Несколько раз Миральда уже порывалась повернуть назад, но опыт ведьмы подсказывал, что тогда нелюдь будет красться за ними, пока не окажется в самой выгодной ситуации, и тогда…
— Ну я до тебя доберусь, — процедила она, когда ночница в очередной раз повернулась к ним лицом и чуть ли не поманила к себе.
— А в топи она нас не заведет? — усмехнулась Глорис. — Хотя… она как раз уходит от болот. Похоже, что идет прямиком на север, к Дэйлорону. Но почему?
И погоня продолжилась.
Надо сказать, сестренка убитой ночницы превосходно знала эти места, словно исходила их вдоль и поперек. Впрочем, если судить по ее могуществу, ей должно было быть немало лет. Опасный, сильный противник даже для двух одаренных ведьм.
Перед глазами вновь возникло молодое, замершее в вечности лицо ночницы. Что-то было в нем не так, но Миральда не могла понять что. Слишком… правильные черты… слишком, чтобы их обладательница при жизни была человеком. Впрочем, почему «при жизни»? Болотная ночница — отнюдь не оживший труп. Это просто… нелюдь… Да еще сон…
Задумавшись, Миральда на миг отвлеклась — и тут же поплатилась.
— Осторожно!!! — взвизгнула сзади Глорис. — Миральда!
Нога зацепилась за что-то мягкое, скользкое. Деревья, окутанные туманом, резко качнулись, рванулись куда-то вбок… И Миральда сама не поняла, как обнаружила себя распростертой на земле.
Затем… в уши ворвался истошный визг, но он не принадлежал преследуемой твари.
Миральда ловко перекатилась на бок и поднялась на ноги. Быстро огляделась — ночницы и след простыл. Или она просто затаилась, ожидая подходящего для нападения момента.
Глорис, потеряв дар речи, таращилась на нечто, послужившее причиной падения.
А это нечто истошно верещало, как может верещать избалованный ребенок, которому не дают конфет.
Ведьма вздохнула. Еще раз огляделась в поисках размытого силуэта ночницы. Потом ее взгляд вернулся к скорчившемуся посреди тропы существу, не прекращавшему вопить.
Видом своим оно сильно напоминало человеческого младенца: безволосая голова, ручки, ножки и туловище. Только кожа была сморщенная, серая и скользкая. Да большой рот набит острыми, как иглы, зубами. А глаза, глаза были маленькими, как бусинки, и черными.
— Только этого нам и не хватало. — Миральда обреченно осматривала существо. Кажется, зацепившись башмаком, она ничуть ему не навредила.
— Да уж, — выдохнула Глорис.
Обе они прекрасно знали, что это такое .
Сморщенное создание было не чем иным, как личинкой дэйлор.
— И что теперь будем делать? Я имею в виду с ночницей? Да и с этим…
— Его следует оставить там, где мы его нашли, — твердо сказала Миральда, — и как можно скорее вернуться домой. Не нравится мне все это… Дэйлор не бросают свое потомство. Кто знает, быть может, это ловушка?
Глорис осторожно обошла верещащую личинку, за тем наклонилась и внимательно осмотрела ее. Хмыкнула.
— Непохоже, что его недавно оставили здесь, Миральда.
— Его?
— Ну да, его. Можно подумать, что тебе этого не видно. А если ты приглядишься повнимательнее, то увидишь, что будущий дэйлор — кожа да кости. Напрашивается вывод: его бросили в лесу несколько дней назад.
Миральда, не говоря ни слова, присела на корточки рядом с личинкой, стараясь не попасть в область досягаемости его маленьких, но цепких ручек.
Глорис была права: серая кожа складками висела на косточках, так, словно личинку давно не кормили. Кроме того, маленький дэйлор был покрыт царапинами и ссадинами, которые кое-где уже загноились.
— Чушь какая-то, — пробормотала Миральда, — первый раз такое вижу… Кстати, как он на тропинке-то оказался?
— Он выполз на нее как раз в тот момент, когда ты не смотрела под ноги, — ехидно сообщила Глорис. И тут же вполне нормальным тоном поинтересовалась: — Так что мы с ним будем делать, сестренка?
— По-моему, я уже сказала. Оставим здесь, а сами отправимся в деревню — раз уж ночницу упустили!
Личинка затихла, уставившись на Миральду глазами-бусинами, отчего та почувствовала себя как-то неуютно. Взгляд черных глаз вдруг показался ей вполне осмысленным. Умоляющим. Ведьма поспешно выпрямилась.
— Ты собираешься бросить его здесь умирать?
— А что мы можем сделать?
Глорис пожала плечами.
— Ты сама знаешь, что мы можем сделать. Можем взять его с собой в деревню. По крайней мере, там он не умрет с голоду.
Миральда покачала головой.
— Ты сама не знаешь, что предлагаешь, Гло. Мы ведь не представляем, что будет происходить с личинкой дальше! Да и где мы будем его держать? Ведь к нам ходят люди, а им вряд ли понравится присутствие нелюди…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу