Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои миры, твое отчаяние. Танец 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои миры, твое отчаяние. Танец 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Второй год обучения в Дурмстранге приносит вместе с собой много тайн. Старый замок начинает раскрываться перед Поттером с неожиданной стороны. Гарри и его друзьям предстоит узнать, что же представляет собой тайное сообщество «Глас Дурмстранга«, и кто за ним стоит.

Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои миры, твое отчаяние. Танец 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда последний первокурсник соизволил произнести свою клятву и отправиться в западную часть зала, директор милостиво разрешил приступить к праздничному ужину. Ему–то что, он мог позволить себе не спешить. Наверное, наелся меда вместе со своим мишкой. Конечно же, Каркарову не понять, какого это стоять и беспокоиться, как бы желудок не заурчал прямо во время церемонии, напоминая о себе хозяину, а заодно и всем окружающим.

За столом глав практически не было разговоров, все были очень заняты поглощением ужина. Первокурсники же говорили между собой, не замолкая, видимо, сейчас их отпустило напряжение и их буквально прорвало. У Гарри же до сих пор руки были холодными и слегка подрагивали.

— Никогда бы не подумал, что это настолько волнительно, — тихо произнес он.

— Не то слово, — кивнул Крам. — Наверное, я так не буду волноваться даже на МАГах.

— Тебе сдавать их в этом году?

— Да. Я же пятикурсник. Вообще не представляю, что будет в итоге. Мне кажется, невозможно заучить столько материала, а потом структурированно выдать его на экзамене.

— Ну, мы же каждый год сдаем экзамены. Тут просто изменится комиссия и придется продемонстрировать практические навыки по некоторым предметам. Это не так страшно. Не переживай.

— Одно дело — сдавать экзамен по дисциплине за один год, а другое — за пять лет, — произнес обреченным голосом Виктор.

— Я уверен, ты справишься. На первом курсе все равно только разбирают основы. К пятому курсу они откладываются как непререкаемые истины. Уже минус год.

— Хм… В чем–то ты прав. Но и четыре года тоже немало.

— А кто с этим спорит? Знания — это как строительство пирамиды. Все начинается с закладки фундамента. Хочешь или нет, но пропустить какие–то детали тяжело, потому что, спускаясь с вершины, ты двигаешься медленно и постепенно приближаешься к основанию.

Виктор задумчиво прочертил на картофельном пюре треугольник.

— Чаще всего забываются какие–то не столь значительные мелочи, но именно на них и подлавливают.

Гарри согласно кивнул.

— Господин Мейер часто так делает. Я очень боялся, что опозорюсь перед ним на экзамене. От волнения чуть ли не перепутал водоцветик с янтаркой.

Крам уткнулся в тарелку.

— Я сейчас даже не вспомню, в каких зельях используются эти компоненты.

— Думаю, ты не раз успеешь повторить это к началу МАГов.

— Конечно. Главное, чтобы не вылетело из головы.

Тарелки постепенно пустели, а шум от разговоров становился только сильнее. Теперь все говорили в полный голос, совершенно не стесняясь.

Через какое–то время Каркаров встал и отпустил всех.

— Теперь второй раунд, — усмехнулся Виктор. — Веди своих первачков в гостиную, а я за лототронами.

Гарри растеряно посмотрел на оставшихся в зале детей. Чуть поодаль стоял Дориан. Он подпирал собой стену и, скрестив руки на груди, самозабвенно разглядывал люстру. Вряд ли от него стоило ожидать помощи.

— Первокурсники, следуйте за мной! Будьте внимательны и, пожалуйста, не теряйтесь. Так же не забывайте слушать меня! — эти фразы пришлось повторять три раза на разных языках, пока на лицах всех детей появилось осмысленное выражение.

Восхождение на седьмой этаж далось первогодкам с трудом. Гарри было даже смешно, что когда–то он сам был таким же. Уставшие дети постоянно крутили головами, пытаясь запомнить как можно больше. Дориан шел сзади и мгновенно пресекал любые попытки отбиться от группы одной лишь своей улыбкой, плавно переходящей в оскал.

Как бы ни хотел Поттер, но он не мог спокойно наблюдать белоснежные вампирские клыки. Слишком уж нехорошие были с ними ассоциации. Они невольно напоминали о том, что предшествовало укусу.

В родной гостиной Гарри поделил детей на три группки, а потом достал ранее заготовленные свитки. Он помнил, как сам пытался запомнить все, что рассказывала ему о школе Каролина, но в итоге это все перемешалось в голове и позже пришлось разбираться со всем заново. Чтобы подобного не произошло с новенькими, он долго и упорно записывал основную информацию о правилах, требования к студентам, о возможных наказаниях. Так же он указал, что и на каком этаже находится.

Копирующее заклинание позволило быстро размножить текст на разных языках для студентов. Это значительно облегчило жизнь первокурсникам и главам.

Разыгрывание комнат затянулось почти на такое же время, что и вся церемония распределения. Когда последние студенты получили свои комнаты, Гарри, Виктор и Драгош буквально упали на кресла в гостиной и отказывались куда–либо двигаться дальше. В итоге через какое–то время за Поттером пришла Офелия. Она, ничего не говоря, наложила на Гарри чары Мобиликорпуса для передвижения в пространстве и на манер воздушного шарика транспортировала его к новой комнате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои миры, твое отчаяние. Танец 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои миры, твое отчаяние. Танец 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои миры, твое отчаяние. Танец 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои миры, твое отчаяние. Танец 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x