— Надеюсь, утром мы найдем лодку на месте. Здесь полным-полно воришек, на суше и в воде.
— Почему бы не усложнить им задачу? — предложил Диармид. — Вытащим «Попрыгунчика» на берег и спрячем в кустах.
— Лодка вроде нашей не может так долго без воды: к рассвету она рассохнется и непременно даст течь.
— Ладно, по правде сказать, я не очень силен в этих премудростях, но кое-что посоветовать в силах. Не следует разбивать лагерь слишком близко от воды: кругом плоты с яйцами заразных сулисид. В сумерках сюда налетит столько тварей, что мало не покажется.
— Ты совершенно прав, — кивнул дайнаннец, — только вот в чем загвоздка: мы в Мирриноре, а здесь любое место слишком близко от воды.
И он легко зашагал вперед по мозаичному настилу из листьев, окрашенных в ярчайшие оттенки охры, меди, терракоты и бронзы. Мимоходом Торн срывал съедобные колоски, целебные цветы и травы, прятал их в мешочки на поясе и разъяснял попутчикам назначение каждого из растений.
Заночевать решили на пологом склоне. Вокруг шелестели золотистые тополя, и к извилистым корням болотных кипарисов жаркими искрами осени опадала рдяная листва.
Чуть поодаль деревья раздвигались, открывая вид на просторное озеро, обрамленное камышом и зелеными клинками водяных мечей. Хрустальную гладь усеивали белые, розовые и голубые лилии, между ними распростерлись блестящие озерные папоротники с тонкой багряной каймой.
— Ужин ждет нас там. — Торн махнул рукой в сторону озера и принялся стаскивать мундир. — Вначале соберем луковицы кувшинок, корни камыша и семена седача.
— Женская работа! — фыркнул Диармид. — Одолжи мне лук, и я настреляю дичи.
— Если под «женской работой» ты имеешь в виду легкое и неопасное занятие, то весьма заблуждаешься, — возразил дайнаннец. — Эти глубины только на первый взгляд такие безобидные.
— Водяных тварей я не боюсь.
— Хорошо, на кого же ты будешь охотиться? Нежить несъедобна.
— В Мирриноре обитает и лорральная дичь.
— Единственная стоящая дичь — это олени, а их здесь не найти.
— Когда мы высаживались, я заприметил семейку выдр. Говорят, из них выходит отменное рагу.
— Выдры? — переспросил Торн. — В таком случае не смею задерживать.
Он вручил Диармиду лук и стрелы. Дайнаннец усмехнулся, но его обычно жизнерадостный взгляд обжег эрта внезапным пугающим холодом; хотя то был не гнев, а скорее вызов. Диармид засомневался.
— Как-то некрасиво оставлять вас без оружия на милость неявных.
— Не беспокойся, приятель: я и так с ними справлюсь.
— А девушка?
— У меня же две руки.
Глаза Торна оставались ледяными и колючими. Эрт вернул ему оружие и отвел взгляд.
— Завтра поохочусь.
— Как будет угодно.
Скинув рубашку и обувь, дайнаннец влез по пояс в озеро. Эти великолепные руки и плечи цвета густого меда казались вырезанными из гладкого дерева. Полночный ливень волос почти касался воды. Глядя, как четверолистники седача плавно огибают могучий торс, Имриен вдруг содрогнулась от ужаса: ей показалось, что по озеру бредет неявное существо, обратившееся прекрасным мужчиной, который завлекает бедных девушек в пучину и топит их, опутав длинными крепкими водорослями. Тут эрт нырнул вслед за дайнаннцем. Оставив спутников готовить пиршество, Имриен пошла за дровами, прихватив топорик Торна.
После долгих упражнений в гребле намозоленные руки с непривычки ныли. Девушка носила хворост в ведерке для вычерпывания воды, взятом с «Попрыгунчика» — так получалось быстрее. Самым краешком зрения Имриен уловила нечто совершенно поразительное в этих глухих краях: из-за тополей на берег легкой поступью вышла белая корова! Маленькая, дружелюбная и такая прелестная, с круглыми ушами.
Девушка продолжала рубить ветки стальным топориком, притворяясь, будто ничего не заметила. Существо медленно приблизилось и встало, укоризненно глядя на нее большими влажными глазами. Разбухшее вымя коровы чуть ли не волочилось по траве. Швырнуть в нее ведерком и удрать! — подумала Имриен.
Тут появились Торн с Диармидом.
— Не заставляй ее слишком долго ждать дойки, — улыбнулся дайнаннец, опуская на землю бугристый узел из собственной рубашки. — Видишь, как она устала.
«Явная?»
— Это Гворрет Энуун. У ее молока необыкновенный вкус.
Имриен положила топорик и опорожнила ведро. Круглоухая коровка сама подошла к ней и послушно встала, выжидая. Девушка уже доила коз в Башне Исс, разница оказалась невелика. Сливочно-белые струи с легкостью захлестали в ведерко, и в мгновение ока оно наполнилось до краев. Имриен нежно потрепала существо по шее.
Читать дальше