• Пожаловаться

Sheri Tepper: King’s Blood Four

Здесь есть возможность читать онлайн «Sheri Tepper: King’s Blood Four» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Sheri Tepper King’s Blood Four

King’s Blood Four: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King’s Blood Four»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the lands of the True Game, your lifelong identity will emerge as you play. Prince or Sorcerer, Armiger or Tragamor, Demon or Doyen… Which will it be?

Sheri Tepper: другие книги автора


Кто написал King’s Blood Four? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

King’s Blood Four — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King’s Blood Four», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Probably here for the Festival,” he said. “The town is filling up, with more swarming in every day.”

“But, I thought Sorcerers were always with someone.”

He laughed, lips tickling my ear. “In theory, lovely boy, in theory. Actually, Sorcerers are much like me and you and the kitchen churl. They eat and drink and delight in fireworks and travel about to meet friends. He may be meeting old friends here.”

“Maybe.” My thought trailed off into sleepy drifting.

There had been something a little feverish about Mandor’s questions, but it did not seem to matter. I could see the moonlight reflected from his silver, serpent’s eyes, alert and questing in the dark. In the morning I remembered that alertness with some conjecture, but lessons drove it out of my head. A day or two later he sought me out to give me a gift.

“I’ve been looking for you, boy, to give you something.” He laughed at my expression, teasingly. “Go on. Open it. I may give you a gift for your first Festival. It isn’t forbidden! It isn’t even discouraged. Open it.” The box was full of ribbons, ribbons like evening sky licked with sunset, violet and scarlet, as brilliant and out of place in the gray corridor as a lily blooming in a crypt. I mumbled something about already having bought my ribbons.

“Poof,” he said. “I know what ribbons boys buy. Strips of old gowns, bought off rag pickers. No. Take these and wear them for me. I remember my first Festival, when I turned fifteen. It pleases me to give them to you, my friend…”

His voice was a caress, his hands gentle on my face, and his eyes spoke only affectionate joy. I leaned my head forward into those hands. Of course I would wear them. What else could I do? That afternoon I went to beg needle and thread from Brother Chance.

Gamesmaster Mertyn was in the kitchen, leaning against a cupboard, licking batter like a boy. I turned to go, but he beckoned me in and made me explain my business there, insisting upon seeing the ribbons when I had mumbled some explanation.

“Fabulous,” he said in a tight voice. “I have not seen their like. Well, they do you credit, Peter, and you should wear them in joy. Let me make you a small gift as well. Strip out of your jacket, and I’ll have my servant, Nitch, sew them into the seams for you.” So I was left shivering in the kitchen, clad from the waist up only in my linen. I would rather have sewn them myself, even if King Mertyn’s manservant would make a better job of it, and I said as much to Chance.

“Well, lad. The high and powerful do not always ask us what we would prefer. Isn’t that so? Follow my rule and be in-conspic-u-ous. That’s best. Least noticed is least bothered, or so I’ve always thought. Best race up to the dormitory and get into your tunic, boy, before you freeze.” Which I did, and met Yarrel there, and we two went onto the parapet to watch the Festival crowds flowing into town. The great shutters had been taken from the Festival Halls; pennants were beginning to flicker in the wind; the wooden bridge rolled like a great drum under the horses’ hooves. We saw one trio go by with much bravura, a tall man in the center in Demon’s helm with two fanged Tragamors at his sides.

Yarrel said, “See there. Those three come from Bannerwell where your particular friend, Mandor, comes from. I can tell by the horses.” Yarrel was a sending, a farrier’s son who cared more for horses than he ever would for the Game. He cared a good deal for me, too, but was not above teasing me about my particular friend. Well, I thought Yarrel would not stay in the School for ten years more. He would go seek his family and the countryside, all for the sake of horses. I asked him how he knew that Mandor had come from Bannerwell, but he could not remember. He had heard it somewhere, he supposed.

Hitch brought the jacket that evening, sniffing a little to show his disapproval of boys in general. It felt oddly stiff when I took it, and my inquiring look made Nitch sniff the louder. “There was nothing left of the lining, student. It was all fallen away to lint and shreds, so while I had the seams open, I put in a bit of new wadding.

