всех ее любовников, а это тебе не по рангу. Ее мастер я, а не ты.

– Ты не мастер Аниты. Мастер управляет, а она тебе неподконтрольна.

– Мне не надо быть ее хозяином, чтобы любить ее, Ашер. Ты всегда относился к любовникам как к собачкам, которых можно баловать или бить, но главное – владеть ими.

– Что плохого в том, что в любви я хочу иметь уверенность? – спросил Ашер.

– Я уверен, что Анита меня любит, и она уверена, что я люблю ее.

– Но Натэниела она любит больше, и Мику, и этот мальчишка обожает ее.

– Я люблю Аниту, – сказал Никки.

– Но тебя она не любит, – бросил Ашер ему в лицо. Хотел сделать больно.

– Я почти все время ощущаю эмоции Аниты, – сказал Никки. – Я знаю, какие у нее ко мне чувства. И чувствую себя уверенно на своем месте в ее жизни. А ты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй смерти [Litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй смерти [Litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Пляска смерти
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Поцелуй Мистраля
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Поцелуй теней
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Мертвый лед
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Черный список
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - The Lunatic Cafe
Лорел Гамильтон
Отзывы о книге «Поцелуй смерти [Litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй смерти [Litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x