Мазова Наталия
Стихи из моих миров
Наталия Мазова
С Т И Х И И З М О И Х М И Р О В
РАЗДЕЛ I. СИЛИЙСКИЕ СТИХИ.
К читателю:
Сирэллиэ в моих текстах - цивилизация, существующая как на одноименной планете, так и в нескольких других мирах. Ее религия считается наиболее свободной от заблуждений, ее язык
(точнее, один из его диалектов) именуется Языком Служения и считается одним из трех магических. В повести "Янтарное имя" вариант этой цивилизации называется Силлек.
Андсира, или Единая - верховная ипостась божества (две другие именуются Мариллией и Скиталицей), почитаемого наравне с мужским вариантом Троицы.
Большая часть приведенных ниже стихов написана как бы "изнутри" этой культуры, в пространстве ее ассоциативных рядов, вплоть до того, что несколько стихотворений изначально писались на языке силиэ и лишь потом были переведены на русский.
* * *
Зимними холодными ночами
Две звезды над миром высоки.
Первой - не согреть меня лучами,
А другой я не подам руки.
Долгими безрадостными днями
Два пути мне видятся в бреду
Первый не манит меня огнями,
А другим я просто не пойду.
И над краем белого рассвета
Промелькнет в холодной тишине
Дева Ночи или Имя Света
Все равно... Решать-то надо мне.
Я не спорю, елкой в снег врастая,
Я не плачу, боль свою дразня
Ни черта мой выбор не меняет,
Все давно решили за меня...
29.01.93
* * *
Нас тревожность весны
опьяняла не хуже коктейля,
Таял снег, лился дождь,
и так трепетны были ветра...
Ох, безумные сны!
Ты явился на прошлой неделе,
Ты сегодня уйдешь
но в залог мне оставишь вчера.
Между явью и сном
опускаются руки на плечи.
Слезы в зеркале глаз:
"Сумасшедшая!" Кровь на губах...
И моля лишь о том,
чтобы вечностью стал этот вечер,
Я в какой уже раз
забываю про совесть и страх.
Я бессонная ночь,
я свеча, что сгорать не желает,
Я дыханье земли,
пробужденной тобою от сна,
Я безумная дочь
Той, что судьбы людские сплетает,
И из влажной дали
я к тебе прикоснусь, как весна.
На заре ты уйдешь
и не тайна, что снова вернешься
В темный мир терпких грез,
в непокой этих мартовских дней.
Ты весну мою пьешь
и теперь никогда не напьешься,
Веть от горечи слез
только мучит нас жажда сильней...
16.03.93
* * *
В этом утре, в дождливом тумане
Таю я, словно льдинка в стакане,
В золотистом этирском вине.
Окна плачут - не знаю, по мне ли
И звенят за туманом апреля
Голоса в непроявленном сне.
Этот город - рисунок в тетради.
На него слишком долго не глядя,
Открываю рисунок другой
И сквозь тень под названием "город"
Проступают Алланнские горы
Синеватой далекой стеной
Ветер пахнет маняще-опасно.
Это утро до боли неясно,
Как виденья в усталом бреду.
Я по улицам влажным шагаю,
Я собрание Сутей листаю
По Москве и по Кирмен иду...
23.03.93
* * *
Пока я жарко билась
В тисках больного сна,
На землю опустилась
Прозрачная весна.
И стелется по веткам
Зеленый легкий дым,
И утро стало чистым,
И небо - голубым.
И как-то непривычно
Зеленые весной,
Гуляют электрички,
И можно на одной
Уехать в Земли Ночи,
А может, в Лигодол,
Где возле храма Сиры
Душистый лорн зацвел.
12.05.93
Обычай
Я жила без богов - я любила его!
Только мне изменило мое божество.
Он к любви потянулся - чужой, не моей,
И тогда я пришла и сказала: "Убей!"
Вот поднимется меч, и не дрогнет рука...
Я закрыла глаза. Жизнь была коротка...
Только... меч опустил он и прячет свой взгляд:
"Не могу я убить. Не могу! Виноват,
Но вот так - не врага, не с клинком, не в бою...
Отпусти! Пред тобой на колени встаю!"
И сама я его отпустила. Прости,
Но любви моей с трусостью не по пути.
Я жила без богов. Буду жить без друзей.
Недобитая - может быть, стану сильней.
Ничего не забыв и все так же любя,
Я на свете искать буду ЛУЧШЕ тебя.
30.11.92
Пляска Танщующей жрицы
Зажгите свечи, и звезды зажгите!
Сегодня ночью для вас танцует
Прекрасная Алла* из храма Андсиры
С кожей, как темное серебро.
О люди Долквира, смотрите на Аллу,
Смотрите с восторгом и изумленьем
Раз в год в нее вселяется Сира,
И в каждом шаге ее - огонь!
Стекайтесь скорее на главную площадь!
Сейчас она начинает свой танец,
Ступая по черным зеркальным плитам
Легко, как будто по облакам...
Море огней - то факелы светят,
Читать дальше