Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди Печалей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди Печалей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

...Имриен, некогда немая и обезображенная девочка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически невозможное — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи... но случайно открытая тайна древней сокровищницы фэйри не дает ей покоя — и девушка, теперь именующая себя Леди Печалей, отправляется в столицу, дабы открыть эту тайну Королю. Однако и здесь Имриен не удается найти покой и безопасность — ведь загадочные силы Зла, уже пытавшиеся убить ее, вновь начинают охоту... почему? Этого Леди Печалей не понимает — и не поймет, пока к ней не вернется утраченная память...

Леди Печалей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди Печалей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ашалинда поднялась во весь рост, стараясь выиграть время, потому что совершенно забыла придумать, как ее теперь зовут. Она опасалась назвать имя кого-то из знакомых или родных, чтобы не подвергать их опасности. Мысли беспорядочно кружились в голове. Прозвище, которое ей дал отец, и браслет, лежавший сейчас в ящике туалетного столика дома, помогли принять решение. Она невнятно проговорила:

— Меня зовут Элиндор. Я пришел просить милости у лорда Моррагана Карнконнора.

— Жди.

Стражи стали совещаться друг с другом на своем каркающем языке.

— Иди за мной, — наконец сказал один из них и вошел в дверь, откуда наверх вела лестница.

Бросив последний взгляд на прекрасный пейзаж, Ашалинда стала карабкаться по ступенькам, второй спригган шел за ней.

Лестница поднималась все выше и выше и закончилась в длинном коридоре, разветвляющемся на множество порталов, ведущих в помещения и к другим лестницам, по одной из которых и стал подниматься первый стражник. За этой последовала еще одна. Ашалинда запыхалась, ей трудно было идти так быстро, хотя в мужской одежде юбки не мешали, зато разболелась когда-то сломанная нога. Кроме того, после долгой погони по долине девушке очень хотелось пить.

В конце концов стражники привели девушку в помещение с высоким потолком. В открытую дверь можно было увидеть прекрасно меблированную комнату, увешанные гобеленами стены, столы и стулья, украшенные золотом и драгоценными камнями. На одном из столов стояли кубки, кувшины и большие вазы с чудесными фруктами. В открытое окно дул теплый ветер. То, что сначала девушка приняла за огонь в камине, на самом деле оказалось охапкой роз, таких красных, что их можно было спутать с пламенем. Ашалинде никогда не приходилось видеть таких чудесных комнат, и она не могла осмелиться войти.

— Проходи, — раздался скрипучий голос первого сприггана. Девушка вошла, но стража уже не было видно, как и второго, шедшего сзади. С изумлением осмотрев комнату, она подошла к окну и выглянула наружу. Внизу расстилался огромный сад, окруженный зеленым лесом. Пели птицы, журчала вода, в фонтанах, море роз увивало стены сада. На большой поляне играли дети.

Дети Хис Меллина!

Совсем не изменившиеся с тех пор, как ушли из города. Освещенные солнечным светом, они казались чистыми и румяными. Ашалинда не осмелилась окликнуть их, но слезы радости и боли появились на глазах, когда среди играющих детей девушка увидела Риса. Какой-то звук за спиной заставил ее быстро повернуться.

Спригганы вернулись. Они повели ее по огромным залам и галереям фантастического дворца, пока не пришли в самый красивый зал из всех.

Здесь вдоль стен росли высокие цветущие деревья, наполняя воздух сладким запахом. В их ветвях пели птицы, им вторили арфы и флейты. Вдоль зала стояли узкие столы, заставленные блюдами с едой. За столами восседала замечательная компания.

У Ашалинды закружилась голова. Она среди Светлых!

Их окружало слабое сияние. Голоса звучали подобно утреннему пению птиц. Они говорили на языке, которого девушка не знала. На некоторых были красные или янтарные одежды, украшенные золотой вышивкой, на других — зеленые с серебром. Можно было еще увидеть серые тона, мягкие, как курящийся дымок. Встречались и обнаженные люди, украшенные только великолепными мышцами и длинными струящимися волосами, в которых сверкали драгоценные камни.

Ашалинда смело сделала шаг вперед. Все замолчали и повернулись к ней.

Их справедливо называли прекрасным народом. Светлые обладали красотой, которая приводила в шок, почти парализовала. Девушка была к ним так близко; ей показалось, что сердце и мозг перестали функционировать, и она не могла придумать, что сказать.

Светлые выглядели сотканными из воздуха и света. В них было столько силы и жизни, как в ветре, или огне, или в весело журчащей воде. Лица отличались высокими скулами, изящного рисунка подбородками и слегка приподнятыми уголками бровей и глаз. Женщины и мужчины были высокими и стройными, с великолепными фигурами. Смуглая кожа поражала мягкостью и нежностью. Они постоянно улыбались или смеялись. Судя по всему, никакие несчастья и тревоги не касались этих леди, таких хрупких и очаровательных, или лордов, обладающих силой и грацией воинов — героев, красивых, будто львы или орлы. Ашалинда подумала, что среди них, наверное, кто-то моложе, кто-то старше, но определить это не представлялось возможным. Жизнь в достатке и веселье не откладывали на лица отпечатков возраста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди Печалей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди Печалей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Торнтон - Добродетельная леди
Элизабет Торнтон
Сесилия Дарт-Торнтон - Заклятие немоты
Сесилия Дарт-Торнтон
Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи
Сесилия Дарт-Торнтон
libcat.ru: книга без обложки
Сесилия Джемисон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Если полюбишь графа
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Таинственная леди
Элизабет Торнтон
Торнтон Уайлдер - Небо – моя обитель
Торнтон Уайлдер
Отзывы о книге «Леди Печалей»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди Печалей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x