Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесилия Дарт-Торнтон - Леди Печалей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди Печалей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди Печалей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

...Имриен, некогда немая и обезображенная девочка-найденыш, из милости воспитанная обитателями загадочной Башни Исс, сумела совершить практически невозможное — найти мага, вернувшего ей и красоту, и дар речи... но случайно открытая тайна древней сокровищницы фэйри не дает ей покоя — и девушка, теперь именующая себя Леди Печалей, отправляется в столицу, дабы открыть эту тайну Королю. Однако и здесь Имриен не удается найти покой и безопасность — ведь загадочные силы Зла, уже пытавшиеся убить ее, вновь начинают охоту... почему? Этого Леди Печалей не понимает — и не поймет, пока к ней не вернется утраченная память...

Леди Печалей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди Печалей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушки отправились дальше, и Рохейн, отбросив страх, стала показывать подругам съедобные растения, тихим голосом пытаясь передать знания, полученные от Торна в лесу.

— В сказках путешественники просто идут по лесу и собирают ягоды и орехи, — сказала Кейтри.

— Я это заметила, — ответила Рохейн. — Очевидно, они всегда — путешествуют осенью, в сезон спелых фруктов.

— И никогда не замерзают, — добавила Вивиана. — Хотя всегда спят, завернувшись только в свою одежду, даже в холодные ночи. А ведь у них нет ни огня, ни вашего эликсира.

— Чистый вымысел, — твердо заметила Рохейн. — Золототысячник обыкновенный, — объясняла, показывая на траву. — Из сухих трав можно сделать укрепляющее средство. Очень полезны листья щавеля и крапивы. А вот болиголов и вербейник. А это мак, он вызывает галлюцинации. — Рохейн сама поражалась своей эрудиции. — Вот цикорий. Его листья можно есть, а корни жарить.

— Да тут целая кладовая еды и лекарств.

— Это так, — согласилась Рохейн. — Но в основном травы не очень-то вкусные.

Повсюду на этой нехоженой земле цвели весенние цветы, но у девушек не было времени остановиться и как следует их рассмотреть. Рохейн хотела как можно скорее миновать эти места под недружелюбным небом и оказаться у бастиона злобных неявных сил.

— Я чувствую тоску по такой жизни, — призналась она, проводя рукой по молодым листьям бузины.

— Вы отважная и сильная, миледи, — сказала Кейтри.

— Иногда я бываю трусливой и малодушной. Я свободна, но в то же время в клетке. А радуюсь и горюю, как и все остальные, Кейтри. Однако не называй меня больше миледи, и по имени тоже не надо. Следует быть осторожнее.

— Какое имя вы выберете для себя, ми… мой друг? — спросила Вивиана.

Я хочу, чтобы меня называли Тахгил. Я слышала однажды такое имя при Дворе. Мне оно понравилось.

— Звучит странно. Наверное, какое-нибудь иностранное. Похоже на язык Луиндорна.

— Так и есть. Думаю, оно происходит из этой страны. Тахгил переводится как «воительница». Кем судьба и вынуждает меня стать. Я намереваюсь сражаться, несмотря на хаос, в который меня постоянно бросает судьба. Не знаю только, сумею ли победить.

После небольшого привала, во время которого они поели немного холодной овсяной каши и листьев критмума, девушки стали подниматься по цветущему склону, а потом спустились по другой стороне холма, оказавшись на диком лугу, бывшем когда-то ухоженной землей фермерского хозяйства. Около запущенной живой изгороди Рохейн показала еще одно растение.

— Наперстянка, она используется как кровоостанавливающее средство при кровотечениях. А вот белая крапива.

Она нарвала букет из сухих пустых стеблей.

— Это для какого-нибудь отвара? — спросила Вивиана.

— Нет, для того чтобы сделать свистульки.

Осматривая луг в поисках съедобных растений, Рохейн-Тахгил вдруг вспомнила слова Торна. Он сказал:

На землях Эриса нет нужды голодать или мучиться от жажды…

Эта мысль наполнила ее решимостью.

К вечеру облака сгустились. Усилился ветер, срывая листья и поднимая пыль. На землю упало несколько грязных капель дождя. Но страшнее непогоды была тревога, от которой стыла в венах кровь. Рохейн дрожала, но была начеку, время от времени резко оборачиваясь; за спиной было пусто, хотя девушка могла поклясться, что кто-то преследует их. Она ни на минуту не выпускала из рук кинжал. По молчаливому соглашению девушки старались передвигаться очень осторожно, пробираясь от дерева к дереву или быстро перебегая открытые пространства, одновременно не выпуская из поля зрения затененные места — вдруг там появятся призрачные очертания неявных всадников или еще какое-нибудь чудище наблюдает за ними из темноты, чтобы, улучив момент, схватить.

Когда прямо перед путницами оказалась невысокая гора, стало совсем темно. Чем ближе они подходили, тем сильнее их охватывало беспокойство. На побережье трещали сороки, пели жаворонки. Чем дальше девушки уходили от моря, тем тише становилось пение птиц. Но только сейчас они осознали, как вокруг тихо. Не было слышно ничего, кроме шелеста листьев на ветру.

Моросящий дождь смачивал сухую землю, пока не превратил ее в грязь, а потом полил как из ведра. Он затекал девушкам за воротники, стекал с рыбацких талтри и заливал глаза.

— Я бы предпочла шанг! — прокричала Вивиана, чтобы ее услышали сквозь ливень. — Этот дождь — просто кошмар какой-то.

— Тише, — предупредила Рохейн. — Нас могут услышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди Печалей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди Печалей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Торнтон - Добродетельная леди
Элизабет Торнтон
Сесилия Дарт-Торнтон - Заклятие немоты
Сесилия Дарт-Торнтон
Сесилия Дарт-Торнтон - Битва вечной ночи
Сесилия Дарт-Торнтон
libcat.ru: книга без обложки
Сесилия Джемисон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Если полюбишь графа
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Таинственная леди
Элизабет Торнтон
Торнтон Уайлдер - Небо – моя обитель
Торнтон Уайлдер
Отзывы о книге «Леди Печалей»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди Печалей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x