“Don’t thank me. My own sense of the honor of Mertyn’s House would have allowed no less.” And he sniffed himself away, having spoken directly to me for the first and last time. I was glad of the new lining come morning, for we put on our Festival garb and masks while it was still cold. Yarrel smoothed the ribbons for me, saying they made a lovely fall of color. We had sewn on our bells and made our masks, and as soon as it was full light we were away, our feet pounding new thunder out of the old bridge.

Yarrel’s ribbons were all green, so I could pick him from the crowd. All the tower boys wore ribbons and bells which said, “Student here, student here, hold him harmless for he is yet young…” Thus we could thieve and trick during the time of Festival without hindrance, though it were best, said the Masters, to do it in moderation. And we did. We were immoderately moderate. We ate pork pies stolen from stalls and drank beer pilfered from booths until we were silly with it. Long chains of revelers wound through the streets like dragon tails, losing bits and adding bits as they danced to the music blaring at every street corner, drums and horns and lutes and jangles, up the hill and down again. There were Town girls and School girls and Outside girls to tease and follow and try to snuggle in corners, and in the late, late afternoon Yarrel and one of the girls went into a stable to look at the horses and were gone rather longer than necessary for any purpose I could think of. I sprawled on a pile of clean straw, grinning widely at nothing, sipping at my beer, and watching as the sun dropped behind the town and the first rockets spangled the dark.

The figure which came out of the dark was wholly strange, but the voice was perturbingly familiar. “Peter. Here you are, discovered in the midst of the multitude. Come with me and learn what Festival food should be!”

For a moment I wanted to say that I would rather wait for Yarrel, rather just lie on the straw and look at the sky, but the habit of obeying that voice was too much for me. I staggered to my feet, feeling shoddy and clumsy beside that glittering figure with its princely helm masked in sequins and gems. We went up the hill to a lanterned terrace set with tables where stepped gardens glimmering with fountains sloped down into green shade. There was wine which turned into dizzy laughter and food to make the pork pies die of shame and many sparkling gamesmen gathering out of the darkness to the table where my friend held court, the tall Demon and the Tragamors, from Bannerwell, as Yarrel had said, all drinking together until the night swirled around us in a maelstrom of light and sound.

Except that in the midst of it all, something inside me got up and walked away. It was as though Peter left Peter’s body lolling at the table while Peter’s mind went elsewhere to look down upon them all from some high, clean place. It saw the Demon standing at the top of one flight of marble stairs, one Tragamor halfway down another flight, and the other brooding on the lower terrace beside a weeping tree. Torches burning behind the Demon threw a long, wing-shaped shadow onto the walkway below where red light washed like a shallows of blood. Into that space came a lonely figure, masked but unmistakable. King Mertyn. The warm, night air turned chill as deep winter, and the sounds of Festival faded.

Mertyn looked up to see Mandor rise, to hear him call, “I challenge, King!”

The King did not raise his voice, yet I heard him as clearly as though he spoke at my ear. “So, Prince Mandor. Your message inviting me to join you did not speak of challenge.”

The Peter-who-watched stared down, impotent to move or call. Couldn’t the King see those who stood there? Demon and Tragamor, substance and shade, True Game challenged upon him here, and the very air alive with cold. King’s Blood Four, here, now, in this place and no other, a Measurable Demesne. But Mandor surely would not be so discourteous. Not now. It was Festival. Drunken-Peter reached a hand, fumbled at the Prince’s sleeve.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «King’s Blood Four»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King’s Blood Four» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ken Hood: Demon Sword
Demon Sword
Ken Hood
Sheri Tepper: Grass
Grass
Sheri Tepper
Sheri Tepper: Rituel de chasse
Rituel de chasse
Sheri Tepper
Sheri Tepper: Wizard’s Eleven
Wizard’s Eleven
Sheri Tepper
Sheri Tepper: Necromancer Nine
Necromancer Nine
Sheri Tepper
Отзывы о книге «King’s Blood Four»

Обсуждение, отзывы о книге «King’s Blood Four» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.